40
41
40. If fitting manual footrest, remove lower nut from bowden
GB
cable adjuster, route bowden cable through lower inter-
face and refit nut.
41. Feed
Bowden cable through cable guide, push cable
guide onto footrest pivot shaft and locate cable end in
footrest plate.
41a Fit and secure clamp.
42. Adjust Bowden cable
Ensure cable guide is located correctly in footrest top
plate (arrowed 42)
43. Fit footrest safety pad. Hook on at top. Grip as fig 43 and
press firmly.
44. Fit footrest carpet
40. Si ajuste reposapiés manual, retire la tuerca inferior de la
ES
de cable Bowden, cable Bowden ruta por la superficie
inferior y vuelva a colocar la tuerca inferior
41. Pase el cable a través de la guía. Fijar la guía de plástico
en el eje. Localizar la bola del extremo del cable en el
reposapiés.
41a Localice y asegure la abrazadera del cable.
42. ajustar cable Bowden reposapiés
Asegurar situación adecuada gestión de cables en la
placa de cubierta reposapiés (flecha 42)
43. Cojín de seguridad reposapiés Fit. Enganche en la parte
superior. Grip (Figura 43) y presione firmemente
44. Coloque la moqueta del reposapiés.
40. Se l'opzione di montaggio pedana manuale, togliere il
IT
dado inferiore dal cavo Bowden, far passare il cavo
attraverso l'interfaccia inferiore e rimontare il dado.
41. Far passare il cavo Bowden attraverso la plastica
guida, spingere la plastica guida sul perno
individuare l'estremità del cavo in poggiapiedi piastra.
41a Montare e fissare la fascetta.
42
Regolare il cavo Bowden
Assicurarsi guida cavo è posizionato correttamente
nella piastra superiore pedana (indicata dalla freccia 42)
43. Montare il coperchio inferiore poggiapiedi. appesa in
alto. Grip, come mostrato in Figura 43 e premere con
decisione per bloccare.
44. Montare il tappetino del poggiapiedi.
41a
42
DE
40.
Falls passendes Handbuch Fußstütze, entfernen Sie
untere Mutter aus Bowdenzug Teller, route bowdenzug
kabel durch geringere Oberfläche und refit untere mutter
41.
Futter Bowdenzug durch die Führung. Fit Führung auf
Fußstütze Achswelle und lokalisieren ball Ende des
Kabels in Fußrastenplatte.
41a Lokalisieren und zu sichern Kabelklemme.
42.
einstellen Fußstütze Bowdenzug kabel
Stellen Sie sicher, korrekte Kabelführung Lage in Fußstütze
Abdeckplatte (Pfeil 42)
43.
Fit Fußstütze Sicherheitspolster. Haken Sie an der Spitze.
Grip (Bild 43) und drücken Sie sie fest.
44.
Bringen Sie den Teppich auf der Fußstütze an.
40. Si le montage de la manuel repose-pieds, retirez
FR
l'écrou inférieur du câble Bowden, acheminez le
câble Bowden à travers l'interface inférieure et
relplace l'écrou inférieur.
41. Faites passer le câble Bowden à travers le guide
de câble, poussez le guide-câble sur l'axe du re-
pose-pied et de localiser l'extrémité du câble dans
la platine repose-pied.
41a Monter et fixer le câble Bowden pince.
42 Régler le câble Bowden
Se assurer que le guide-câble est correctement situé dans
la de repose-pieds plaque supérieure (flèche 42)
43. Monter le repose-pied inférieur couvercle. accro-
cher au sommet. Grip comme le montre la figure
43 et appuyez fermement pour le verrouiller.
44. Poser le tapis du repose-pieds.
JP
40.
フィッティングマニュアルフットレスト場合、私はボーデンケーブ
ルアジャスターから下のナットを取り外します。私は下インター
フェースを介してボーデンケーブルを配置。私は、ナットを交換
することができます。
e
41.
私は、ケーブルガイドを通してボーデンケーブルを養う。
は、フットレストのピボット上にケーブルガイドをプッシュ。
は、フットレストプレートにケーブル端を探しています。
41a
私はフィットし、クランプを締め
42
私は、ボーデンケーブルを調整
ケーブルガイドは、フットレスト天板に正しく位置していることを確認
してください(42矢印)
43.
私は、フットレストの安全パッドにフィット。上部にフック。しっか
りとロックする図43とプレスのようにグリップしてください。
44.
フットレストカーペットを取り付けます。
43
私
私
15