Descargar Imprimir esta página

Spirotech SPIROVENT Instrucciones Para La Instalación página 10

Ocultar thumbs Ver también para SPIROVENT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ELŐÍRÁSOK A SPIROVENT
KOMBINÁLT LÉGTELENÍTŐ ÉS ISZAPLEVÁLASZTO készülékhez
Érvényes a BC és HC számmal kezdődő terméktipusokra az BCS és
HCS jelűek kivételével. (lásd a termék cimkéjét az
Gyártó: Spirotech b.v. Helmond - Hollandia
Ez a Spirotech termék az Európa Parlament és az Európa Tanács
által elfogadott Magasnyomású Berendezés Direktívában
(97/23/EC art. 3.3) megjelölt Zajszint Tervezési Gyakorlatnak
megfelelően került formatervezésre és gyártásra.
Használati előírások
Ezt az útmutatót át kell adni a végfelhasználónak. Az útmutatót
meg kell őrízni.
Kérjük, vegye figyelembe a vonatkozó helyi előírásokat.
Alkalmazási terület
Levegő és más gázok, valamint iszapszennyeződések (teljesen)
automatikus elltávolítása fűtési melegvízből, hűtővízből,
víz/glikolkeverékekből és üzemi vízből. Nem használható ioncse-
rélt vízhez, ivóvízhez, csapvízhez és veszélyes vagy gyúlékony
anyagokhoz. Kémiai adalékokkal kombinálva nem használható.
Ha kétsége merül fel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szállító-
val.
Nyomás- és hőmérséklet tartomány
0 – 10 bar; 0 – 110°C, kivéve, ha a készüléken kifejezetten más
értékek vannak feltüntetve.
Minőség ellenőrzés
Minden Spirovent termék egy végső tesztnek kerül alávetésre
Tömítettségi teszt:
Légtelenítő szelep
Teszt nyomás 0,5 +/- 0,1 bar
Teszt anyag
Levegő
Tesztidő
10 s
Teszt
Nincs
eredmények
tömítettlenség
A légtelenítő szelep működési tesztje:
Légtelenítési teszt
Kompletten légtelenít
Zárási teszt
Kompletten zár
Teszt eredmények
Elfogadva
A minőségi, biztonsági és környezetvédelmi szempontok cégünk
Menedzsment rendszerében le vannak fektetve:
-NEN-EN-ISO 9001
-NEN-EN-ISO 14001
-TUV 18001
A felszerelést és a karbantartást csak szakképzett, arra
feljogosított szerelő végezheti.
A Spirovent kombinált légtelenítő és iszapleválasztó készüléken
végzendő munkálatok megkezdése előtt a berendezést nyomás-
mentes állapotba kell hozni és meg kell várni annak lehülését is.
A Spirovent kombinált légtelenítő és iszapleválasztó
készüléken használata
Kövesse a következő biztonsági előírásokat miután a Spiroventet
kicsomagolta:
- A Spirovent kombinált légtelenítő és iszapleválasztó készüléken
felemelését csak szakember végezheti.
- Csak megengedett láncot ill szállító övet használjon biztonsági
horoggal
- Az öv ráfektetése a 2-es sz. képnek megfelelően (II).
- Győződjön meg arról, hogy az öv feszesen ül mielőtt a Spirovent
kombinált légtelenítő és iszapleválasztó készüléken
- A mozgó teher alá ne lépjen.
- Gondoskodjon arról, hogy a Spirovent kombinált légtelenítő és
iszapleválasztó készüléken szabadon mozoghasson.
A Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készülék beszerelése
A Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készüléket az optimális
légtelenítéshez a berendezés legmelegebb pontjánál kell beszerelni,
központi fűtésnél lehetőleg a kimenő melegvíz fővezetékébe,
hűtőberendezésnél pedig a visszajövő fővezetékbe.
• A Spiroventet feszültségmentesen kell beépíteni.
• A Spirovent nem használható pótlólagos csőrészként.
• A működés az áramlási iránytól független
• Szerelje fel a készülékkel szállított szennyeződés-leeresztő csapot
a Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készülék aljára
• Ha a berendezés levegővel lefúvatásra kerül, a Spirovent lég-
telenítő és iszapleválasztó készüléket időszakosan egy R
kupakkal
le kell zárni (a zárókupak nem a szállítás tartozé-
ka).
1
• Figyelem: az R
/
zárókupakot a berendezés használatba vétele
2
elott el kell távolítani.
. ábrán).
Ház
Standard
p > 10 bar or T>110 C
7+/- 1 bar
1,5 x fejlődő nyomás
Levegő
Víz
60 s
60 min
Nincs
Nincs
tömítettlenség tömítettlenség
.
.
1
/
záró-
2
• Megengedett maximális lefúvatónyomás 15 bar.
• Ha a felragasztott cimkék nem láthatók, helyezze fel a készü-
lékkel szállított tipusjelző cimkéket, például olyankor, ha a kés-
züléket szigetelőanyaggal burkolták be.
• Az emelésre szolgáló fülek
séges műveletekhez használhatók.
• A megcsapoló szelep
a berendezés feltöltése során eltávolí-
tandó nagymennyiségű levegő kieresztésére szolgál:
- Figyelem: forró víz vagy gőz távozhat: a berendezésből távozó
forró víz megfelelő helyre történő elvezetése céljából szereljen
fel egy olyan gumicsövet, amely kibírja az adott nyomást és
hőmérsékletet.
- Először távolítsa el a biztonsági zárókupakot.
- Szerelje fel az elvezető gumicsövet.
- Biztosítsa, hogy a gumicső ne ugorhasson le.
- Fokozatosan nyissa ki a megcsapoló szelepet
ameddig levegő távozik a rendszerből.
- Amikor már nem jön több levegő, zárja el a megcsapoló szele-
pet
és szerelje fel a biztonsági zárókupakot.
- A további légtelenítést a Spirovent légtelenítő és iszapleválasz-
tó készülék automatikusan végzi.
• A felszerelt leeresztő csapot
ként használni.
A Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készülék használata
Általános tudnivalók / kötelezően betartandó szabályok
• A Spiroventet nem szabad átalakítani vagy más célra áthegesz-
teni, csak a rendszerbe történő beépítésre használható
• Ügyeljen arra, hogy a légtelenítő szelep
maradjon és a
/
csapok mindig elérhetők legyenek.
• Figyelem: a berendezés üzemelő állapotában a készülék megé-
rintése égési sebeket okozhat.
• A Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készüléket főleg kez-
detben gyakran kell öblíteni az alól összegyűlt szennyeződések
eltávolítása érdekében. Az öblítést csak szakképzett szerelő
végezheti.
• A megcsapoló szelep
az úszó szennyezések eltávolítására is
használható:
- Figyelem: forró víz vagy gőz távozhat: a berendezésből távozó
forró víz megfelelő helyre történő elvezetése céljából szereljen
fel egy olyan gumicsövet, amely kibírja az adott nyomást és
hőmérsékletet.
- Először távolítsa el a biztonsági zárókupakot.
- Szerelje fel az elvezető gumicsövet.
- Biztosítsa, hogy a gumicső ne ugorhasson le.
- Rövid időre fokozatosan nyissa ki a megcsapoló szelepet
- Amikor már nem jön több levegő, zárja el a megcsapoló szele-
pet
és szerelje fel a biztonsági zárókupakot.
- Igyekezzen a leeresztésre kerülő öblítővíz mennyiségét a mini-
málisra korlátozni.
- Az öblítés után ellenőrízze a berendezésben lévő nyomást és
szükség esetén pótolja a vizet a rendszerben.
A Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készülék öblítése
• Figyelem: a szennyeződés leeresztése során forró víz vagy gőz
is távozhat: a berendezésből távozó forró víz megfe-lelő helyre
történő elvezetése céljából szereljen fel egy olyan gumicsövet
vagy állandó jellegű csővezetéket, amely kibírja az adott nyo-
mást és hőmérsékletet.
• Távolítsa el a biztonsági záródugót
• Szerelje fel az elvezető gumicsövet vagy készítsen fix elveze-
tést.
• Biztosítsa, hogy a gumicső ne ugorhasson le.
• Rövid időre fokozatosan nyissa ki a szennyeződés-leeresztő csa-
pot
.
• Amikor már nem távozik több szennyeződés, zárja el a szen-
nyeződés-leeresztő csapot
• Szerelje fel ismét a biztonsági záródugót
• Igyekezzen a leeresztésre kerülő öblítővíz mennyiségét a mi-
nimálisra korlátozni.
• Az öblítés után ellenőrízze a berendezésben lévő nyomást és
szükség esetén pótolja a vizet a rendszerben.
Garancia
• A Spirotech a termékeire a vásárlás dátumától számított három
éves garanciát nyújt.
• A garancia megszűnik a nem rendeltetésszerű használat, hibásan
történő beszerelés és egyéni javítási kisérletek esetén.
• KÖVETKEZMÉNYKÉNT fellépő károkra a garancia nem terjed ki.
• A változtatások fenntartva
Üzemzavar
• Ha a Spirovent légtelenítő és iszapleválasztó készülék huzamo-
sabb ideig függőleges helyzetben van tárolva, vagy fel van
ugyan szerelve, de nincs feltöltve, előfordulhat, hogy a szelep
rövid ideig ereszt. Ez azonban gyorsan megszűnik.
• Üzemzavarok esetén mindig hívjon szerelőt.
• Ha a légtelenítő szelep ereszt, a teljes légtelenítő fej
cserélendő.
9
H
kizárólag a beszerelés során szük-
annyi ideig,
soha nem szabad feltöltő csap-
mindig szabadon
.
.
.
.

Publicidad

loading