Vor Beginn Des Versuchslaufs; Before Starting The Trial Run; Avant De Démarrer L'aPpareil Pour La Première Fois - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PSH-3GJHA Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

1. Sicherheitsvorkehrungen
D
1

1.2. Vor Beginn des Versuchslaufs

Vorsicht:
Vor Inbetriebnahme überprüfen, daß vor Beginn des Versuchs-
laufs alle Bleche, Schutzabdeckungen und sonstige Schutzvor-
richtungen ordnungsgemäß angebracht sind.
Drehende und heiße Teile oder solche mit hoher Spannung kön-
nen Verletzungen verursachen.
Während des Betriebs der Anlage die Kälteleitung nicht mit blo-
ßen Händen berühren. Die Kälteleitungen sind je nach Zustand
des durchfließenden Kältemittels manchmal heiß und manchmal
kalt. Daher kann das Berühren der Rohrleitung Verbrennungen
oder Frostverletzungen verursachen.
Hauptschalter früher als 12 Stunden vor Inbetriebnahme der An-
lage einschalten. Inbetriebnahme unmittelbar nach Einschalten
des Hauptschalters kann schwere Schäden an den Innenteilen
verursachen. Während der Saison Hauptschalter stets eingeschal-
tet lassen.
Einlaß- und Austrittsöffnungen stets von Hindernissen freihalten,
da anderenfalls die Leistung beeinträchtigt oder der Betrieb un-
terbrochen wird.
20
1. Safety Precautions
E
1. Consignes de sécurité
F

1.2. Before starting the trial run

Caution:
Before starting operation, check that all panels, guards and other
protective parts are correctly installed. Rotating, hot or high volt-
age parts can cause injuries.
Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during opera-
tion. The refrigerant pipes are sometimes hot and sometimes cold
depending on the condition of the flowing refrigerant. Your hands
may suffer burns or frostbite if you touch the pipes.
Turn on the main power switch more than twelve hours before
starting operation. Starting operation just after turning the main
power switch on can result in severe damage to internal parts.
Keep the main power switch turned on during the operation sea-
son.
Keep the outlets and inlets free of obstacles. Otherwise, the per-
formance may be reduced or operation may stop.
1.2. Avant de démarrer l'appareil pour la
première fois
Précaution:
Avant de mettre l'appareil en fonctionnement, veuillez vérifier que
tous les panneaux, les gardes et autres éléments de protection
soient correctement installés. Les parties rotatives, chauffantes
ou sous haute tension pourraient en effet blesser quelqu'un.
Ne pas toucher les tuyaux de produit réfrigérant à mains nues
pendant le fonctionnement. Ces tuyaux sont parfois froids et par-
fois chauds en fonction de la condition de fonctionnement du
climatiseur et vos mains pourraient être brûlées ou gelées.
Allumer l'interrupteur principal au moins 12 heures avant la mise
en fonctionnement de l'appareil. Ne jamais mettre l'appareil en
marche immédiatement après sa mise sous tension, sous peine
de provoquer de sérieux dégâts aux éléments internes. Laisser
l'interrupteur principal allumé pendant toute la saison de fonc-
tionnement.
Eviter tout obstacle aux entrées et sorties. Ceux-ci sont suscepti-
bles de réduire le rendement de l'appareil et voire même d'en ar-
rêter le fonctionnement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido