IT
Portata nominale:
Rgolare la portata del circuito solare in
base al numero dei collettori solare. Circa
1,5 l/min per ogni collettore.
Regolazione della velocità:
Non si devono avere valori inferiori alle
seguenti portate minime: Attacco campo
collettore diagonale: 30 l/m
Attenersi alle indicazioni relative riportate
nel capitolo: Schema idraulico del campo
collettori ( come indicato nel manuale a
corredo dei collettori).
Regolazione della temperatura
Si consiglia di lasciare la regolazione della
temperatura dell'acqua sanitaria al valore
presettato di fabbrica che garantisce le
migliori performance dell'apparecchio.
Al fi ne di evitare rischi di bruciature
regolare la valvola termostatica in maniera
che la temperatura non sia superiore ai
60°C (50°C nei bagni) al punto di prelievo.
Questa disposizione è obbligatoria in
Francia.
Al termine:
• Staccare il foglio di copertura dai
collettori.
• Controllare il corretto funzionamento
dell'impianto.
• Compilare il verbale di messa in servizio.
• Istruire il gestore.
Note dell'utilizzatore:
• Il bollitore è collegato alla rete di
distribuzione di acqua attraverso i
raccordi per l'acqua fredda e al suo
punto di utilizzo attraverso le tubazioni
per l'acqua calda.
• L'acqua
calda
è
pre-riscaldata
riscaldata
dalla
energia
utilizzando lo scambiatore interiore.
• Controllare regolarmente che tutti i
dispositivi di comando e di regolazione
funzionino correttamente.
• Ogni mese, girare il rubinetto e la volvola
e il gruppo di sicurezza per evitare
incrostazioni.
Utilizzare sempre delle tubazioni di raccor-
do nuove per la connessione alla fornitura
dell'acqua, non riutilizzare mai tubazioni
usate. Le tubazioni devono essere conformi
alla norma EN 61770
34
GB
Nominal fl ow rate:
Adjust the solar circuit fl ow rate according
to the number of solar collectors. Roughly
1.5 l/min for each collector.
Adjusting the speed:
The values should not be lower than the
following minimum fl ow rates: Diagonal
2
2
h = 0,5 l/m
min
collector fi eld connection: 30 l/m
m
2
min
Observe the corresponding instructions
provided in the chapter: Collector fi eld
hydraulic circuit diagram (as indicated in
the colletor maual supplied).
Temperature adjustment
We recommend leaving the domestic water
temperature setting at the value pre-
calibrated in the factory, which guarantees
optimum appliance performance.
To prevent the risk of burns, set the
thermostatic valve so that the temperature
does not exceed 60°C (50°C in bathrooms)
at the delivery point.
This is a compulsory regulation in France.
Finally:
• Remove the cover from the collectors.
• Check that the system is operating
correctly.
• Fill out the commissioning form.
• Inform the manager.
User notes:
• The indirect cylinder is connected to the
mains water supply by means of cold
water connections, and to its point of use
by means of hot water pipes.
• The hot water is preheated or heated
by solar energy, using the internal heat
o
exchanger.
solare
• Check on a regular basis that all control
and adjustment devices are working
properly.
• Every month, turn the tap, valve and
safety assembly to prevent scale from
building up.
Always use new pipes to connect the water
supply; never reuse old pipes. Pipes must
conform to standard EN 61770.
FR
Débit nominal :
Régler le débit du circuit solaire selon le
nombre de capteurs solaires.
Environ 1,5 l/min pour chaque capteur.
Réglage de la vitesse :
Il ne faut pas des valeurs inférieures aux
débits minimums suivants : Raccord champ
2
h = 0.5 l/
capteur diagonal : 30 l/m
Se conformer aux indications fi gurant au
chapitre : Schéma hydraulique du champ
des collecteurs (v. capteaur manuel).
Réglage de la température
Il est conseillé de laisser le réglage de la
température de l'eau chaude sanitaire à
la valeur défi nie d'usine. Elle garantit des
performances optimales de l'appareil.
Pour éviter les risques de brûlure, régler
la vanne thermostatique de sorte que
la température ne dépasse pas 60 °C
(50 °C dans les salles d'eau) au point de
prélèvement.
Cette norme est obligatoire en France.
À la fi n des opérations :
• Retirer la feuille de protection des
capteurs.
• Contrôler si l'installation fonctionne
correctement.
• Remplir le formulaire de mise en service.
• Instruire l'utilisateur.
Notes pour l'utilisateur :
• Le ballon est raccordé au réseau de
distribution d'eau par le biais de
raccords pour l'eau froide et à son point
d'utilisation grâce à des tuyaux pour
l'eau chaude.
• L'eau
chaude
réchauffée grâce à l'énergie solaire et
l'échangeur interne.
• Contrôler régulièrement si tous les
dispositifs de commande ou de réglage
fonctionnent correctement.
• Chaque mois, tourner le robinet, la vanne
et le groupe de sécurité pour éviter les
incrustations.
Toujours utiliser de nouveaux raccords pour
la connexion à l'arrivée d'eau. Ne jamais
utiliser de tuyaux usés. Les tuyaux doivent
être conformes à la norme EN 61770.
2
2
h = 0,5 l/m
min
est
préchauffée
ou