Dräger WorkMaster Industry Instrucciones De Uso página 43

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
1)
Nettoyer
Le cas échéant, nettoyer les unités de ventilation
Déboutonner le couvercle de pro-
tection et le disque de la soupape
de combinaison.
Nettoyer séparément le disque de
soupape avec de l'eau chaude
claire.
Nettoyer l'extérieur et l'intérieur de la combinaison de pro-
tection chimique et le capuchon de protection à la brosse
ou au chiffon dans de l'eau tiède additionnée d'un produit
1)
de nettoyage
, par exemple Sekusept Cleaner
Ne pas utiliser de solvants organiques comme l'acétone,
l'alcool, benzène, trichloréthylène.
Rincer soigneusement toutes les pièces à l'eau claire.
1)
Désinfection
Le cas échéant, désinfecter les unités de ventilation
Plonger toutes les pièces dans le bain désinfectant -porter
des gants pour cette opération. Utiliser uniquement des
1)
produits de désinfection
ATTENTION
Respecter les instructions de service du désinfectant !
Un surdosage ou une exposition trop longue peuvent endom-
mager le vêtement de protection contre les produits chimi-
ques.
Rincer soigneusement à l'eau claire.
REMARQUE
Respecter la notice d'entretien séparée (nro. d'article
90 21 526) pour des procédures de lavage et de désinfec-
tion mécaniques.
1)
Séchage
Sécher soigneusement l'intérieur et l'extérieur de toutes les
pièces : avec de l'air comprimé sec et exempt de toute trace
d'huile, ou dans l'installation de séchage pour vêtements de
o
protection, à 40
C maximum.
Protéger contre les rayons du soleil.
Effectuer un contrôle visuel de la combinaison de protec-
tion chimique, des bottes de sécurité et des gants.
Le cas échéant, remonter les unités de ventilation
Entretien de la manchette de visage
(en option)
Talquer la manchette de visage à l'intérieur et à l'extérieur
après chaque processus de nettoyage et de désinfection
pour éviter un collage du matériau.
1) Respecter le chapitre "Périodicité de maintenance". Voir la notice
d'utilisation correspondante pour l'appareil respiratoire à air com-
primé, le masque complet, le système de ventilation et l'inverseur
de sécurité.
1)
.
®
.
1)
.
autorisés, par ex. de l'Incidur
2)
.
Entretien du système de fermeture
Graisser soigneusement le système de fermeture après
chaque intervention et après chaque nettoyage/désinfec-
tion. Utiliser seulement le jeu d'entretien d'origine
2)
DYNAT
.
Graisser suffisamment, en particulier, la zone au-dessous
des maillons sur laquelle passe le coulisseau.
Pendant le stockage de la combinaison de protection chi-
mique, contrôler régulièrement si le système de fermeture
est encore suffisamment graissé.
Des fils textiles décollés peuvent être enlevés au moyen d'un
briquet afin d'éviter qu'ils entrent dans la fermeture à glis-
sière. La flamme ne doit entrer en contact avec la fermeture à
glissière que pour quelques fractions de seconde afin d'évi-
ter un endommagement ou une déformation.
Contrôle
Effectuer un contrôle visuel de la combinaison de protection
®
chimique après l'utilisation.
.
Contrôler la combinaison de protection chimique après cha-
que utilisation ou après chaque opération de maintenance ou
de réparation de la manière suivante.
Les contrôles sont décrits pour le testeur Porta Control
Ils peuvent également être effectués avec d'autres appareils
de contrôle, les valeurs indiquées devant être respectées.
Appareils et accessoires de contrôle :
®
Porta Control
– R 53 340
Set ballon de contrôle – R 52 227
Pistolet à air comprimé – R 51 034
Alimentation en air comprimé
Préparation du contrôle :
Effectuer les contrôles à température ambiante (20
conformément à EN 464.
Contrôler l'étanchéité du Porta Control
Pour les combinaisons de protection avec soupape de ven-
tilation intégrée, obturer les raccords.
Vêtement de protection avec manchette de visage :
Gonfler modérément le ballon de
contrôle, le fermer avec la pince à
tuyau, l'humidifier avec de l'eau et
l'introduire dans la cagoule du
vêtement en passant par la ferme-
ture à glissière.
Continuer à gonfler le ballon de contrôle jusqu'à ce que la
manchette du vêtement repose parfaitement sur tout le
pourtour.
Fermer complètement la fermeture à glissière et étaler le
vêtement de protection sur le sol, dos côté sol.
2) Observer la notice d'utilisation correspondante.
REMARQUE
REMARQUE
o
®
.
®2)
.
o
C ±5
C)
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Dräger WorkMaster Industry

Este manual también es adecuado para:

Workmaster pfWorkmaster proWorkmaster pro-et

Tabla de contenido