II
Wichtiger Hinweis für die
Benutzer von KARL STORZ
Geräten und Instrumenten
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in den Namen
KARL STORZ. Auch in diesem Produkt steckt
unsere ganze Erfahrung und Sorgfalt. Sie und
Ihr Haus haben sich damit für ein modernes und
hochwertiges Instrument der Firma KARL STORZ
entschieden.
Die vorliegende Anleitung soll helfen, das
C-MAC
®
Videolaryngoskop richtig anzuwenden,
zu reinigen und zu sterilisieren. Alle notwendigen
Einzelheiten und Handgriffe werden anschaulich
erklärt. Bitte lesen Sie deshalb diese Anleitung
sorgfältig durch; bewahren Sie sie zum etwaigen
Nachlesen sorgfältig auf.
3
WARNUNG: KARL STORZ Instrumente
werden nicht steril ausgeliefert und
müssen somit vor der ersten Anwendung
sowie vor jeder weiteren Nutzung gereinigt,
desinfiziert und ggf. sterilisiert werden.
KARL STORZ arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung aller Produkte. Bitte haben Sie
Verständnis dafür, daß deshalb Änderungen in
Form, Ausstattung und Technik möglich sind. Aus
den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
dieser Anleitung können daher keine Ansprüche
hergeleitet werden.
Important information
for users of KARL STORZ
instruments
Thank you for your expression of confidence in
the KARL STORZ brand name. Like all of our
other products, this product is the result of years
of experience and great care in manufacture. You
and your organization have decided in favor of
a modern, high-quality item of equipment from
KARL STORZ.
This instruction manual is intended to serve as an
aid in the proper use, cleaning and sterilization
of the C-MAC
®
video laryngoscope. All essential
details of the equipment and all actions required
on your part are clearly presented and explained.
We thus ask that you read this manual carefully
before proceeding to work with the instrument.
Keep this manual available for ready reference.
3
WARNING: KARL STORZ instruments are
provided unsterilized, and must be cleaned,
disinfected and, if necessary, sterilized prior
to the initial use and before each subse-
quent use.
KARL STORZ is constantly working on the further
development of all products. Please appreciate
that changes to the scope of supply in form,
equipment and technology are possible for this
reason. Therefore, no claims may be deduced
from the information, figures and descriptions in
this manual.
Indicaciones importantes para
usuarios de equipos e
instrumentos de KARL STORZ
Agradecemos la confianza que ha depositado
en la marca KARL STORZ. Este producto, como
el resto de los que fabricamos, es el resultado
de nuestra amplia experiencia y capacidad
técnicas. Con esta adquisición, tanto usted como
su empresa se han decidido por un producto
KARL STORZ de gran precisión, alta calidad y
tecnología vanguardista.
Esta Instrucción contiene todas las indicaciones
necesarias para la aplicación, limpieza y
desinfección correctas del videolaringoscopio
C-MAC
®
. Recomendamos su lectura detenida y
colocación en un lugar visible cercano al aparato
para facilitar la consulta.
3
CUIDADO: Los instrumentos de
KARL STORZ no se entregan esterilizados
y deben ser, por tanto, limpiados, desinfec-
tados y/o esterilizados antes de la primera
aplicación, así como antes de cada utiliza-
ción subsiguiente.
KARL STORZ trabaja continuamente en el desa-
rrollo de todos sus productos. Por este motivo
les rogamos comprendan que pueden producirse
modificaciones en el suministro, tanto en cuanto
a forma como a equipamiento y técnica. De las
indicaciones, ilustraciones y descripciones de esta
Instrucción no emana por ello derecho alguno.