Inbetriebnahme Elektronikmodul; C-Cam; Operating The Electronic Module; Puesta En Marcha Del Módulo Electrónico - Karl Storz C-MAC 8401 Serie Manual De Instrucciones

Videolaringoscopio
Tabla de contenido

Publicidad

2
8
Handhabung

Inbetriebnahme Elektronikmodul

Elektronikmodul 2 in die Aufnahme des
Videolaryngoskops 1 einschieben.
1
HINWEIS: Das Elektronikmodul kann wäh-
rend des Betriebes aus dem Laryngoskop
entfernt und in ein anderes Laryngoskop
eingeschoben werden.

C-CAM

®
Zum Anschluss eines Endoskops oder Fiberskops
den äußeren Ring der Kupplung gegen die Feder-
kraft (in Pfeilrichtung) drehen, das DIN-Okular des
Endoskops bzw. Fiberskops einsetzen und den
äußeren Ring loslassen. Die Instrumentenkupplung
schließt aufgrund der Federkraft selbsttätig.
1
HINWEIS: Es können alle KARL STORZ
Endoskope und Fiberskope verwendet
werden.
1
VORSICHT: Ein zusätzliches Festdrehen
des äußeren Rings zur weiteren Fixierung
des Okulars ist nicht erforderlich. Dies
kann u. U. zu einer Beschädigung der
Instrumentenkupplung führen!
Lichtkabel mit dem Endoskop verbinden
(Vierteldrehung der Rändelschraube auf den
Schraubsockel).
1
HINWEIS: Es können alle KARL STORZ
Lichtkabel verwendet werden.
Handling

Operating the Electronic Module

Insert the electronic module 2 into the
receptacle on the video laryngoscope 1.
1
NOTE: The electronic module can be
removed from the laryngoscope and
inserted into another laryngoscope during
operation.
C-CAM
®
To connect an endoscope or fiberscope, rotate
the outer ring of the coupling against the spring
force (in the direction of the arrow), insert the DIN
endoscope or fiberscope eyepiece, and release the
outer ring. The spring force enables the instrument
coupling to automatically click into place.
1
NOTE: All KARL STORZ endoscopes and
fiberscopes can be used.
2
CAUTION: No further tightening of the
outer ring is required to position the
eyepiece. This may cause damage to the
instrument coupling!
Connect the light cable to the endoscope (twist the
knurled screw on the screw base through a quarter
turn).
1
NOTE: All KARL STORZ light cables can
be used.
Manejo
Puesta en marcha el Módulo elec-
trónico
Introduzca el módulo electrónico 2 en el
alojamiento respectivo del videolaringoscopio 1.
1
NOTA: El módulo electrónico puede
extraerse del laringoscopio durante una
intervención y acoplarse a otro laringos-
copio.
C-CAM
®
Para conectar un endoscopio o un fibroscopio,
gire el anillo exterior del acoplamiento en sentido
contrario a la fuerza del muelle (en dirección de la
flecha), monte el ocular DIN del endoscopio o del
fibroscopio y suelte el anillo exterior. El acoplamien-
to para instrumentos se cierra automáticamente a
causa de la fuerza del muelle.
1
NOTA: Pueden utilizarse todos los endos-
copios y fibroscopios KARL STORZ.
2
ADVERTENCIA: No es necesario seguir
apretando el anillo exterior para una mejor
fijación del ocular. Bajo determinadas cir-
cunstancias, esto podría deteriorar el aco-
plamiento para instrumentos.
Empalme el cable de luz con el endoscopio (cuar-
to de vuelta del tornillo moleteado en el casquillo
roscado).
1
NOTA: Pueden utilizarse todos los cables
de luz de KARL STORZ.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido