Descargar Imprimir esta página

Stokke Sleepi Serie Instrucciones De Uso página 28

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi Serie:

Publicidad

ВАЖНО – ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩО ПОЛЗВАНЕ! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО!
BG
Поздравления за новото ви креватче Stokke® Sleepi™!
на креватчето никога не е по-малко от 30 см в най-високото положение
Със STOKKE® SLEEPI™ вие разполагате с легло, което може да се използва от
и 50 см в най-ниското положение. Това ниво е обозначено на края на
раждането и да расте заедно с ваше то дете.
креватчето ( ). Няма да имате проблеми, ако използвате оригиналния
матрак от STOKKE®.
Stokke® Sleepi™ Mini
• Най-ниското положение на основата на креватчето е винаги най-безо-
• Когато детето може да седи, коленичи или да се изправя, бебешкото легло
пасното. Веднага щом бебето може да сяда или да се изправя, основата
вече няма да се използва за това дете.
на креватчето трябва да се понижи.
• Уверете се, че разстоянието от матрака до върха на бебешкото легло
• Уверете се, че съхранявате лекарства, връв, ластици, малки играчки
никога не е по-малко от 20 см. Няма да имате проблеми, ако използвате
или малки предмети като монети на място, недостъпно от която и да е
оригиналния матрак от STOKKE.
позиция в креватчето.
• Не оставяйте други деца да играят без надзор в близост до бебешкото легло.
• За да предотвратите травми от падане на вашето дете при качване или
• Уверете се, че бебешкото легло е застопорено в статично положение, когато
слизане от леглото без чужда помощ, не трябва повече да използвате
детето е в него без надзор.
Sleepi® Bed™ като детско легло. Можете да премахнете едната страна на
детското легло и да поставите основата му в най-ниското положение. Така
Stokke® Sleepi™ Bed
детето ви ще може безопасно да се качва или слиза от детското легло без
• Височината на основата на креватчето може да се наглася на всичките
чужда помощ. Ако направите това, задължително демонтирайте колелата.
четири основни височини. Уверете се, че разстоянието от матрака до върха
ВАЖНО!
• Недейте да затягате винтовете при сглобяване на бебешкото
легло или креватчето, докато целият уред не бъде сглобен. Това
Прочетете тези инструкции внимателно и ги следвайте подробно,
ви гарантира най-голяма леснота при сглобяване.
за да сте сигурни, че мерките за безопасност на бебешкото легло
• Уверете се, че бебешкото легло или креватчето е разположено
и креватчето се спазват. Пазете тези инструкции за бъдещо полз-
на равна и стабилна повърхност. След сглобяване, проверете и
ване. Запазете шестограма за бъдещо ползване. Затегнете отново
затегнете всички крепежни елементи и винтове. Тези крепежни
всички винтове 2-3 седмици след сглобяването.
елементи и винтове трябва да се проверяват редовни и при
необходимост да се дозатягат. Разхлабени винтове или части
Право на рекламация и разширена гаранция
Приложима навсякъде по света по отношение на стол Tripp Trap®, всяко
Регистрацията в гаранционната база-данни предоставя на собственика "Раз-
едно наричано по-долу за краткост "продуктът".
ширена гаранция" както следва:
• 7-годишна гаранция за производствени дефекти на продукта.
ПРАВО НА РЕКЛАМАЦИЯ
Потребителят има право на рекламация в съответствие с приложимото към
"Разширената гаранция" се прилага също и в случаите, когато продуктът е
съответния момент законодателство за защита на потребителя, което може
бил получен като подарък или закупен втора ръка. Предвид на това, правата
да се различава в отделните държави.
по "Разширената гаранция" могат да се упражняват от всяко лице, което към
Като цяло, STOKKE AS не предоставя повече права на потребителите, освен тези,
съответния момент в рамките на гаранционния период е собственик на продукта
предвидени в приложимо към съответния момент законодателство, независимо
и представи гаранционен сертификат.
от това, че се предоставя описаната по-долу "Разширена гаранция". Правата на
потребителя, произтичащи от приложимото към съответния момент законо-
"Разширената гаранция" STOKKE® е подчинена на следните условия
дателство за защита на потребителя, са в допълнение на тези по "Разширената
и изисквания:
гаранция" и не се изменят или отменят от нея.
• Нормална употреба.
• Продуктът е бил използван единствено съгласно предназначението, за
"РАЗШИРЕНА ГАРАНЦИЯ" НА STOKKE
което е предвиден.
Независимо от горното, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Норвегия, пре-
• На продукта е била осигурявана нормалната поддръжка, съгласно описанието
доставя "Разширена гаранция" на потребителите, които регистрират своите
в упътването за поддръжка/употреба.
продукти в нашата гаранционна база данни. Това може да се направи чрез нашата
• При упражняване на права по "Разширената гаранция" следва да се представи
уеб-страница www.stokkewarranty.com. При извършване на регистрация се издава
гаранционният сертификат, заедно с касовата бележка, удостоверяваща
гаранционен сертификат, който се изпраща на потребителя по електронен път
датата на извършване на покупката. Това важи и за всеки следващ соб-
(e-mail) или чрез обикновена поща.
ственик на продукта.
54
Почистване и поддръжка
е важно пролуките между матрака и страните и краищата на креватчето
МАТРАК: Дамаска на матрака: Да се пере на 60 градуса. Разстелете го, докато
да не надвишават 30 mm. Това се прави с цел минимизиране на риска от
е мокро. Не използвайте центрофуга за сушене.
заклещване на някой крайник на детето в пролуката. Дебелината на матрака
ДУНАПРЕН: Може да се третира с горещина на 60 градуса и да се пере/
е определена, за да се гарантира, че дълбочината на леглото е по-голяма
промива във вряща вода. Матракът винаги трябва да се измива след случай
от 500 mm с основата на матрака в по-долна позиция, за да се минимизира
на напикаване; урината е благоприятна среда за развитие на плесен.
риска от изкатерване или падане на детето извън креватчето.
Дървена част: Забърсвайте с чиста влажна кърпа, подсушавайте излишната
вода. Не препоръчваме употребата на перилни препарати. Цветовете могат
Информация за вашия нов матрак
да се променят, ако бъдат изложени на слънце.
• Компресираните матраци си възвръщат оригиналната форма след 72-
НОРМАЛНА УПОТРЕБА: Винаги вземайте детенцето на сутринта и оставете
96 часа.
леглото и то да се „охладят" и да изсъхнат.
• Полиуретан-дунапренът има отличителен мирис, който може да се задържи
няколко дни след разопаковане. Мирисът ще изчезне. Проветряването
Препоръчителен размер на матрака
и продухването на матрака ще спомогнат за отстраняване на мириса.
Това креватче е произведено за употреба с матрак с размери 677 mm ширина,
• Дунапренът реагира с ултравиолетовата светлина на слънцето и кислорода
1210 mm дължина и 80 mm дебелина за Sleepi и 573 mm ширина, 733 mm
от въздуха и с времето ще пожълтее.
дължина и 80 mm дебелина за бебешко легло, и има формата на бебешко
креватче / малко креватче. Ширината и дължината са определени, тъй като
могат да доведат до заклещване на част от тялото или дрехите
част е повредена, износена или липсваща, и използвайте само
на бебето (напр. връзки, герд ани, лентички на биберони и т.н.),
резевни части, одобрени от STOKKE®.
което може да представлява риск от задушаване.
• Не оставяйте нищо в креватчето, и не поставяйте креватчето
• Никога не поставяйте бебешкото легло или креватчето в близост
близо до друг продукт, в който може да се заклещи крачето на
до открит огън или източник на силна топлина като електри-
бебето или който представлява опасност от задушаване или
чески камини, газови камини и т.н. поради риск от пожар.
удушаване, като напр. връвчици, въжета от щори/завеси и др.
• Не използвайте бебешкото легло или креватчето, ако някоя
• Не използвайте повече от един матрак в креватчето.
• Продуктът се намира в първоначалния си вид, в смисъл че са използвани
• В случай, че за поправка на продукта са били използвани каквито и да е еле-
единствено части, доставени от STOKKE, които са предназначени за употреба
менти, които не са доставени от Stokke, "Разширената гаранция" не се прилага.
на или заедно с продукта. Всякакво отклонение от това изискване налага
• "Разширената гаранция" не важи по отношение на елементи които не са
предварителното писмено съгласие на STOKKE.
били закупени или доставени заедно с продукта, или на по-късна дата.
• Серийният номер на продукта не е бил унищожен или премахнат.
При условията на "Разширената гаранция", STOKKE ще:
"Разширената гаранция" STOKKE не покрива:
• Замени, или ако STOKKE така предпочита, поправи повредената част или
• Случаи, дължащи се на развитието на естествени процеси в съставните
продукта в неговата цялост (в случай на необходимост), при условие че
части на продукта (напр. изменения в оцветяването, както и износване).
продуктът е предаден на търговец.
• Случаи, дължащи се на несъществени различия в материалите (напр. различия
• Покрие обичайните транспортни разходи за подлежащата на замяна част/
в цветовете на отделните части).
продукт от STOKKE до търговеца, от когото е бил закупен продукта. - Гаранцията
• Случаи, причинени от извънредно въздействие на външни фактори, като слън-
не покрива транспортни разходи на самия купувач.
це/ светлина, температура, влажност, замърсяване на околната следа и др.
• Запазва правото си да замени, във всеки момент на упражняване на права
• Повреди, причинени от инциденти/злополуки – например сблъсък с друг
по гаранцията, повредени части с части със сходен дизайн.
предмет или с човек. Същото важи и ако върху продукта е оказано прекомерно
• Запазва правото си да достави заместващ продукт, в случаите когато съот-
натоварване, например по отношение на поставената върху него тежест.
ветният продукт вече не се произвежда към момента на упражняване на
• Повреди, причинени на продукта от външни въздействия, например в
права по гаранцията. Такъв заместващ продукт следва да бъде с еквивалентно
случаите, когато продуктът е бил натоварван като багаж.
качество и цена.
• Косвени повреди, например увреждания нанесени на лица и/или на други
предмети.
Stokke
Sleepi
user guide
®
重要信息—请妥善保存, 以便日后参考使用! 请仔细阅读本指南!
CN Simplified
祝贺您有了新的 Stokke™ Sleepi™!
有了 Stokke® Sleepi™ , 您就有了一张从宝宝出生起便可使用的
小床, 一直陪伴他成长。 它可以是一个摇篮、 一张幼儿床, 还可以
改装成两把椅子。
Stokke® Sleepi™ mini
·如果宝宝会坐、 爬或自己扶着站立起来时, 就不应再使用婴儿
床了。
·请确保婴儿床围栏顶部高于床垫至少 20 厘米。 如果使用 STOKKE®
原装的床垫就不会有这个问题。 如果没有大人在一边照看, 请
勿让宝宝独自一人在婴儿床里玩耍。
·如果要将宝宝一人留在屋里的婴儿床里, 请确保婴儿床已经被锁
定在一个固定的位置。
·建议使用年龄: 大约0-6个月
Stokke® Sleepi™ 床
·小床底板的高度可以调节, 有四个高度可以选择。 请确保在底
重要信息!
请仔细阅读使用说明并按指示的方法使用, 确保不影响婴
儿床和摇篮的安全特性。 请妥善保存本使用说明以备日后使
用。 请妥善保存内六角扳手, 以便日后使用。 安装后2-3 周
再次拧紧所有螺丝。
投诉权利和延期保证
Как се упражняват права по "Разширената гаранция":
全球适用于STOKKE® SLEEPI™ 床/婴儿换衣 (尿布) 桌/椅子/橱柜
Като цяло, всякакви искания, отнасящи се до "Разширената гаранция", се отправят
(下称产品)
до търговеца, от когото е бил закупен продукта. Подобни искания следва да се
отправят във възможно най-кратък срок след откриване на дефекта, и следва да
投诉权利
са придружени от гаранционния сертификат, и от оригиналната касова бележка.
消费者有权根据任何时候适用的消费者保护法进行投诉, 国家不同法
Следва да се представят документи/доказателства, потвърждаващи производ-
律可能有所不同
ствения дефект, като обикновено това става, когато продуктът бъде занесен на
търговеца за оглед, или бъде предоставен на търговски представител на STOKKE®.
一般来说, 尽管下文述及了 "延期保证" , 但除了任何时候适用的法律所
Дефектът ще бъде отстранен в съответствие с горните правила, в случай че
规定的权利以外, STOKKE AS公司不另外赋予其他权利。 消费者在任何
търговецът или търговски представител на STOKKE установи, че той е вследствие
时候适用的消费者保护法项下的权利乃是对"延期保证" 项下权利的补
на производствен недостатък.
充, 并不受其影响。
STOKKE的 "延期保证"
然而, 如果客户将产品在我们的保修数据库中注册的话, 则STOKKE AS,
Parkgata 6, N-6003 AAlesund, Norway会为这些注册客户延长保修期。
请登录我们的网站www.stokkewarranty.com。 一旦注册成功, 将会为客户
发出一个电子版保修证书或者通过普通邮递为客户邮寄一份保修证书。
消费者在产品保证数据库中登记之后, 即有权获得下述 "延期保证" :
EN 716:2008+A1:2013
· 保证7年内产品无任何生产缺陷
板调至最高位置时, 床顶部至少高出床垫 30 厘米, 而在调至
海绵垫: 可在 60 度水温中洗涤, 并在热水中清洗/冲洗。 始终洗涤
最低位置时, 应至少高出床垫 50 厘米。 这两个高度位置已
尿湿的床垫; 尿液十分适合细菌的生长。
在床的两端标出 ( )。 如果使用 STOKKE® 原装的床垫就不
都应清洗床垫; 尿湿的床垫十分适合细菌的生长。
会有这个问题。
木质结构: 使用干净的湿布擦拭, 然后将多余的水分擦干。 建议
·将小床底板放置在最低位置在任 何时候都是最安全的。 宝宝会
不要使用任何清洁剂。 如果被暴露在阳光直射下, 可能会褪色。
坐或会扶着站起来后, 必须将小床底板的位置放低。
日常使用方法: 请在早上将垫毯掀开, 使垫毯和床垫得以 "冷却"
·请勿将药品、 绳索、 橡筋、 小玩具或小物件, 如钱币, 放置在小床
和风干。
周围任何可以够到的地方。
·当儿童能自己攀爬上下床时, 为防止其摔落受伤, 请勿再将
建议的床垫尺寸
Sleepi® Bed™ 床作为婴儿床使用。 您可考虑去掉婴儿床的一
和这个摇篮一起使用的有宽677毫米, 长1210毫米, 厚80毫米的
侧, 将床的底座调整至最低位置。 这样, 您的宝宝便可自行安
Sleepi床垫, 以及宽 573毫米, 长733毫米, 厚80毫米的Mini 床
全攀爬。 请注意, 进行此操作时, 请将轮子移除。
垫, 呈摇篮/婴儿床的形状。 因为床垫和摇篮的边和底部间的缝隙
不超过 30毫米, 这点很重要, 所以宽度和长度是规定的。 这会将
清洁与保养
孩子四肢卡在缝隙中的风险减到最少。 床垫的厚度已经规定, 确
床垫: 垫毯: 可在 60 度水温中洗涤。 趁湿展开。 请勿使用滚筒
保摇篮深度大于500 毫米, 床垫在底部, 大大减少孩子从摇篮爬
烘衣机烘干。
出或掉下来的风险。
·安装婴儿床或摇篮时, 安装完成前勿将螺丝拧得太紧。 这
·切勿将婴儿床或摇篮放置在明火或强热源附近, 如, 电热
样最便于安装。
器、 煤气炉等, 因为可能引起火灾。
·请务必将婴儿床或摇篮放在水平、 稳固的表面上。 安装完
·如果发现婴儿床或摇篮的任何部件已损坏、 撕裂或缺失,
后检查并上紧所有部件和螺丝。 定期检查部件和螺丝,
请勿使用, 仅使用STOKKE核准的备件。
必要时上紧。 螺丝或连接松动可能会卡住宝宝或衣物 (如
·不要在摇篮中留下任何东西, 或者不要把摇篮放在靠近另
绳带、 项链、 玩具上的彩带等) , 这会发生被勒住的风险。
"延期保证" 也适用于收到的礼物或者购买的二手产品。 因此, 在保证
· 事故/不测事件引起的损坏—如任何其它物体撞在产品上或产品被人力
期内的任何时候, 不论是谁, 只要是产品的拥有者并持有产品保证书,
撞翻。 如果产品过载, 如把重物放在产品上面 "延期保证" 也不适用。
即有权享受 "延期保证" 。
· 由外界影响造成的产品损坏, 例如把产品作为行李进行运输。
· 后继损害, 例如对人身和/或任何其他物体造成伤害。
STOKKE的 "延期保证" 在下列条件下有效
· 如果产品安装了不是由Stokke提供的附件, "延期保证" 则不适用。
· 正常使用。
· "延期保证" 不适用于与产品一起或者以后购买或者提供的任何附件。
· 产品只用于预定的产品用途。
· 产品按照保养/说明书的要求进行了正常的保养。
根据 "延期保证" , STOKKE将会:
· 在行使 "延期保证" 权利时, 应出示产品保证书和盖有购买日期的原始
· 更换或者修理 (如果STOKKE愿意) 有缺陷的零件或者整个产品 (如有
购买发票。 这也适用于二手拥有者或者以后的拥有者。
必要) , 但要求把产品寄到零售商处。
· 产品外观应为原有状态, 并只使用由STOKKE®提供的供产品使用的零件。
· 负责将更换零件/产品从STOKKE运输到销售产品的零售商处的正常运
对产品的任何改变都需要事先获得STOKKE®的书面同意。
费。 ——根据产品保证条款, 不包括购买者的旅行费用。
· 产品的系列号没被损坏或者除去。
· 保留在履行产品保证时, 用设计大致相同的零件更换有缺陷零件的权利。
· 保留在履行产品保证时, 如果相关产品不再生产则提供替代产品的权
STOKKE的 "延期保证" 不保修
利。 替代产品应具有相当的品质和价值。
· 产品零件正常使用产生的问题 (如变色、 磨损) 。
· 材料微小变化引起的问题 (如零件之间的颜色差异) 。
如何行使 "延期保证" 下的权利:
· 外界因素如太阳/光线、 温度、 湿度、 环境污染等的极端影响造成的
通常来说, 有关 "延期保证" 的所有要求都应向销售产品的零售商提出。 在
问题。
发现缺陷时应尽早提出这样的请求, 同时提供产品保证书和原始购买发票。
Stokke
Sleepi
user guide
®
有关新床垫的信息
·压紧的床垫在 72-96 小时后恢复其最初形状
·拆开后, 聚氨酯泡沫的特殊气味数天不散。 气味会消失。 通风并
使用真空吸尘器打扫有助于消除气味。
·泡沫会同太阳的紫外线发生反应, 空气中的氧也会使其慢慢变黄。
外一种产品的地方, 这会被用来垫脚, 或造成窒息或者勒
住的风险, 例如绳带、 百叶窗/窗帘绳等等。
·请勿使用多过一张床垫在婴儿床内。
·注意! 只允许成人安装, 儿童勿近
另外还应提供证明生产缺陷的记录/证据, 通常应连同产品一起提供给零
售商, 也可以通过其他方式提供给零售商或者STOKKE®销售代表进行检查。
如果零售商或者STOKKE®销售代表认为损坏是由生产缺陷造成的, 则会根
据上述条款对缺陷进行修正。
EN 716:2008+A1:2013
55

Publicidad

loading