Bobike EXCLUSIVE EDITION MINI Instrucciones De Uso página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
Read the manual carefully for a correct and safe assembly. The image sequence does not
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker montering. Billedsekvensen fritager
dispense the integral reading of the text.
ikke den integrerede læsning af teksten.
NL. INSTRUCTIES
DE. PRODUKT-MONTAGE
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige montage. Dat er een reeks
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und sichere montage. Trotz der
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
‫تعليمات التركيب‬
.AR
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
.‫قراءة دليل بعناية لصحيحة وآمنة تجميع‬
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
.‫ال ي ُغني تسلسل الصور عن الحاجة إلى قراءة النص بالكامل‬
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
Leer atentamente el manual para un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
Прочетете внимателно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
exime de leer el manual en su totalidad.
ET. PAIGALDUSJUHEND
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta
základní interpretaci textu.
kohustusest lugeda teksti tervikuna.
1
E
C
ASSEMBLY
C1
INSTRUCTIONS
E
A1
4
5
6N.m
E1
E
E4.1
E4
9
B6
B2
B1
B3
B2
FI. OHJEET
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro. La
kaikkea. Lue myös tekstit.
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.
JP. 説明書
FR. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU PRODUIT
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。
Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et sûre. La séquence d'images ne
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
dispense pas la lecture intégrale du texte.
てください。
‫. הוראות הרכבה‬HE
KO. 조립 지침서
.‫רצף התמונות אינו פוטר מקריאת הטקסט‬
올바르고 안전한하게 조립할 수 있도록 이 지침서를 주의 깊게 읽어
보십시오. 연속 영상은 이 글에 대한 자구적 해석을 제공하지 않습니다.
HR. UPUTE ZA
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių
za čitanje cjelovitog teksta.
seka nenurodo viso teksto.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju. Attēlu secība neaizvieto visa teksta
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató elolvasását.
lasīšanu.
2
3
E5.1
E4
E
E3
E4
C
E1
C1
6
7
A1
10
11
D
D
D2
NO. MONTERINGSANVISNINGER
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og trygg montering. Bildesekvensen erstatter
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi okunan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
ikke en fullstendig gjennomlesning av teksen.
obvezno preberite tudi besedilo.
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
画像を
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність зборки та безпеку при
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
подальшому використанні. Послідовність мал нків не впливає на повноту тексту.
obvezno preberite tudi besedilo.
przeczytać tekst instrukcji.
ZH. 装配指示
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
课文整体阅读妥当地分配。
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađa
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta e segura montagem da
od obaveze čitanja teksta.
cadeira. A sequência de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
RO. INSTRUCȚIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering. Bildsekvensen ersätter inte
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura. Secvenţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH. คำ า แนะนำ า ในการประกอบ
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтите руководство для правильной и безопасной сборки.
อ ่ า นค ู ่ ม ื อ อย ่ า งระม ั ด ระว ั ง เพ ื ่ อ ประกอบส ิ น ค ้ า อย ่ า งถ ู ก ต ้ อ งและปลอดภ ั ย
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
รู ป ภาพประกอบไม่ ไ ด้ อ ธิ บ ายข้ อ ความทั ้ ง หมด.
E5.1
E5.1
E5.2
E2
E4
E4
E
E5.3
8
B5
B4
12
D1
D
BOBIKE
EXCLUSIVE
EDITION MINI
HOW TO REMOVE YOUR FRONT BABY SEAT
JP. 前部チャイルドシートと取り外し方
EN. HOW TO REMOVE YOUR FRONT BABY SEAT
KO. 유아용 자전거 시트 분리 방법
NL. HET FIETSZITJE VERWIJDEREN
‫. كيفية فك المقعد األمامي للطفل‬AR
LT. KAIP NUIMTI PRIEKINĘ VAIKO KĖDUTĘ
BG. КАК ДА ОТСТРАНИТЕ ПРЕДНАТА БЕБЕШКА СЕДАЛКА
LV. PRIEKŠĒJĀ BĒRNU SĒDEKLĪŠA NOŅEMŠANA
CS. JAK SUNDAT SEDAČKU Z DRŽÁKU NA RÁMU KOLA
NO. HVORDAN TA AV DITT FRONTMONTERTE BARNESETE
DA. SÅDAN FJERNER DU DIN FRONT BARNESTOL
PL. SPOSÓB ZDEJMOWANIA PRZEDNIEGO FOTELIKA DZIECIĘCEGO
DE. ENTFERNUNG DES KINDERSITZES ZUR FRONTMONTAGE
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΣΑΣ
RO. CUM SE DEMONTEAZĂ SCAUNUL PENTRU BICICLETĂ
ES. CÓMO RETIRAR EL PORTABEBÉ DELANTERO
RU. КАК СНЯТЬ ПЕРЕДНЕЕ ДЕСТКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО
ET. KUIDAS EEMALDADA EESMIST LAPSEISTET
SK. ODMONTOVANIE DETSKEJ SEDAČKY
FI. LASTENISTUIMEN POISTAMINEN
SL. KAKO ODSTRANITI PREDNJI OTROŠKI SEDEŽ
FR. COMMENT RETIRER VOTRE SIÈGE DE VÉLO
SV. HUR DU TAR AV BARNSITSEN
‫. כיצד להסיר את הכסא הקדמי מהאופניים שלך‬HE
TH. การถอนการติ ด ตั ้ ง ที ่ น ั ่ ง เด็ ก
HR. KAKO UKLONITI PREDNJU SJEDALICU ZA BICIKL
TR. ÖN ÇOCUK KOLTUĞUNUZU ÇIKARTMA YÖNTEMİ
HU. HOGYAN KELL ELTÁVOLÍTANI AZ ELÜLSŐ GYERMEKÜLÉST
UK. ЗНІМАННЯ ПЕРЕДНЬОГО ДИТЯЧОГО КРІСЛА
ZH. 如何拆卸您的前置儿童座椅
IT. COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO FRONTALE
E3
13
C
A1
C1
WARRANTY
EN. STAMP AND SIGNATURE OF POLISPORT DEALER / COPY OF RECEIPT
JP. POLISPORT代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN POLISPORT DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
KO. 접수 POLISPORT 대리점의 스탬프 및 서명 / 복사
‫ طابع وتوقيع وكيل‬POLISPORT / ‫نسخة من اإليصال‬
.AR
LT. „POLISPORT" PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА „POLISPORT " / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT / KOPIE DOKLADU
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT- FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT / KOPIA DOWODU ZAKUPU
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI POLISPORT / COPIA BONULUI DE CASĂ
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT / КОПИЯ ЧЕКА
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/KÓPIA DOKLADU
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/KOPIJA RAČUNA
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR POLISPORT / COPIE DU REÇU
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
TH. แสตมป์ แ ละลายมื อ ชื ่ อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ย / สำ า เนาใบเสร็ จ รั บ เงิ น
‫ חותמת וחתימה של סוכן‬POLISPORT / ‫. עותק של הקבלה‬HE
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
HU. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА POLISPORT / КОПІЯ ЧЕКУ
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido