Descargar Imprimir esta página

Right Of Complaint And Extended Warranty - Stokke Sleepi Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi Serie:

Publicidad

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY!
GB/IE
Congratulations with your new STOKKE® SLEEPI™!
highest position and 50 cm in the lowest position. This level is marked at the cot
With Stokke® Sleepi™ you have a bed that can be used from birth and it grows
end ( ). You will have no problems if the original mattress from STOKKE is used.
with your child.
• The lowest position of the cot base is always the safest. As soon as the baby can
sit up or pull itself up, the cot base must be lowered.
Stokke® Sleepi™ Mini
• Make sure to keep medication, string, elastic, small toys or small items such as
• When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the Mini shall not be used
money out of reach from any position in the cot.
anymore for this child.
• To prevent injuries from falls when your child can climb in and out of the bed
• Make sure that the distance from the mattress to the top of the Mini is never
by itself, you shall no longer use the Sleepi™ Bed as a cot. You can consider
less than 20 cm. You will have no problems if the original mattress from STOKKE
removing one side of the cot and adjust the cot base to the lowest position.
is used.
This way your child can climb safely in and out of the cot by itself. If you do this
• Do not let other children play unsupervised near the Mini.
it is important to remove the wheels.
• Make sure the Mini is locked in a fixed position when a child is unsupervised in it.
Cleaning and maintenance
Stokke® Sleepi™ Bed
MATTRESS: Mattress cover: Washable at 60°C. Stretch while wet. Do not use
• The cot base height can be adjusted at all four basic heights. Make sure that the
tumble drier.
distance from the mattress to the top of the cot is never less than 30 cm in the
Foam: Can be heat treated in 60°C and washed/flushed in hot water. After a
WARNING
• When assembling the Mini or cot do not tighten the screws until the
Read these instructions carefully and follow them in detail to ensure
whole unit is assembled. Doing this ensures you the easiest way to
that the safety features of the Mini and cot are not compromised.
assemble.
Keep these instructions for later use. Save the Allen key for later use.
• Make sure the Mini or cot is placed on a level and stable surface. After
Re-tighten all screws 2-3 weeks after assembly.
assembly, check and tighten all fittings and screws. Fittings and screws

Right of complaint and Extended Warranty

Applicable worldwide in respect of the Stokke® Sleepi™, hereinafter
The "Extended Warranty" also applies if the product has been received as a gift or
referred to as the product.
purchased second-hand. Consequently, the "Extended Warranty" may be invoked by
whoever is the owner of the product any given time, within the warranty period, and
RIGHT OF COMPLAINT
subject to the warranty certificate being presented by the owner.
The customer has a right of complaint pursuant to the consumer protection legislation
applicable at any given time, which legislation may vary from country to country.
The STOKKE® "Extended Warranty" is conditional upon the following:
Generally speaking, STOKKE AS does not grant any additional rights over and above
• Normal use.
those laid down by the legislation applicable at any given time, although reference is
• The product only having been used for the purpose for which the product is intended.
made to the "Extended Warranty" described below. The rights of the customer under
• The product having undergone ordinary maintenance, as described in the main-
the consumer protection legislation applicable at any given time are additional to those
tenance/instruction manual.
under the "Extended Warranty", and are not affected thereby.
• Upon the "Extended Warranty" being invoked, the warranty certificate shall be
presented, together with the original date-stamped purchase receipt. This also
STOKKE® "EXTENDED WARRANTY"
applies to any secondary or subsequent owner.
However, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway, grants an "Extended
• The product appearing in its original state, hereunder that the only parts used
Warranty" to customers who register their product in our Warranty Database. This
have been supplied by STOKKE® and are intended for use on, or together with, the
may be done via our web page www.stokkewarranty.com. Upon registration, a
product. Any deviations here from require the prior written consent of STOKKE®.
warranty certificate will be issued and sent to the customer electronically (e-mail)
• The serial number of the product not having been destroyed or removed.
or by ordinary mail.
The STOKKE® "Extended Warranty" does not cover:
Registration in the Warranty Database entitles the owner to an "Extended War-
• Issues caused by normal developments in the parts making up the product (e.g.
ranty" as follows:
colouration changes, as well as wear and tear).
• 7-year warranty against any manufacturing defect in the product.
• Issues caused by minor variations in materials (e.g. colour differences between parts).
52
pee accident, the mattress should always be washed; pee is excellent growth
500 mm with the mattress base in the lower position to minimize the risk of a
media for fungi.
child climbing or falling out of the cot.
WOOD: Wipe with a clean damp cloth, wipe off excess of water. We do not recom-
mend any use of detergent. Colours may change if they are exposed to the sun.
Information about your new mattress
NORMAL USE: Always remove the dove in the morning and let the bed and dove
• Compressed mattresses regain their original shape after 72-96 hours
"cool down" and dry up.
• Polyurethane-foam has a distinctive odour which may linger a few days after
unpacking. The odour will disappear. Airing and vacuuming the mattress will
Recommended mattress size
help to eliminate the odour.
This cot has been manufactured for use with a mattress which measures 677 mm
• The foam reacts to he ultraviolet light from the sun and the oxygen from the air
wide by 1210 mm long and 80 mm in thickness for Sleepi and 573 mm wide by 733
and will turn yellow with time.
mm long and 80 mm in thickness for Mini and have the shape of the cot/mini-cot.
The width and length are specified because it is important that the gaps between
the mattress and the sides and ends of the cot will not exceed 30 mm. This is to
minimize the risk of a child's limb becoming caught in the gap. The thickness of
the mattress has been specified to ensure that the depth of the cot is greater than
should be checked regularly and retightened as necessary. Loose screw
• Do not use the Mini or cot if any part is broken, torn or missing, and use
connections or parts could lead to the baby trapping a body part, or
only spareparts approved by STOKKE®.
clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies' dummies, etc.)
• Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product,
which would pose a risk of strangulation.
which could provide a foothold or present danger of suffocation or
• Never place the Mini or cot by an open fire or sources of strong heat such
strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc.
as electric bar fires, gas fires, etc. due to the risk of fire.
• Do not use more than one mattress in the cot.
• Issues caused by extreme influence from external factors like sun/light, temperature,
• Reserve the right to supply a replacement product in cases where the relevant
humidity, environmental pollution, etc.
product is no longer being manufactured at the time of the warranty being invoked.
• Damage caused by accidents/mishaps – for example any other objects having
Such product shall be of corresponding quality and value.
bumped into the product or any person having overturned the product by colliding
How to invoke the "Extended Warranty":
with it. The same applies if the product has been overloaded, for example in terms
of the weight placed on it.
Generally speaking, all requests relating to the "Extended Warranty" shall be made
• Damage inflicted on the product by external influence, for example when the
to the reseller from whom the product was purchased. Such request shall be made as
product is being shipped as luggage.
soon as possible after any defect has been discovered, and shall be accompanied by
• Consequential damage, for example damage inflicted on any persons and/or
the warranty certificate as well as the original purchase receipt.
any other objects.
Documentation/evidence confirming the manufacturing defect shall be presented,
• If the product has been fitted with any accessories that have not been supplied by
normally by way of the product being brought along to the reseller, or otherwise
Stokke, the "Extended Warranty" shall lapse.
being presented to the reseller or a STOKKE® sales representative for inspection.
• The "Extended Warranty" shall not apply to any accessories that have been purchased
The defect will be remedied in accordance with the above provisions if the reseller
or supplied together with the product, or at a subsequent date.
or a STOKKE® sales representative determines that the damage is caused by a manu-
facturing defect.
STOKKE® will under the "Extended Warranty":
• Replace or – if STOKKE® thus prefers – repair the defective part, or the product
in its entirety (if necessary), provided that the product is delivered to a reseller.
• Cover normal transport costs for any replacement part/product from STOKKE® to
the reseller from whom the product was purchased. – No travel costs on the part
of the purchaser are covered under the terms of the warranty.
• Reserve the right to replace, at the time of the warranty being invoked, defect parts
by parts that are of approximately the same design.
Stokke
Sleepi
user guide
®
‫إخ ر اجها من عبوة التغليف. وسوف تختفي ال ر ائحة. كام أن تهوية املرتبة وتنظيفها‬
.‫مبنظفة الشفط الخوائية سوف يساعد يف التخلص من ال ر ائحة‬
‫الرغوة تتفاعل مع األشعة الفوق بنفسجية الصادرة من الشمس واألوكسجني من‬
.‫الهواء وسوف يصفر لونها مع مرور الوقت‬
‫ال تستعمل الرسير امليني أو املهد يف حالة وجود أي أجزاء مكسورة أو تالفة أو‬
.STOKKE ® ‫مفقودة. استعمل فقط قطع الغيار املعتمدة من‬
‫ال ترتك أي يشء يف املهد، وال تضع املهد عىل مقربة من منتج آخر، حيث ميكن‬
‫أن يزود مسند ا ً للقدم أو ي ُ شكل خط ر ا ً ي ُ سبب االختناق أو الخنق فمث ال ً بسبب‬
.‫األربطة وأرشطة أغطية النوافذ/ الستائر الخ‬
.‫ال تستعمل أكرث من مرتبة واحدة يف رسير الطفل الرضيع‬
EN 716:2008+A1:2013
EN 716:2008+A1:2013
!‫مالحظة هامة! – احتفظ بالنرشة للرجوع إليها يف املستقبل. إقرأها بعناية‬
‫االستعامل العادي: قم دامئ ا ً بإزالة اللحاف يف الصباح ويجب تعريض الرسير واللحاف‬
‫تأكد من االحتفاظ باألدوية واألرشطة واألطواق املطاطة واللعب الصغرية أو البنود‬
.‫«ليربد» وينشف‬
.‫الصغرية مثل النقود بعيد ا ً عن متناول أي وضع من أوضاع املهد‬
‫للحيلولة دون حدوث إصابات ج ر اء السقوط عندما يستطيع طفلك الصعود إىل‬
‫مقاس املرتبة املوىص به‬
‫ كرسير‬Sleepi™ Bed ‫الرسير والنزول منه بنفسه، يجب عليك عدم استعامل‬
‫لقد تم صنع املهد الصغري الستخدامه مع مرتبة بعرض 776 مم وطول 0121 مم‬
‫نقال. ميكنك النظر يف فك ّ جانب واحد من الرسير النقال وضبط قاعدة الرسير‬
‫ ، وبعرض 375 مم وطول 337 مم وسمك 08 مم للرسير‬Sleepi ‫وسمك 08 مم لرسير‬
‫النقال عىل أدىن وضع. وبهذه الطريقة سوف يتمكن طفلك من الصعود إىل‬
‫امليني وتتخذ املرتبة شكل املهد/ املهد الصغري امليني. ويشرتط تحديد العرض‬
‫الرسير النقال والنزول منه بأمان دون مساعدة من أحد. إذا فعلت ذلك، فمن‬
‫والطول نظ ر ا ً ألنه من املهم أال تزيد الفجوات بني املرتبة وجوانب وأط ر اف الرسير‬
‫عن 03 مم. وهذا للحد من خطر احتباس أحد أط ر اف الطفل (األيدي أو األرجل) يف‬
‫هذه الفجوة. وقد تم تحديد سمك املرتبة بحيث يضمن أال يزيد عمق املهد عن‬
‫005 مم مع وجود قاعدة املرتبة يف الوضع السفيل للحد من احتامل تسلق الطفل‬
‫املرتبة: غطاء املرتبة: ميكن غسله عند 06 درجة مئوية مع فرده وهو مبتل. ال‬
.‫عىل املهد أو سقوطه منه‬
.‫الرغوة: ميكن معالجتها بالح ر ارة عند 06 درجة مئوية وغسلها/ شطفها يف املاء الساخن‬
‫معلومات عن مرتبتك الجديدة‬
.‫وبعد حدوث تبول، يجب دامئ ا ً غسل املرتبة؛ فالبول يعترب وسط ا ً جيد ا ً لنمو الفطريات‬
.‫تستعيد املرتبات املضغوطة شكلها األصيل بعد مرور 27 – 69 ساعة‬
‫الخشب: امسح بقطعة قامش نظيفة منداة باملاء مع إزالة املاء الزائد. ال نويص‬
‫وتتصف رغوة البويل يوريثان ب ر ائحة مميزة تظل عالقة لبضعة أيام قليلة بعد‬
.‫باستعامل أي منظف. وقد تتغري األلوان يف حالة تعرضها ألشعة الشمس‬
‫الطفل أو مالبسه (فمث ال ً األربطة وقالدة العنق وأرشطة سدادة الفم (البزازة‬
‫عند تجميع الرسير امليني أو املهد ال تربط املسامري امللولبة حتى يتم تجميع‬
.‫الخ) التي ميكن أن ت ُشكل خط ر ا ً يؤدي الختناق الطفل‬
.‫الوحدة بأكملها. وبذلك تضمن تحقيق أسهل طريقة للتجميع‬
‫ال تضع الرسير امليني أو املهد بجوار دفاية حريق مكشوفة أو مصدر للح ر ارة‬
‫تأكد من أن الرسير امليني أو املهد موضوع عىل أرض مستوية مستقرة. وبعد‬
‫الشديدة مثل الدفايات الكهربائية ودفايات الغاز الخ. ملنع احتامل نشوب‬
‫التجميع افحص واربط كل نقط التثبيت واملسامري امللولبة. ويجب فحص نقط‬
.‫الحريق‬
.‫التثبيت واملسامري امللولبة بصفة منتظمة وإعادة إحكام ربطها عند الرضورة‬
‫فالوصالت السائبة أو األجزاء السائبة ميكن أن تؤدي إىل احتباس جزء من جسم‬
‫حفظ الحق يف التزويد بقطع غيار املنتج يف حالة التوقف عن إنتاجه يف فرتة‬
‫األمور الناتجة عن التأثري الكبري لعوامل خارجية مثل الشمس/ الضوء، أو‬
.‫املطالبة بالضامن. . ويكون للمنتج نفس الجودة والقيمة‬
.‫الح ر ارة، أو الرطوبة، أو التلوث البيئي وما إىل ذلك‬
‫التلف الناتج عن الحوادث/ أو التشويه- عىل سبيل املثال، االنقالب،ارتطام‬
:»‫كيفية املطالبة «بالضامن املمتد‬
.‫أي يشء آخر باملنتج أو االرتطام بحجر أو عالمة، أو باب، أو أي عائق آخر‬
‫بوجه عام، يتم التقدم بطلبات «الضامن املمتد» للبائع الذي تم رش اء املنتج‬
‫قلب املنتج نتيجة اصطدام شخص به. نفس الحالة تطبق إذا تعرض املنتج‬
‫منه. . ويتم عمل هذا الطلب يف أرسع وقت ممكن بعد اكتشاف عطب يف املنتج‬
‫إىل ضغط شدید، عىل سبيل املثال: فيام يتعلق بالوزن املوضوع عليه، أو‬
.‫وتصحبه شهادة الضامن ووصل ال رش اء األصيل‬
..‫القيادة عىل سطح عايل الخشونة‬
‫تقدم الوثائق واألدلة التي تؤكد عيب تصنيع املنتج عادة عن طريق إحضار املنتج‬
‫التلف الناتج عىل املنتج عن تأثري خارجي، عىل سبيل املثال، شحن املنتج‬
.‫إىل البائع، أو تقدميه إىل البائع أو ممثل ستوك لفحصه‬
.‫ضمن أمتعة السفر‬
‫سوف يتم إصالح العطب طب ق ً ا للرشوط املذكورة أعاله يف حالة إق ر ار البائع أو‬
. .‫األ رض ار التبعية، عىل سبيل املثال، التلف الواقع عىل أي شخص أو شئ آخر‬
.‫ بوجود عطب نتيجة عيب التصنيع‬STOKKE® ‫ممثل رشكة‬
‫لن يطبق «الضامن املمتد» إذا تم إلحاق أي إضافات للمنتج غري تلك التي‬
.STOKKE® ‫توفرها رشكة‬
‫لن يطبق «الضامن املمتد» عىل اإلضافات التي يتم رش اؤها مع املنتج أو التي‬
.‫يتم رش اؤها بتاريخ الحق‬
:‫ عىل ما ييل‬STOKKE® ‫سوف يشتمل «الضامن املمتد» من رشكة‬
،‫ هذا- الجزء الذي به الخلل‬STOKKE® ‫استبدال أو إصالح- إذا فضلت رشكة‬
.‫أو املنتج بأكمله (إذا كان من الرضوري) رشيطة توصيل هذا املنتج إىل البائع‬
‫تغطية تكاليف النقل االعتيادية ألي قطع بديلة / منتجات من رشكة‬
‫ للبائع الذي تم رش اء املنتج منه. . - ال يوجد تكاليف للنقل عىل‬STOKKE®
.‫عاتق املشرتي طب ق ً ا لرشوط الضامن‬
‫حفظ الحق يف استبدال القطع املعطوبة بقطع لها نفس التصميم تقري ب ً ا‬
. .‫يف فرتة املطالبة بالضامن‬
Stokke
Sleepi
user guide
®
AE
!‫ الجديد‬Stokke® Sleepi™ ‫نهنئك عىل رش ائك منتج‬
‫ يتوفر لديك رسير ميكن استعامله من ميالد الطفل‬STOKKE® SLEEPI™ ‫مع‬
.‫وينمو مع منو طفلك‬
Stokke® Sleepi™ Mini
‫عندما يتمكن الطفل من الجلوس، أو االنحناء أو الوقوف عىل قدميه، ال يجب‬
.‫استعامل الرسير الصغري لهذا الطفل بعد ذلك‬
.ً ‫املهم فك ّ العجالت أيض ا‬
‫تأكد من أن املسافة من املرتبة إىل قمة الرسير امليني ال تقل أبد ا ً عن 02سم. ولن‬
.STOKKE® ‫تواجه أي مشاكل يف حالة استعامل املرتبة األصلية من‬
‫التنظيف والصيانة‬
.‫ال تدع األطفال اآلخرين يلعبون بدون إ رش اف بالقرب من الرسير امليني‬
.‫تأكد من أن الرسير امليني يف وضع ثابت أثناء وجود الطفل يف الرسير بدون إ رش اف‬
.‫تستعمل ماكينة التنشيف الربميلية‬
Stokke® Sleepi™ ‫رسير‬
‫أدىن موضع لقاعدة املهد يكون دامئ ا ً هو أك رث املواضع أمان ا ً. ومبجرد استطاعة الطفل‬
.‫الرضيع أن يجلس أو يقف مبفرده يجب إنزال قاعدة املهد‬
!‫مالحظة هامة‬
‫قرأ هذه اإلرشادات بعناية واتبعها مع االهتامم بالتفاصيل للتأكد من عدم التهاون‬
‫يف خصائص السالمة الخاصة بالرسير امليني واملهد. احتفظ بهذه اإلرشادات‬
‫الستعاملها فيام بعد. احتفظ مبفتاح آالن الستعامله فيام بعد. أعد ربط كافة‬
.‫املسامري امللولبة كل أسبوعني أو ثالثة أسابيع بعد التجميع‬
‫الحق يف الشكوى والضامن املمتد‬
‫ والذي‬STOKKE SLEEPI® ‫ي ُطبق عاملي ا ً فيام يتعلق مبنتج نظام التخزين‬
‫يتم تطبيق « الضامن املمتد» إذا كان املنتج قدم عىل شكل هدية أو تم رش اؤه فرز‬
.‫ي ُشار إليه هنا باسم املنتج.املنتج أو املنتجات‬
‫ثاين. . وبنا ء ً عىل ذلك، فإنه ميكن طلب « الضامن املمتد» من أي مالك للمنتج‬
.‫أ ي ًا كان يف أي وقت خالل فرتة الضامن، رشيطة أن يقدم املالك شهادة الضامن‬
‫الحق يف الشكوى‬
‫للعميل الحق يف رفع الشكاوى مبوجب ترشيع حامية املستهلك املطبق يف أي‬
:‫ مرشوط مبا ييل‬STOKKE® ‫«الضامن املمتد» من قبل رشكة‬
..‫وقت، والذي قد يختلف من بلد آلخر‬
.‫االستخدام العادي‬
.‫استخدام املنتج يف الهدف الذي صمم من أجله‬
‫ أي حقوق إضافية أكرث من التي يفرضها‬STOKKE AS ‫بوجه عام، ال متنح رشكة‬
.‫خضوع املنتج للصيانة املنصوص عليها يف كتيب الصيانة والتعليامت‬
.‫الترشيع املطبق يف أي وقت، إال أنه متت اإلشارة إىل «الضامن املمتد» املوضح أدناه‬
‫يجب تقديم شهادة الضامن عند طلب « الضامن املمتد» باإلضافة إىل وصل‬
‫. حقوق املستهلك طب ق ً ً ا لترشيع حامية املستهلك املطبق يف أي وقت تعد حقو ق ً ا‬
.‫ال رش اء األصيل املؤرخ. يطبق هذا عىل صاحب املنتج الثانوي‬
.‫إضافية لتلك املذكورة يف «الضامن املمتد»، وال تتأثر بها‬
‫ظهور املنتج يف حالته األصلية، ويعني ذلك استخدام األجزاء املزودة من‬
‫ واستخدامها يف الغرض الذي صمم املنتج من أجله للعمل‬STOKKE® ‫رشكة‬
STOKKE® ‫« الضامن املمتد» من قبل رشكة‬
‫يف أو مع الهاتف. . أي اختالف عام سبق يتطلب موافقة كتابية مسبقة من‬
Ålesund, 6003-N ,6 STOKKE AS, Parkgata ‫عىل الرغم من ذلك، فإن رشكة‬
.STOKKE® ‫قبل رشكة‬
‫، متنح «ضام ن ً ا ممت د ً ا» للعمالء الذين قاموا بتسجيل منتجهم يف قاعدة‬Norway
.‫يجب أال يكون الرقم املسلسل للمنتج قد متت إزالته أو تشويهه‬
www.stokkewarranty. ‫بيانات الضامن لدينا. وميكن عمل ذلك عن طريق موقعنا‬
:‫ ال يغطي ما ييل‬STOKKE® ‫«الضامن املمتد» من رشكة‬
com
‫األمور الناتجة عن التغريات الطبيعية التي طرأت عىل أجزاء املنتج (عىل‬
‫. بعد التسجيل، ستصدر شهادة الضامن ويتم إرسالها للعميل عن طريق الربيد‬
.)‫سبيل املثال: تغريات يف اللون باإلضافة إىل البىل والتمزق‬
.‫اإللكرتوين أو عرب الربيد العادي‬
‫األمور الناتجة عن التغريات الطفيفة يف املواد (عىل سبيل املثال: اختالف‬
‫مينح التسجيل يف قواعد بيانات الضامن للعميل الحق يف الحصول عىل «ضامن‬
.)‫األلوان بني األجزاء‬
:‫ممتد» بنا ء ً ا عىل ما ييل‬
.‫ضامن سبع سنوات ضد أي عيوب يف التصنيع يف هذا املنتج‬
53

Publicidad

loading