Página 1
Model 900160: LL-CO Cryosurgical System (Handwheel – CGA320) Model 900161: LL-CO Cryosurgical System (Pinned Yoke – CGA940) Directions for Use (English) Mode d'emploi (Français / French) Istruzioni per l'Uso (Italiano / Italian) Instrucciones de uso (Español / Spanish) Instruções de Utilização (Português / Portuguese-Portugal) Kullanım Talimatları...
Periodic visual inspection of cryo instrument and tips is essential. Discontinue use of any product suspected of being damaged. Such product should be returned to Wallach for inspection and service. At no time should chlorine mixtures (bleach) or iodine-based products be used for soaking or cleaning Wallach cryotips.
). Repeat the procedure if the gauge reads greater than 800 psi (56.25 kg/cm ASSEMBLY and OPERATION CAUTION: Gas cylinder must be secured to prevent it from falling over. Wallach offers a cart for this purpose. Please ask your customer service representative for details.
Página 5
): vent cylinder ON/OFF valve partially open: Open valve fully Obstruction in line or delivery tube: Return to Wallach Surgical for repair Contamination in supply cylinder: Clean lines and replace supply cylinder Leaks in fitting: tighten any fittings.
Página 6
“0”. 3. After cryotip is removed, cover tip tubing with protective sleeve. CAUTION: WALLACH REUSABLE, STERILIZABLE CRYOTIPS SHOULD NOT BE USED WITHOUT DISPOSABLE CRYOSURGICAL TIP SHIELDS DUE TO THE FOLLOWING SAFETY HAZARDS! The shield acts as an insulator to prevent the tip from adhering to the tissue in unwanted areas.
Welding Supplies, Gas-Medical, Carbonic Gas, Soda Dispensing Equipment and Supplies. Many of these suppliers deliver to the office. WARRANTY ™ Wallach Surgical guarantees the Wallach LL-CO Freezer Cryosurgical System and Tips for a period of five (5) years against defects in material and workmanship. SERVICE AND REPAIR In case of a malfunction, immediately turn the gas cylinder master valve completely off.
à l'opérateur et au patient. L'inspection visuelle périodique de l'instrument et des cryotips est essentielle. Cesser d'utiliser un produit que vous pensez endommagé. Un tel produit doit être retourné à Wallach afin d'y être inspecté et, le cas échéant, réparé. ...
Página 10
être bouchés pour prévenir le risque de corrosion). Des bouchons spécialement conçus pour les cryotips sont disponibles auprès de Wallach. ...
), répéter la procédure. ASSEMBLAGE et UTILISATION ATTENTION ! La bouteille de gaz doit être fixée de manière à ne pas tomber. Wallach propose un chariot à cette fin. Pour plus d'informations, consulter le service clientèle de Wallach. 1. Retirer le manchon protecteur qui recouvre le tube cryogène de l'instrument. Conserver le manchon de protection au cas où...
Página 12
Robinet ON/OFF partiellement ouvert : ouvrir le robinet à fond Tubulure d'alimentation en gaz obstruée : Retourner le système à Wallach Surgical afin qu'il y soit réparé Contamination dans la bouteille de gaz : Nettoyer les tubulures et remplacer la bouteille de gaz ...
Página 13
» INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ET LA STÉRILISATION DES CRYOTIPS WALLACH 900200AA – 900217AA et 900300AA – 900306AA AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER UNE STÉRILISATION À L'OXYDE D'ÉTHYLÈNE, AU FAISCEAU D'ÉLECTRONS (PROCÉDÉ...
La plupart de ces fournisseurs livrent leurs produits. GARANTIE Wallach Surgical garantit le Système cryochirurgical Wallach LL-CO ainsi que les cryotips pendant une période de cinq (5) ans contre tout vice de matériau et de fabrication.
Wallach per l'ispezione e la riparazione. I crioapplicatori Wallach non devono mai essere immersi in miscele contenenti cloro (candeggina) o in prodotti a base di iodio, né devono essere puliti con tali soluzioni, per evitarne il danneggiamento.
Página 18
2. Allentare lentamente il morsetto di connessione collegato alla bombola del gas. Questa operazione consente di evacuare il gas residuo dal tubo di alimentazione. Quando non si sente più alcun sibilo, rimuovere il blocco del manometro. 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: La bombola del gas deve essere bloccata, per evitare che cada. A tal fine, è disponibile un carrello, fornito da Wallach. Si prega di richiedere maggiori informazioni al proprio rappresentante del servizio clienti. 1. Rimuovere la custodia protettiva che copre il tubo di congelamento dello strumento. Conservare la custodia protettiva per trasportare lo strumento in futuro, dato che la tubatura interna è...
Página 20
): sfiatare la bombola Valvola ON/OFF parzialmente aperta: aprire completamente la valvola Ostruzione dei tubi: rispedirli a Wallach Surgical per la riparazione Contaminazione della bombola del gas: pulire i tubi e sostituire la bombola del gas ...
Página 21
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL SISTEMA LL-CO È possibile pulire il sistema criochirurgico LL-CO di Wallach con un panno imbevuto di un agente per la disinfezione di alto livello. La stessa procedura di pulizia può essere utilizzata per l'impugnatura di plastica, per i tubi del gas in silicone bianco, per il blocco del manometro e per il connettore della bombola del gas.
Attrezzature per l'erogazione di bevande gasate. Molti di questi fornitori effettuano consegne a domicilio. GARANZIA Wallach Surgical garantisce il sistema criochirurgico di congelamento Wallach LL-CO ™ e gli applicatori per un periodo di cinque (5) anni, contro eventuali difetti nel materiale e di fabbricazione.
Página 24
™ • Istruzioni per l’uso (Italiano / Italian) Sistema Criochirurgico LL-CO Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata vuota. 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Wallach para su inspección y reparación. En ningún caso deberán utilizarse mezclas de cloro (lejía) ni productos a base de yodo para limpiar o dejar en remojo las puntas de criocirugía Wallach, ya que se degradarían en contacto con dichas soluciones. ...
La aguja del manómetro debe estar situada entre 650 psi y 800 psi (45,70 kg/cm y 56,25 kg/cm ). Repita la operación si el manómetro indica más de 800 psi (56,25 kg/cm 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Sistema de criocirugía LL-CO MONTAJE y FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN: La bombona de gas debe estar sujeta para evitar que se caiga. Wallach dispone de un carrito para este fin. Solicitar más información al representante de atención al cliente. 1. Retire la funda protectora que cubre el tubo congelador del instrumento y consérvela para protegerlo cuando lo tenga que trasladar en el futuro ya que los conductos interiores son frágiles.
Válvula ON/OFF parcialmente abierta: Abrir totalmente la válvula. Obstrucción del conducto o del tubo de alimentación: Devolverlo a Wallach Surgical para su reparación. Contaminación en la bombona de suministro: Limpiar los conductos y cambiar la bombona de suministro.
Suministro y Equipos de distribución de bebidas con gas. Muchos de estos proveedores sirven a los consultorios. GARANTÍA Wallach Surgical ofrece una garantía sobre el Sistema de congelación y puntas para criocirugía ™ de Wallach por un periodo de cinco (5) años contra cualquier defecto del material y la LL-CO fabricación. SERVICIO Y REPARACIÓN En caso de mal funcionamiento, cierr e (“OFF”) de inmediato la válvula principal de la bombona de gas.
Wallach para inspecção e manutenção. As misturas de cloro (lixívia) ou os produtos à base de iodo não devem, em circunstância alguma, ser utilizados para embeber ou limpar as pontas criogénicas Wallach. As pontas criogénicas degradar-se-ão se forem expostas a tais soluções. ...
Página 32
A agulha do manómetro deverá indicar entre 650 psi (45,70 kg/cm ) e 800 psi (56,25 kg/cm ). Repita o procedimento se a leitura do manómetro for superior a 800 psi (56,25 kg/cm 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
LL-CO MONTAGEM e FUNCIONAMENTO ATENÇÃO: O cilindro de gás deve ser protegido para evitar uma possível queda. A Wallach dispõe de um carrinho para tal fim. Solicite mais detalhes ao seu representante de apoio ao cliente. 1. Remova a manga de protecção que cobre o tubo de congelação do instrumento. Guarde a manga para protecção, se necessitar de transportar o instrumento, em qualquer altura posterior, dado que a...
): ventilar o cilindro Válvula ON/OFF parcialmente aberta: Abrir totalmente a válvula Obstrução no cabo ou tubo de administração: Devolver à Wallach Surgical para reparação Contaminação no cilindro de fornecimento: Limpar os cabos e substituir o cilindro de fornecimento ...
™ Sistema Criocirúrgico - Instruções de Utilização (Português / Portuguese) LL-CO INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO DAS PONTAS CRIOGÉNICAS DA WALLACH 900200AA–900217AA e 900300AA–900306AA AVISO: NÃO UTILIZE ÓXIDO DE ETILENO, FEIXE DE ELECTRÕES OU ESTERILIZAÇÃO GAMA, POIS PODERÁ CAUSAR DANOS NAS PONTAS CRIOGÉNICAS.
şüphelendiğiniz herhangi bir ürünü kullanmaya devam etmeyin. Bu tür bir ürün, inceleme ve servis için Wallach’a iade edilmelidir. Wallach kriyo uçlarını ıslatmak ya da temizlemek için klorin karışımları (beyazlatıcı) ya da iyot bazlı ürünler kesinlikle kullanılmamalıdır. Kriyo uçlar, bu tür solüsyonlara maruz bırakıldıklarında bozunur.
Página 38
Basınç ölçer iğnesi 650 psi (45,70 kg/cm ) ila 800 psi (56,25 kg/cm arasında bir değer göstermelidir. Basınç ölçer 800 psi’den (56,25 kg/cm ) büyük bir değer gösteriyorsa, prosedürü tekrarlayın. 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Página 39
™ Kriyoşirurji Sistemi • Kullanım Talimatları (Türkçe / Turkish) LL-CO DÜZENEK VE İŞLEM DİKKAT: Gaz silindiri, düşmesini engellemek için emniyete alınmalıdır. Wallach bu amaçla bir çekçek önermektedir. Lütfen müşteri hizmetleri temsilcinizden daha fazla bilgi isteyin. 1. Cihazın dondurma borusunu kapatan koruyucu dirseği çıkarın. İç boru sistemi kırılgan olduğundan, ileride cihazı...
Página 40
) üzerinde yüksek silindir basıncı: silindiri havalandırın AÇMA/KAPAMA (ON/OFF) vanası kısmen açık: Vanayı tamamen açın. Hatta ya da dağıtım borusunda tıkanma: Onarım için Wallach Surgical’a gönderin. Besleme silindirinde kontaminasyon: Hatları temizleyin ve besleme silindirini değiştirin. Bağlantı elemanlarında sızıntı: tüm bağlantı elemanlarını sıkın.
Página 41
Welding Supplies, Gas-Medical, Carbonic Gas, Soda Dispensing Equipment and Supplies. Bu tedarikçilerin çoğu ofise teslimat yapmaktadır. GARANTİ ™ Wallach Surgical, Wallach LL-CO Dondurucu Kriyoşirurji Sistemi ve Uçlarını, maddi hatalar ve işçilik hatalarına karşı beş (5) yıllık bir dönem için garanti etmektedir. 37295 • Rev. B • 2/12...
Take proizvode je potrebno vrniti podjetju Wallach v pregled in popravilo. Za čiščenje oziroma namakanje krio konic podjetja Wallach ne smete nikoli uporabljati raztopin s klorom (belila) oziroma proizvodov, ki vsebujejo jod. Stik s temi raztopinami uniči krio konice. ...
Igla merilca mora kazati med 650 psi (45,70 kg/cm ) in 800 psi (56,25 kg/cm ). Če merilec kaže več kot 800 psi (56,25 kg/cm ), postopek ponovite. 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Página 45
OPOZORILO: Plinski ventil je potrebno zavarovati, da se ne prevrne. Za ta namen ima podjetje Wallach v svoji ponudbi voziček. Za podrobnosti se obrnite na svojega prodajnega zastopnika. 1. Odstranite zaščitni ovoj, ki je okoli cevi zamrzovalnika instrumenta. Ovoj shranite, da boste lahko zaščitili občutljive cevi instrumenta pri prihodnjih transportih.
Página 46
): odzračite cilinder VKLOPNO/IZKLOPNI (ON/OFF) ventil je delno odprt: ventil odprite do konca Ovira v vodu oziroma dovodni cevi: napravo pošljite v popravilo podjetju Wallach Surgical Onesnaženje v dovodnem cilindru: očistite vode in zamenjajte dovodni cilinder ...
Podjetje Wallach Surgical jamči za zamrzovalni kriokirurški sistem LL-CO ter konice podjetja Wallach proti napakam v materialu in izdelavi za obdobje petih (5) let. SERVISIRANJE IN POPRAVILO V primeru okvare takoj popolnoma zaprite glavni plinski ventil na cilindru. Instrument odklopite s plinskega cilindra.
Wallach kwa ukaguzi na uangalizi wa kitaalamu. Kamwe usilowe au kusafisha ncha za chombo cha upasuaji cha Wallach kwenye michanganyiko ya ya klorini (dawa ya Klorini) au bidhaa zilizo na besi ya iodine. Kemikali hizi zitaharibu ncha za chombo cha Wallach.
Página 50
Dira ya geji inatakiwa kuonyesha kati ya 650 psi (45.70 kg/cm ) na 800 psi (56.25 kg/cm ). Rudia utaratibu kama geji inasoma zaidi ya 800 psi (56.25 kg/cm 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Página 51
KUUNGANISHA VIUNGO VYA CHOMBO NA JINSI YA KUTUMIA CHOMBO TAHADHARI: Lazima silinda ya gesi ifungwe ili kuizuia kuanguka. Wallach hutoa rukwama kwa lengo hili. Kwa maelezo zaidi tafadhali muulize mwakilishi wako wa huduma kwa wateja. 1. Ondoa vazi la kinga ambalo hufunika neli ya friza ya chombo. Weka vizuri vazi hilo la kinga kama utahitaji kusafirisha chombo wakati wowote katika siku zijazo kwa sababu neli ya ndani yaweza kuvunjika upesi.
Página 52
): achilia gesi kutoka kwa silinda Vali ya WASHA/ZIMA (ON/OFF) imefunguka nusu: Fungua vali hadi mwisho Ziba kwenye waya au kwenye neli ya kuwasilisha: Rudisha kwa Wallach Surgical ili warekebishe Uchafu kwenye silinda ya ugavi: safisha waya na ubadilishe silinda ya ugavi ...
Página 53
Wengi wa wasambazaji hawa huleta mpaka ofisini. THIBITISHO ™ Wallach Surgical hutoa thibitisho kwa mfumo wa Wallach wa Friza ya LL-CO Cryosurgical pamoja na ncha kwa kipindi cha miaka tano (5) dhidi ya kasoro kwenye nyenzo na ustadi.
Wallach untuk diperiksa dan diservis. Jangan menggunakan campuran klorin (pemutih) atau produk-produk berbasis iodin untuk merendam atau membersihkan cyrotip Wallach. Kualitas cyrotip akan menurun apabila terekspos dengan larutan tersebut. Uap air di saluran-saluran dan bukaan-bukaan pada cryotip dan konsol cryo dapat menyebabkan percikan, buruknya pembekuan dan malfungsi lainnya.
Página 56
Jarum alat ukur seharusnya menunjukkan 650 psi (45,70 kg/cm ) dan 800 psi (56,25 kg/cm ). Ulangi prosedur tersebut apabila alat ukur menunjukkan lebih besar dari 800 psi (56,25 kg/cm 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Página 57
™ • Petunjuk Penggunaan (Bahasa Indonesia / Indonesian) Sistem Cryosurgical LL-CO PERAKITAN dan PENGOPERASIAN PERINGATAN: Silinder gas harus terpasang dengan baik agar tidak terjatuh. Wallach menawarkan semacam kereta untuk penggunaan tersebut. Silakan bertanya ke perwakilan layanan konsumen Anda untuk rinciannya.
Página 58
Tekanan silinder tinggi di atas 800 psi (56,25 kg/cm ): lepaskan silinider Katup ON/OFF terbuka sebagian: Buka katup hingga penuh Gangguan pada saluran atau tabung pengiriman: Kembalikan ke Wallach Surgical untuk perbaikan Kontaminasi pada silinder pasokan: Bersihkan saluran dan ganti silinder pasokan ...
Página 59
™ • Petunjuk Penggunaan (Bahasa Indonesia / Indonesian) Sistem Cryosurgical LL-CO INSTRUKSI PEMBERSIHAN DAN STERILISASI WALLACH CRYOTIP 900200AA–900217AA and 900300AA–900306AA PERINGATAN: JANGAN MENGGUNAKAN STERILISASI ETO, SINAR E ATAU GAMMA KARENA DAPAT MENYEBABKAN KERUSAKAN PADA CRYOTIP. PERINGATAN: 1. Lepas lapisan pelindung sekali pakai cryotip dan buang.
Wallach worden teruggestuurd voor inspectie en onderhoud. Men mag nooit mengsels met chloor (bleekmiddel) of producten op basis van jodium gebruiken voor het weken of reinigen van Wallach cryotips. Bij blootstelling aan dergelijke oplossingen zullen cryotips degenereren. ...
Página 62
De meternaald moet tussen 650 psi (45,70 kg/cm ) en 800 psi (56,25 kg/cm ) aangeven. Herhaal de procedure indien de meter meer dan 800 psi (56,25 kg/cm ) aangeeft. 37295 • Rev. B • 2/12 Wallach Surgical Devices...
Página 63
LL-CO ASSEMBLAGE en BEDIENING VOORZORG: De gascilinder moet stevig staan om te voorkomen dat deze omvalt. Wallach biedt hiervoor een karretje aan. Vraag uw klantenverantwoordelijke naar details hierover. 1. Verwijder de beschermhoes die de vriesslang van het apparaat omhult. Bewaar de hoes voor bescherming voor het geval u het apparaat op een gegeven moment in de toekomst moet vervoeren, aangezien de inwendige slangen kwetsbaar zijn.
Página 64
): cilinder ontluchten AAN/UIT (ON/OFF)-klep gedeeltelijk open: klep volledig openen obstructie in de lijn of toevoerslang: naar Wallach Surgical terugsturen voor reparatie besmetting van de toevoercilinder: reinig de lijnen en vervang de toevoercilinder lekken in de montagestukken: montagestukken vastmaken.
Página 65
™ Cryochirurgisch systeem • Gebruiksaanwijzing (Nederlands / Dutch) LL-CO INSTRUCTIES VOOR HET REINIGEN EN STERILISEREN VAN WALLACH CRYOTIPS 900200AA–900217AA en 900300AA–900306AA WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN ETO, E-STRALING OF GAMMASTERILISATIE OMDAT DIT SCHADE AAN DE CRYOTIPS KAN VEROORZAKEN. VOORZORG: 1. Verwijder de wegwerpbeschermkap van de cryotip en gooi deze weg.
Página 78
اﻟﺘﻄﻬﻴﺮ اﻟﻼﺣﻘﺔ Rutala, William A., Ph.D., M.P.H., David J. Weber, M.D., M.P.H., and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC), CDC Guideline for Disinfection and Sterilization in Healthcare Facilities, pg. 19, 2008. اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ ب Wallach Surgical Devices – – 37295...