Ottobock Omo Neurexa plus Instrucciones De Uso página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
5 Kezelés
TÁJÉKOZTATÁS
A hordás napi időtartamát és az alkalmazás egész idejét rendszerint az orvos határozza meg.
A terméket első alkalommal kizárólag erre kiképzett szakember adaptálhatja.
A pácienssel ismertetni kell a termék kezelésével és ápolásával kapcsolatos tudnivalókat.
A páciens figyelmét fel kell hívni arra, hogy azonnal forduljon orvoshoz, ha bármilyen szokat­
lan változást észlel magán (pl. ha panaszai erősödnek).
5.1 A méret kiválasztása
1) Mérje meg a mellkas méretét.
2) Állapítsa meg a bandázs méretét (ld. a mérettáblázatot).
5.2 Adaptálás és felhelyezés
VIGYÁZAT
Hibás vagy túl szoros felhelyezés
Bőr irritációk a túlmelegedés, helyi nyomási jelenségek a testre történő túl szoros felfekvés miatt
Ellenőrizze a bandázs korrekt felvételét és, hogy az pontosan a helyére kerüljön.
A terméket ne használja, ha a hőhatás ellen ismert allergiája van.
Ha bőr irritáció lépett fel, akkor kétes esetekben a terméket ne használja tovább.
ÉRTESÍTÉS
Elhasználódott vagy megrondálódott termék használata
Korlátozott hatás
Minden egyes használatba vétel előtt ellenőrizze a termék hibátlan működését, elhasználódá­
sát vagy megrongálódását.
Egy már nem működőképes, elhasználódott vagy megsérült terméket ne használjon tovább.
1) Nyissa ki az összes tépőzárat.
2) Vezesse keresztül a kart a válmandzsettán (ld. 2 ábra).
3) A vállmandzsettát fektesse a vállra (ld. 3 ábra).
4) Zárja be a tépőzárat a felkarszíjon (ld. 4 ábra). Ügyeljen arra, hogy a varrás a váll ízüéeti rése
alatt helyezkedjen el.
5) Vezesse a mellszíjat a mellkashoz (ld. 5 ábra). Ehhez helyezze a vállpárnát a váll alá.
6) Rögzítse a mellszíj csatját a vállmandzsettához.
7) Állítsa be a mellszíj hosszát a tépőzár használatával (ld. 6 ábra).
8) Vezesse át az alkart az alkar mandzsettája alatt (ld. 7 ábra). Ehhez az alkalrmandzsetta nyomó­
gombjának felül kell elhelyezkednie.
9) Ügyeljen arra, hogy az alkarszíj nyomógombja a könyökízület forgáspontjának közelében le­
gyen anélkül, hogy takarná az olekranon ortézisét (ld. 8 ábra).
10) Zárja be az alkarszíj tépőzárját (ld. 9 ábra).
11) Válassza ki az összekötő szíjat és rögzítse azt a vállmandzsetta nyomógombjához.
12) Rögzítse a heveder hurkát az alkarmandzsetta nyomógombjához.
13) Állítsa be az összekötő szíj hosszát a tépőzár használatával (ld. 10 ábra). Ehhez a vállízületnek
tehermentesnek kell lennie és enyhén kifelé kell fordulnia.
14) Állítsa be a támasztószíj hosszát a tépőzár használatával. Ehhez ügyeljen arra, hogy a felkar­
csont feje . 1,3 cm -  2,5 cm-rel meg legyen emelve.
15) Opcionáláis: rögzítse az izomsatimuláiós párnát a kívánt helyzetbe (ld. 11 ábra).
16) Ellenőrizze a vállon a tehermentesítási funkciót.. Igény szerint állítsa be az összekötő és a tá­
masztószíj hosszát.
Ottobock | 43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5065n

Tabla de contenido