Bezpečnostní pokyny
Nerespektování následujících bezpečnostních pokynů může vést k poškození nebo nesprávné funkci
produktu. Dodržujte bezpečnostní pokyny a upozornění uvedené v tomto průvodním dokumentu.
• Před rozpojováním nebo vytvářením elektrického kontaktu (např. vyjímání ruky z protézy) je bezpodmínečně
nutné vyjmout akumulátor z rámečku a odpojit tak systém od energetického zdroje.
• Dbejte na to, aby do elektrické ruky nemohly vniknout žádné pevné částice. Elektrická ruka se nesmí
vystavovat působení silného kouře a mechanickým vibracím nebo rázům.
• Při pobytu v blízkosti vedení vysokého napětí, vysílačů, transformátorů nebo jiných zdrojů, které
vysílají silné elektromagnetické záření (např. zabezpečovací systémy zboží v obchodech) může dojít
k chybné funkci systému elektrické ruky a připojených komponentů. Pro snížení tohoto rizika by se měly
elektrody nastavit na co nejnižší citlivost. Pokud byste zaznamenali chybnou funkci častěji, tak nechte
zkontrolovat nastavení elektrod v odborném servisu.
• Systém elektrické ruky byl vyvinutý pro každodenní činnosti a nesmí se používat pro mimořádné činnosti
jako např. extrémní sporty (volné lezení, paragliding atd.).
• Pečlivé zacházení s protézou a jejími komponenty nejen prodlužuje jejich životnost, nýbrž slouží především
pro zajištění jejich bezpečnosti! Pokud by byla protéza vystavena extrémním zátěžím (např. při pádu
apod.), tak musí technik okamžitě zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu poškození. Spojte se proto prosím s
technikem, který protézu dodal a ten elektrickou ruku popř. předá na Ottobock Myo Service.
• Při příliš malém odstupu od VF komunikačních zařízení (např. mobily, zařízení s bluetooth, zařízení WLAN)
může dojít v důsledku rušení interní datové komunikace k nesprávné funkci produktu. Proto doporučujeme,
aby byly dodržovány od těchto VF komunikačních zařízení následující minimální odstupy:
• mobilní telefon GSM 850 / GSM 900: 0,99 m
• mobilní telefon GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7 m
• bezdrátové telefony DECT vč. základní stanice: 0,35 m
• WLAN (routery, přístupové body,...): 0,22 m
• zařízení s Bluetooth (cizí produkty, které nejsou schváleny společností Ottobock): 0,22 m
• Produkt smí rozebírat a opravovat resp. opravy poškozených komponentů smí být prováděny pouze pro-
střednictvím certifikovaného oddělení Ottobock Myo-Service.
• Při používání produktu v bezprostřední blízkosti aktivních, implantovatelných systémů (např. kardiostimu-
látor, defibrilátor atd.) mějte na zřeteli, že je nutné dodržovat minimální vzdálenosti stanovené výrobcem
implantátu. Z důvodu vytváření elektromagnetického záření může dojít k poruchám aktivních implatova-
telných systémů. Dále je bezpodmínečně nutné dbát na dodržení podmínek pro použití a bezpečnostních
pokynů výrobce implantátu.
• Zabránit působení vody a vniknutí vlhkosti
Elektrická a mechanická část systému elektrické ruky není vodotěsná. Musíte zabránit tomu, aby mohla
voda vniknout do elektrické ruky. V rámci denní péče o protézu můžete elektrickou ruku omývat, používat
při mytí nádobí apod., ale musíte dávat pozor na to, aby nedošlo k poškození rukavice protézy. Dále
musíte zabránit tomu, aby voda nepřetekla přes ohrnutý okraj a nevnikla do mechaniky ruky. Když zjistíte,
že i přesto došlo ke vniknutí vody dovnitř ruky, tak okamžitě navštivte vaše servisní středisko, aby se
zabránilo větším škodám.
Ottobock | 57