Verlegung Der Auslauf-/Dränagerohrleitung; Drainage Piping Work; Installation Des Tuyaux D'éVacuation - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PSH-3GJHA Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

6. Kühl- und Ablaßrohre
D
a
6
6.4. Verlegung der Auslauf-/Dränage-
rohrleitung
Die Auslauf-/Dränagerohrleitung mit einer Abwärtsneigung (1/100 oder
mehr) verlegen.
Für Auslaufrohrleitungen VP-20 (O.D. ø26 PVC-ROHR).
Der Auslaufschlauch kann mit einem Messer auf die Gegebenheiten
vor Ort zugeschnitten werden.
Beim Anschluß des VP-20 den Auslaufstopfen 1, der als Zubehör
geliefert wurde, verwenden. Den Stopfen mit Vinylchlorid-Kleber am
Rohr befestigen, so daß keine Flüssigkeit austritt.
Die Auslauf-/Dränagerohrleitung nicht direkt an einen Ort leiten, an
dem sich schwefelhaltiges Gas bilden kann (z.B.eine Kanalisation).
Vergewissern, daß aus den Auslauf-/Dränagerohrverbindungen kein
Wasser austritt.
Wenn die Auslauf-/Dränagerohrleitung im Inneren von Räumen ver-
läuft, sie mit einer handelsüblichen Isolierung (Polyäthylenschaum mit
einem spezifischen Gewicht von 0,03 und einer Stärke von 9 mm oder
mehr) umwickeln und die Fläche mit Klebeband abdecken. Dadurch
wird verhindert, daß Luft in die Rohrleitung gelangt und sich Kondens-
wasser bildet.
a Auslaufschlauch
b Auslauf-/Dränagerohrleitung VP-20 (vor Ort zu beschaffen)
1 Auslaufstopfen
74
1
b
6. Cooling pipe and drain pipe
E
6. Tuyaux de refroidissement et tuyaux
F
d'écoulement

6.4. Drainage Piping Work

Install the drain pipe so that it slopes downward (1/100 or more).
Use VP-20 (O.D. ø26 PVC TUBE) for the drain pipes.
The drain hose can be cut with a knife to match on-site requirements.
When connecting to the VP-20, use the accessory drain socket 1.
Securely fasten the socket to the pipe with vinyl chloride type adhesive
so that it doesn't leak.
Do not insert the drain pipe directly into a location where sulfur-con-
taining gas is likely to be generated (i.e. a sewer).
Make sure that no water leaks from the drain pipe joint.
If the drain pipe passes through an indoor area, wrap commercially
available insulation (polyethylene foam of specific gravity 0.03 with a
thickness of 9 mm or more) around it and cover the surface with tape.
This will prevent air from entering and condensation from forming.
a Drain hose
b Drain pipe VP-20 (obtain locally)
1 Drain socket
6.4. Installation des tuyaux d'évacuation.
Installer le tuyau d'évacuation de façon à ce qu'il soit orienté vers le
bas(1/100 ou plus).
Utiliser le VP-20 (Diamètre extérieur ø26, TUBE PVC) pour les tuyaux
d'évacuation.
Le tuyau flexible d'évacuation peut être coupé à l'aide d'un couteau
pour correspondre aux besoins sur place.
Lors de la connexion au VP-20, utiliser la douille d'évacuation 1. Atta-
cher fermement la douille au tuyau avec un adhésif du type chlorure
de vinyle pour éviter toute fuite.
Ne pas insérer le tuyau d'évacuation directement dans un endroit où
du gaz contenant du soufre pourrait être produit (par example les
égouts).
Vous assurer qu'il n'y a aucune fuite d'eau au joint du tuyau d'évacua-
tion.
Si le tuyau d'évacuation passe dans un endroit à l'intérieur de l'habita-
tion, l'envelopper d'un isolant (mousse polyéthylène d'une gravité spé-
cifique de 0,03 et d'une épaisseur de 9 mm ou plus) et en recouvrir la
surface de ruban. Cela empêchera l'air d'entrer et la condensation de
se former.
a Tuyau flexible d'évacuation
b Tuyau d'évacuation VP-20 ( à obtenir localement)
1 Douille d'évacuation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido