Descargar Imprimir esta página

Stokke Sleepi Serie Instrucciones De Uso página 38

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi Serie:

Publicidad

IMPORTANT - PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ! CITIŢI CU ATENŢIE !
RO
Felicitări pentru achiziţionarea noului Stokke® Sleepi™!
30 cm în poziţia superioară şi 50 cm în cea inferioară. Acest nivel este marcat la
Cu Stokke® Sleepi™ aveţi un pătuţ care poate fi folosit de la naştere şi care creşte
capătul patului ( ). Nu veţi avea niciun un fel de probleme de acest fel utilizând
odată cu copilul.
salteaua originală STOKKE.
• Poziţia cea mai de jos a bazei patului este întotdeauna cea mai sigură. Imediat ce
Stokke® Sleepi™ Mini
copilul poate sta aşezat sau se poate ridica, baza trebuie coborâtă.
• Atunci când un copil este capabil să stea în şezut, în genunchi sau să se ridice
• Asiguraţi-vă că medicamentele, corzile, elasticele, jucăriile şi articolele mici,
singur, pentru el nu mai trebuie folosit pătuţul.
precum banii nu pot fi luate de către copil din nicio poziţie a acestuia în pat.
• Asiguraţi-vă că distanţa de la saltea la partea de sus a pătuţului este de cel
• Pentru a preveni accidentele cauzate de căzături atunci când copilul dumnea-
puţin 20 cm. Nu veţi avea nicio problemă folosind salteaua originală STOKKE.
voastră se poate urca și coborî singur din pat, nu ar mai trebui să utilizați Sleepi®
• Nu lăsaţi niciun alt copil să se joace nesupravegheat în apropierea pătuţului.
Bed™ ca și coșuleț. Puteți îndepărta o parte a coșului și ajusta baza acestuia în
• Asiguraţi-vă că pătuţul este blocat într-o poziţie fixă a-tunci când un copil
cea mai de jos poziție. În acest mod copilul se poate urca și coborî în siguranță
nesupravegheat se află în el.
singur. Dacă faceți acest lucru este important să îndepărtați roțile.
Stokke® Sleepi™ Bed
Curăţare şi întreţinere
• Înălţimea bazei patului portabil poate fi ajustată la patru valori de bază. Asigu-
SALTEAUA: Husa saltelei: Se poate spăla la 60°C. Întindeţi când este udă. Nu folosiţi
raţi-vă că distanţa de la saltea la partea superioară a patului este de cel puţin
uscătoare centrifugale.
IMPORTANT!
• Atunci când asamblaţi pătuţul sau patul nu strângeţi complet
şuruburile decât după ce aţi asamblat totul. Procedând astfel vă
Citiţi aceste instrucţiuni cu mare atenţie şi urmaţi-le în detaliu pentru a
asiguraţi cel mai uşor montaj.
vă asigura că dispozitivele de siguranţă ale pătuţului şi patului nu sunt
• Asiguraţi-vă că pătuţul sau patul este amplasat pe o suprafaţă plană
compromise. Păstraţi instrucţiunile şi cheia fixă pentru folosire ulteri-
şi stabilă. După asamblare, verificaţi şi strângeţi toate îmbinările
oară. Restrângeţi toate şuruburile la 2-3 săptămâni după asamblare.
şi şuruburile. Acestea trebuie verificate regulat şi restrânse, dacă
este necesar. Şuruburile sau piesele slăbite pot duce la prinderea
Dreptul de formulare a reclamaţiilor şi garanţia extinsă
Cu aplicare în întreaga lume, pentru. pătuţuri STOKKE® SLEEPI™,
Serviciul de „garanţie extinsă" se aplică de asemenea dacă produsul a fost primit cadou
denumite în continuare "produsul"
sau a fost achiziţionat ca produs de ocazie. Prin urmare, „garanţia extinsă" poate fi
solicitată de proprietarul produsului, în orice moment din perioada de garanţie, cu
DREPTUL DE FORMULARE A RECLAMAŢIILOR
condiţia ca certificatul de garanţie să fie prezentat de către proprietar.
Conform legislaţiei privind protecţia consumatorului aplicabilă în orice moment,
legislaţie care poate varia de la o ţară la alta, clientul are dreptul de a formula reclamaţii.
„Garanţia extinsă" STOKKE depinde de îndeplinirea următoarelor condiţii:
În general, compania STOKKE AS nu acordă nici un drept suplimentar faţă de cele
• Utilizare normală.
stabilite de legislaţia aplicabilă în orice moment, deşi se face referire la „garanţia
• Produsul a fost utilizat numai în scopul pentru care a fost proiectat.
extinsă" descrisă mai jos. Drepturile clienţilor, conform legislaţiei privind protecţia
• Produsul a fost supus operaţiunilor obişnuite de întreţinere, aşa cum sunt descrise
consumatorului aplicabilă în orice moment vin în completarea drepturilor prevăzute
în secţiunea întreţinere din instrucţiunile de utilizare.
de „garanţia extinsă" şi nu sunt afectate de aceasta.
• La solicitarea „garanţiei extinse", va trebui să prezentaţi certificatul de garanţie,
împreună cu chitanţa de achiziţie ştampilată în original. Această condiţie se aplică
„GARANŢIE EXTINSĂ" STOKKE
tuturor co-proprietarilor sau proprietarilor ulteriori.
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvegia, acordă însă o „Garanţie extinsă"
• Produsul trebuie să fie prezentat în starea originală, înţelegând prin aceasta faptul
clienţilor care îşi înregistrează produsul în baza noastră de date de garanţii. Aceasta
că componentele utilizate au fost furnizate în exclusivitate de STOKKE şi urmează a
poate fi realizată prin pagina noastră web www.stokkewarranty.com. După înregistrare,
fi folosite la sau împreună cu produsul. Orice abateri de la această condiţie necesită
va fi emis un certificat de garanţie, care va fi expediat clientului prin poşta electronică
obţinerea acordului prealabil al companiei STOKKE.
(e-mail) sau prin poşta obişnuită.
• Numărul de serie al produsului nu a fost distrus sau îndepărtat.
Înregistrarea în baza de date cu produse aflate în garanţie conferă proprietarului dreptul
„Garanţia extinsă" STOKKE nu acoperă:
de a beneficia de o „garanţie extinsă", după cum urmează:
• Problemele determinate de evoluţia normală a părţilor componente ale produsului
• Garanţie timp de 7 ani pentru orice defect de fabricaţie a produsului.
(de exemplu, schimbarea coloritului, uzura).
74
Spuma: poate fi tratată termic la 60°C şi spălată în apă caldă. Salteaua pe care s-a uri-
este mai mare de 500 mm cu baza saltelei în poziţia inferioară pentru a reduce
nat trebuie neapărat spălată, deoarece urina este un mediu excelent pentru ciuperci.
la minim riscul de căţărare a copilului sau de cădere a acestuia în afara pătuţului.
Lemn: Ştergeţi cu o cârpă curată şi umezită, îndepărtaţi excesul de apă. Nu reco-
mandăm folosirea detergenţilor. Culorile se pot schimba prin expunerea la soare.
Informaţii despre noua dumneavoastră saltea
Folosire normală: Dimineaţa luaţi întotdeauna copilul, lăsaţi copilul şi patul să se
• Saltelele comprimate îşi recapătă forma originală după 72-96 de ore.
"răcorească" şi să se usuce.
• Spuma poliuretanică are un miros specific, care poate persista câteva zile după
despachetare. Mirosul va dispărea. Aerisirea şi aspirarea saltelei vor ajuta la
Dimensiunea recomandată a saltelei
eliminarea mirosului.
Acest pătuţ a fost produs pentru a fi utilizat cu o saltea care măsoară 677 mm în
• Spuma reacţionează la lumina ultravioletă a soarelui şi la oxigenul din aer şi
lăţime pe 1210 mm în lungime şi 80 mm în grosime pentru Sleepi şi 573 mm lăţime
cu timpul se va îngălbeni.
pe 733 mm lungime şi 80 mm grosime pentru Mini şi are forma pătuţului/ mini-
pătuţului. Lungimea şi lăţimea sunt specificate deoarece este important ca spaţiul
dintre saltea şi marginile laterale şi capetele pătuţului să nu depăşească 30 mm.
Aceasta are rolul de a minimiza riscul ca un membru al copilului să fie prins în spaţiul
liber. Grosimea saltelei a fost specificată pentru a garanta că adâncimea pătuţului
părţilor corpului copilului sau a hainelor (corzi, coliere, funde pentru
• Nu lăsaţi nimic în pătuţ şi nici nu amplasaţi pătuţul în apropierea
copii, scutece etc.) existând riscul de strangulare.
unui alt produs, care poate produce prinderea piciorului sau poate
• Nu plasaţi niciodată pătuţul sau patul în apropierea unui foc deschis
prezenta pericol de sufocare sau strangulare, de exemplu sfori,
sau a unei surse puternice de căldură (sobe electrice, sobe cu gaz
cordoane ale jaluzelei/ perdelei, etc.
etc.) datorită riscului de incendiu.
• Nu folosiţi mai multe saltele în pătuţ.
• Nu folosiţi pătuţul sau patul cu piese lipsă sau deteriorate şi folosiţi
numai piese de schimb aprobate de STOKKE®.
• Problemele determinate de diferenţe minore ale materialelor (de exemplu, dife-
• Rezerva dreptul de a înlocui, în momentul solicitării garanţiei, componentele
renţele de culoare dintre părţile componente).
defecte cu componente aproximativ similare.
• Problemele determinate de influenţa extremă a factorilor externi, de exemplu
• Rezerva dreptul de a livra un produs de schimb în cazul în care produsul în cauză
soarele/lumina, temperatura, umiditatea, poluarea mediului înconjurător etc.
nu se mai produce în momentul în care este solicitată garanţia. Produsul va trebui
• Defecţiunile provocate de accidente/ghinioane - de exemplu lovirea produsă de către
să aibă o calitate şi o valoare similare.
alte obiecte sau răsturnarea produsului de către alte persoane. Dacă produsul a fost
supraîncărcat, de exemplu cu greutăţi excesive, se aplică cele prezentate mai sus.
Invocarea „garanţiei extinse":
• Defecţiunile determinate de factorii externi, de exemplu în cazul în care produsul
În general, toate cererile referitoare la „garanţia extinsă" vor fi adresate distribuitorului
este transportat ca bagaj.
de la care a fost achiziţionat produsul. Cererile trebuie efectuate cât mai repede cu
• Daunele indirecte, de exemplu daunele provocate persoanelor şi/sau altor obiecte.
putinţă după descoperirea defecţiunilor şi trebuie însoţite de certificatul de garanţie
• Dacă produsul a fost prevăzut cu accesorii care nu au fost furnizate de compania
şi de chitanţa de achiziţie în original.
Stokke, „garanţia extinsă" este anulată.
Trebuie să prezentaţi documentaţia/dovada care să confirme defectul de fabricaţie, de
• „Garanţia extinsă" nu se aplică accesoriilor care au fost achiziţionate sau furnizate
obicei aducând produsul distribuitorului sau prezentându-l distribuitorului sau unui
împreună cu produsul sau la o dată ulterioară.
reprezentant de vânzări STOKKE pentru verificare.
Dacă distribuitorul sau reprezentatul de vânzări STOKKE stabileşte că defectul este
Conform „garanţiei extinse", compania STOKKE va:
determinat de un defect de fabricaţie, acesta va fi reparat în conformitate cu dispoziţiile
• Înlocui sau – dacă STOKKE preferă astfel – va repara piesa defectă sau produsul
prezentate mai sus.
în întregime (în cazul în care este necesar), cu condiţia ca produsul să fie livrat
unui distribuitor.
• Acoperi costurile corespunzătoare de transport al pieselor de schimb/produselor
de la compania STOKKE la distribuitorul de la care a fost achiziţionat produsul.
Garanţia nu acoperă cheltuielile de deplasare ale cumpărătorului.
Stokke
Sleepi
user guide
®
VAŽNO – ZADRŽITE ZA BUDUĆE POTREBE! PAŽLJIVO PROČITAJTE!
RS
Čestitamo na Vašem novom Stokke® Sleepi™!
Stokke® Sleepi™ je krevet kojeg možete da koristite od rođenja i rasti će zajedno
sa detetom.
Stokke® Sleepi™ Mini
• Prestanite koristiti kada je dete dovoljno veliko da se uspravi, kleči ili ustane.
• Rastojanje od dušeka do ruba kolevke nikada ne sme da bude manje od 20 cm.
Preporučujemo da koristite originalni dušek STOKKE®.
• Nemojte da dozvolite da se druga deca igraju bez kontrole oko kolevke.
• Kolevka mora da bude blokirana kada dete u njoj leži bez kontrole.
Stokke® Sleepi™ Cama
• Visina podne ploče kreveta može da se podesi na jednu od četiri pozicije. Rastojanje
od dušeka do ruba kreveta nikada ne sme da bude manje od 30 cm u najvišoj poziciji
i 50 cm u najnižoj poziciji. Pozicija je označena na ivici kreveta ( ). Preporučujemo
da koristite originalni dušek STOKKE®.
VAŽNO!
Pažljivo pročitajte ovo Uputstvo. Ukoliko ga pažljivo sledite,
obezbedićete ćete maksimalnu sigurnost kolevke i kreveta. Zadržite
Uputstvo za buduće potrebe. Zadržite imbus ključ za buduće potrebe.
Ponovo stegnite sve zavrtnje 2 do 3 sedmice nakon montaže.
Pravo na žalbu i produžena garancija
Primenljivi širom sveta na krevetac STOKKE® SLEEPI™,
u daljem tekstu „proizvod".
PRAVO NA ŽALBU
Kupac ima pravo na žalbu u skladu sa zakonom o zaštiti potrošača, primenljivim u bilo
koje dato vreme, s tim da zakon može da se razlikuje od države do države.
Uopšteno govoreći, firma „STOKKE AS" ne odobrava nikakva dodatna prava ili prava
pored onih koja su utvrđena zakonodavstvom, primenljivim u bilo koje dato vreme,
mada se upućuje na "produženu garanciju" opisanu u nastavku. Prava kupca, po zakonu
o zaštiti potrošača, primenljivim u bilo koje dato vreme, dodata su onim pravima koja su
pokrivena "produženom garancijom", te se stoga ovo na njih ne odnosi.
"PRODUŽENA GARANCIJA" FIRME "STOKKE®"
Međutim, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norveška, daje „Produženu
garanciju" korisnicima koji registruju svoj proizvod u našoj bazi podataka o garanciji.
To možete uraditi preko naše Internet stranice www.stokkewarranty.com. Nakon
registracije izdaje se garantni sertifikat i šalje se korisniku elektronskom poštom
(putem e-pošte) ili regularnom poštom.
Registracija u bazi podataka o garancijama daje pravo vlasniku na "produženu ga-
EN 716:2008+A1:2013
ranciju" kao što sledi:
• Najbezbednija je najniža pozicija podne ploče kreveta. Kada je dete dovoljno veliko
DRVENI DELOVI: Obrišite sa vlažnom krpom i dobro osušite trljanjem. Ne prepo-
da može da sedi ili ustane, morate da spustite podnu ploču kreveta.
ručujemo da koristite deterdžente. Boje mogu da izblede ukoliko se izloži suncu.
• Lekove, kanape, gumene trake, male igračke i stvari kao što su novac držite
Normalna upotreba: Svako jutro izvadite plahtu i prozračite nju i krevet tako da
dalje od kreveta.
se ohlade i osuše.
• Da biste sprečili povrede od padova kada vaše dete bude moglo samo da ulazi u
krevet i izlazi iz njega, nemojte više koristiti Sleepi® Bed™ kao krevetac. Razmislite
Preporučena veličina dušeka
o skidanju jedne strane kreveca i podešavanju osnove kreveca na najniži položaj.
Krevet je proizveden za dušek širine 677 mm, dužine 1210 mm i debljine 80 mm
Tako će vaše dete moći samo bezbedno da se penje u krevetac i silazi sa njega.
za Sleepi i za dušek širine 573 mm, dužine 733 mm i debljine 80 mm za Mini i
Ako to uradite, važno je da skinete točkiće.
oblikovan je kao krevet/kolevka. Širina i dužina su navedeni zato što je važno da
rascep između dušeka i stranica i krajeva kreveta ne budu veći od 30 mm. Tako se
Čišćenje i održavanje:
smanjuje opasnost da detetov ud zapne u rascep. Debljina dušeka je navedena kako
DUŠEK: Pokrov dušeka: Može da se pere na 60 °C. Razvucite dok je mokar. Nemojte
bi se osiguralo da je dubina kreveta veća od 500 mm kada je podna ploča dušeka
da koristite mašinu za sušenje.
u donjoj poziciji, da bi se smanjila opasnost da se dete popne ili padne iz kreveta.
PENA: Može da se greje na 60 °C i pere/ispere u vreloj vodi. Ukoliko se dete pomokri,
Informacije o Vašem novom dušeku
dušek uvek treba oprati. Mokraća je dobar medijum za razvoj gljivica.
• Pritisnuti dušeci povratiće svoj prvobitni oblik nakon 72-96 sata.
• Kada sastavljate kolevku ili krevet, zavrtnje nemojte da stežete
(npr. kanape, ogrlice, trake na dečjim lutkama itd.), a to može
dok ne montirate celi krevet. Na taj način ćete si olakšati montažu.
da uzrokuje gušenje.
• Krevet ili kolevku stavite na ravnu i čvrstu podlogu. Nakon montaže
• Zbog opasnosti od požara, kolevku ili krevet nikada ne stavljajte
proverite i stegnite sve fitinge i zavrtnje. Fitinge i zavrtnje treba
kraj plamena i drugih izvora toplote, kao šta su električni štednjaci,
redovito proveravati i po potrebi dodatno stegnuti. Otpušteni
kuvala na gas itd.
zavrtnji ili delovi mogu da zahvate delove tela ili odeće deteta
• Kolevku ili krevet nemojte da koristite ukoliko je neki deo oštećen,
• 7-ogodišnju garanciju na bilo kakve nedostatke nastale tokom proizvodnje proizvoda.
"Produžena garancija" firme „STOKKE®" ne pokriva:
• Problemi uzrokovani normalnim promenama na delovima koji čine proizvod (kao
"Produžena garancija" se takođe primenjuje ako je proizvod primljen kao poklon ili
npr. promena boje, trošenje i habanje).
je kupljen kao polovan. Samim tim, "produženu garanciju" može iskoristiti bilo koji
• Problemi uzrokovanim manjim odstupanjima u materijalima (npr. razlika u boji
vlasnik proizvoda u bilo koje dato vreme, unutar perioda pokrivenog garancijom, na
između delova).
osnovu potvrde o garanciji koju vlasnik treba da pokaže.
• Problemi uzrokovani ekstremnim uticajima strane spoljnih faktora, kao što su sunce/
svetlo, temperatura, vlažnost, zagađenje čovekove okoline, itd.
"Produžena garancija" firme „STOKKE®" uslovljena je sledećim:
• Oštećenje prouzrokovano udesima/nezgodama – na primer udaranjem bilo kakvog
• Pravilnom upotrebom.
predmeta u prozivod ili prevrtanjem i udaranjem od strane bilo koje osoba. Isto
• Da je proizvod korišćen samo u onu svrhu za koju je namenjen.
važi i ako je proizvod bio pretovaren, na primer tako da je na njega postavljen teret.
• Da je proizvod redovno održavan, kao što je opisano u uputstvu za održavanje/
• Oštećenja na proizvodu nastala usled spoljnih uticaja, na primer ako je proizvod
upotrebu.
transportovan kao prtljag.
• Pri pozivanju na "produženu garanciju" treba pokazati potvrdu o garanciji, zajedno
• Posledična oštećenja, na primer štete učinjene drugim osobama i/ili drugim
sa originalnim računom kupovine, koji nosi datum i pečat. Ovo takođe važi za bilo
predmetima.
kog sekundarnog ili narednog vlasnika.
• Ako je proizvod opremljen bilo kojom dodatnom opremom koja nije kupljena od
• Da proizvod ostane u svom originalnom stanju, čime se podrazumeva da su korišćeni
firme „STOKKE®", "produžena garancija" postaje nevažeća.
samo rezervni delovi firme „STOKKE®" koji su namenjeni za korišćenje na proizvodu ili
• "Produžena garancija" se neće primenjivati ni na koju dodatnu opremu koja je
uz njega. Svako odstupanje od ovoga zahteva pismenu saglasnost firme „STOKKE®".
kupljena ili dobijena zajedno sa proizvodom, ili nakon toga.
• Da serijski broj proizvoda nije uništen ili uklonjen.
Firma „STOKKE®" će pod "produženom garancijom":
• Zameniti ili – ako firma "STOKKE®" tako odluči – popraviti neispravan deo, ili
Stokke
Sleepi
user guide
®
• Poliuretanska pena ima specifičan miris koji može da postoji još nekoliko dana
posle raspakovanja. Miris će nestati. Provetravanje i usisavanje dušeka pomoći
će da se miris ukloni.
• Pena reaguje na ultravioletno sunčevo zračenje i kiseonik iz vazduha i sa vre-
menom će da požuti.
otkinut ili nedostaje, a koristite samo rezervne delove koje je
odobrio STOKKE®.
• Nemojte da ostavljate ništa na krevetu i nemojte da stavljate
krevet kraj drugih proizvoda, jer može da posluži kao stepenica
ili da predstavlja opasnost od gušenja ili davljenja, npr. kanap,
uzice od zastora/roleta i sl.
• Na krevet stavite samo jedan dušek.
proizvod u celosti (ukoliko je potrebno), u slučaju da je proizvod donet u ma-
loprodajni objekat.
• Pokriti redovne transportne troškove za bilo koju zamenu dela/proizvoda, od firme
„STOKKE®" do maloprodajnog objekta u kojem je proizvod kupljen. – Putni troškovi
koje ima kupac nisu pokriveni ovom garancijom.
• Zadržati pravo da zameni, u trenutku pozivanja na garanciju, delove sa nedostacima
delovima koji su približno iste konstrukcije.
• Zadržati pravo da ponudi proizvod u zamenu u slučaju da se relevantni proizvod
više ne proizvodi u vreme pozivanja na garanciju. Takav proizvod treba da bude
odgovarajućeg kvaliteta i odgovarajuće vrednosti.
Kako da se pozovete na "produženu garanciju":
Uopšteno govoreći, svi zahtevi koji se odnose na "produženu garanciju" treba da budu
upućeni službeniku maloprodajnog objekta u kojem je proizvod kupljen. Zahtev treba da
bude upućen što je pre moguće nakon otkrivanja nedostatka i treba da bude propraćen
garancijskim listom i originalnim računom kupovine.
Treba pokazati dokumentaciju/dokaze koji potvrđuju nedostatak u proizvodnji, obično
tako što ćete proizvod odneti u maloprodajni objekat, ili ga na drugi način pokazati služ-
beniku u maloprodajnom objektu ili predstavniku prodaje firme „STOKKE®" radi provere.
Nedostatak će biti obeštećen u skladu sa gore navedenim odredbama ako službenik
u maloprodajnom objektu ili predstavnik prodaje firme „STOKKE®" utvrdi da je šteta
EN 716:2008+A1:2013
uzrokovana greškom u proizvodnji.
75

Publicidad

loading