Evh 5150 III Guia De Inicio Rapido página 26

Ocultar thumbs Ver también para 5150 III:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Uvod
Ta profesionalni lampaški ojačevalec je bil razvit po točnih
specifikacijah žive legende kitarskega rocka, Edwarda Van Halena.
Prilagodljive funkcije ojačevalca 5150-III 2 x 12 Combo omogočajo
ustvarjanje tako čistih, hreščečih kot popolnoma šumečih zvokov, ki so
neskončen navdih za umetniško izražanje, brezkompromisna izdelava
pa bo vrsto let skrbela za najboljše nastope.
GAIN
LOW
MID
OFF
UP
OFF
UP
OFF
INSERT
ONE / TWO
A.
INSERT - Tu priključite kitaro. Uporabite le zaščiten visoko kakovosten
kabel za priklop inštrumentov.
FUSE
POWER
STANDBY
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4AL
ON
ON
250V
KANAL ENA (ONE)/KANAL DVE (TWO)-
Kanal clean (čist zvok)/medium gain (srednja
OFF
OFF
T HIS D EVICE CO MPL IES WI TH PAR T 15 OF F CC R UL ES .
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
jakost gain)
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
OPOMBA: Za čistejši zvok iz teh kanalov začnite z krmilnikom GAIN pri
nižji nastavitvi (nasprotna smer urnega kazalca). Če GAIN zvišate, bo zvok
postal bolj umazan.
B.
GAIN - Nadzor gaina predojačevalca. Višje nastavitve tega gumba bodo
povečale šum predojačevalca.
C.
LOW/MID/HIGH - Gumbi za nizko, srednje in visoko frekvenčne tone.
GAIN
LOW
MID
D.
VOLUME - Nadzor gaina po predojačevalcu.
E.
SELECT - S pritiskom gumba izmenično izberete kanal 1 (zelena LED) ali
OFF
UP
OFF
UP
OFF
INSERT
ONE / TWO
kanal 2 (modra LED).
FUSE
POWER
STANDBY
INPUT
120V
60Hz
400W
POWER
F4AL
ON
ON
250V
OFF
OFF
T HIS D EVICE CO MPL IES WI TH PAR T 15 OF F CC R UL ES .
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
N.
PRIKLJUČEK ZA NAPAJANJE — Priključite priloženi napajalni
kabel v skladu z napetostjo in frekvenco, navedeno na zadnji
straniojačevalca.
O.
FUSE - Zamenjajte le z enako varovalko.
P.
POWER - VKLOP/IZKLOP ojačevalca.
Q.
STANDBY - Izberite položaj"ON (VKLOP)" za stanje pripravljenosti
ojačevalca med krajšimi prekinitvami, tako lampe ojačevalca
ostanejo ogrete in pripravljene. Za podaljšanje življenjske dobe
lamp ob vsakem VKLOPU pustite ojačevalec v stanju pripravljenosti
za 30 sekund.
R.
HEADPHONES - Tukaj lahko priključite slušalke. Ojačevalec
samodejno utiša zvočnike.
S.
MIDI IN - Tukaj lahko povežete MIDI kontroler in omogočite izbiro
kanala ter vklop/izklop odmeva z MIDI krmilniki.
26
HIGH
VOLUME
GAIN
LOW
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 2X12 COMBO
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
CAUTION:
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
AVIS:
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
CORONA,
DE MEME TYPE ET CALIBRE
CHAUDE
MADE IN MEXICO
HIGH
VOLUME
GAIN
LOW
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
5150 III 2X12 COMBO
CAUTION:
CHASSIS SURFACE HOT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
CAUTION:
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
AVIS:
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
ATTENTION:
ATTENTION:
SUPERFICIE DE CHASSIS
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
CORONA,
DE MEME TYPE ET CALIBRE
CHAUDE
MADE IN MEXICO
Med edinstvene funkcije spadajo:
• Dizajn predojačevalca z ultra visokim gainom, uglašen po meri za
harmonično vsebino
• Vzdržljivo nožno stikalo po meri s poenostavljeno konfiguracijo
"stopi na želeni kanal"
• Indikatorji LED za kanale z barvno razvrstitvijo in nožno stikalo
• Prilagodljiva izhodna moč od 1 do 50 W.
MID
HIGH
VOLUME
PRESENCE
SELECT
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
THREE
KANAL TRI - Kanal z visokim gainom
F.
GAIN - Nadzor gaina predojačevalca. Višje nastavitve tega gumba bodo
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
povečale šum predojačevalca.
LOW/MID/HIGH - Gumbi za nizko, srednje in visoko frekvenčne tone.
G.
A PRODUCT OF:
FOOT
EFFECTS
HEAD
FMIC
LOOP
CA
U.S.A.
PHONES
MIDI IN
SWITCH
VOLUME - Nadzor gaina po predojačevalcu.
H.
SELECT - S pritiskom gumba izberete kanal 3 (rdeča LED).
I.
J.
PRESENCE - Nadzor ultra visoko frekvenčnih tonov za vse trikanale.
K.
REVERB - Prilagoditev ravni odmeva za vse tri kanale. Odmev lahko
vključite/izključite na (priloženem) NOŽNEM STIKALU {T}.
L.
POWER LEVEL - Prilagoditev moči izhoda ojačevalca med 1 in 50 W z
MID
HIGH
VOLUME
PRESENCE
ohranjenimi tonskimi značilnostmi.
SELECT
M.
INDIKATOR DELOVANJA - Ko je osvetljen, prikazuje vključen
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
UP
OFF
THREE
ojačevalec (ON).
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
A PRODUCT OF:
FOOT
EFFECTS
HEAD
FMIC
LOOP
CA
U.S.A.
PHONES
MIDI IN
SWITCH
Nastavitev in uporaba MIDI za izbiro kanalov:
1.
Istočasno pritisnite gumba SELECT obeh kanalov {E in I} za pričetek
načina "MIDI učenja (Learning Mode)". Indikator LED trenutnega
kanala bo pričel utripati.
2.
Pošljite želene ukaze spremembe programa "(Program Change)" na
želenem kanalu iz MIDI kontrolerja na ojačevalec. Indikator LED 1.
kanala ojačevalca bo pričela utripati (privzeto), razen če ste predhodno
dodelili ukaz spremembe programa drugemu kanalu ojačevalca. V tem
primeru bo pričela utripati žarnica LED dodeljenega kanala.
3.
Izberite ciljni kanal ojačevalca (1, 2 ali 3) z gumbi za izbiro kanala
SELECT {E ali I}. Vsi trije indikatorji LED kanalov ojačevalca bodo na
kratko osvetljeni, kar pomeni da je bila dodelitev kanala ojačevalca
spremenjena za poslan ukaz spremembe programa "(Program
Change)" (če dodelitev kanala ojačevalca ni bila spremenjena, npr.
ko prvič dodeljujete 1. kanal ojačevalca ukazu spremembe programa
"(Program Change)", vsi trije indikatorji LED kanalov ojačevalca ne
REVERB
UP
OFF
R
WARNING:
E
EVH
AMPLIFIER SYSTEMS
®
T
ARE CAPABLE OF PRODUCING
U
VERY HIGH SOUND PRESSURE
R
LEVELS WHICH MAY CAUSE
N
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
S
E
TYPE: PR 2510
N
SERIAL NUMBER
RESONANCE
IMPEDANCE
D
PREAMP
OUT
REVERB
UP
OFF
R
WARNING:
E
EVH
AMPLIFIER SYSTEMS
®
T
ARE CAPABLE OF PRODUCING
U
VERY HIGH SOUND PRESSURE
R
LEVELS WHICH MAY CAUSE
N
TEMPORARY OR PERMANENT
HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING
VOLUME LEVELS DURING USE.
S
E
TYPE: PR 2510
N
SERIAL NUMBER
RESONANCE
IMPEDANCE
D
PREAMP
OUT
POWER LEVEL
UP
OFF
UP
4Ω 8Ω 16Ω
PARALLEL
LOAD
SPEAKER OUTPUTS
4Ω min TOTAL
50W
POWER LEVEL
UP
OFF
UP
4Ω 8Ω 16Ω
PARALLEL
LOAD
SPEAKER OUTPUTS
4Ω min TOTAL
50W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido