CIAK 50
OIL CHANGE
Note: always replace transmission oil
after covering a few kilometres in
order to warm the engine up and
make the oil lighter, then follow
instructions:
• Make sure that the scooter is
perfectly stable on the main stand.
• Place a container of adequate capacity
under the engine, below the drain screw
(B - F. 14), to collect burnt oil.
• Loose the plug (A - F. 13) and the
drain screw (B), trying to avoid
burning oneself.
• Drain oil completely into the
container.
• Clean and tighten the drain screw
back, checking the gasket for
wear.
• Supply with new oil: 110 cc of oil
Q8 T35 - 80W.
• Tighten the plug back (A).
• Remove any oil dripping from the rear
wheel.
Dispose of burnt oil in
compliance with the law in
force.
Be careful not to get
scalded.
Pay attention that no foreign
body enters the engine case
compartment and be careful not to
spot the rear tyre or wheel with oil.
VIDANGE
Note : remplacer l'huile de la
transmission après avoir fait quelques
kilomètres afin de chauffer l'huile à
remplacer et la rendre plus fluide.
Procéder comme suit:
• Positionner le scooter à plat, sur sa
béquille centrale.
• Introduire un bac pour récupérer
l'huile usée sous le moteur, en face
de la vis de vidange (B - F. 14).
• Dévisser le bouchon (A - F. 13) et la
vis de vidange (B) en faisant attention
de ne pas se brûler.
• Laisser écouler toute l'huile à
l'intérieur du bac.
• Nettoyer et revisser soigneusement
la vis de vidange, en contrôlant l'état
du joint.
• Mettre de l'huile neuve : quantité
110 cc - huile : Q8 T35 - 80W.
• Revisser le bouchon (A).
• Nettoyer les coulées d'huile
éventuelles sur le pneu arrière.
Eliminer l'huile usée en
respectant les réglemen-
tations en vigueur.
Attention aux
brûlures.
Faire attention à ne pas faire
pénétrer des corps
étrangers dans le carter moteur et
à ne pas salir le pneu et la roue
arrière avec de l'huile.
3 1 09/02
SUSTITUCION
Nota: sustituir el aceite de la transmi-
sión tras recorrer algunos kilómetros
para calentar y fluidificar el aceite a
sustituir, procediendo de la manera si-
guiente:
• colocar el scooter sobre una superfi-
cie plana, sobre el caballete central.
• colocar debajo del tapón de drenaje
del motor (B - F. 14) un recipiente
para recoger el aceite usado.
• Desenroscar el tapón (A - F. 13) y el
tornillo de drenaje (B) con mucho
cuidado para evitar quemaduras.
• Dejar escurrir todo el aceite en el re-
cipiente.
• Limpiar esmeradamente el tornillo de
drenaje controlando el estado de la
empaquetadura.
• Rellenar con aceite nuevo: cantidad
110 cc - aceite: Q8 T35 - 80W.
• Volver a enroscar el tapón (A).
• Limpiar eventuales derrames de
aceite en la rueda trasera.
Eliminar el aceite usado ate-
niéndose a las normativas en
vigor.
Cuidado peligro de
quemaduras.
Tener cuidado con no dejar
penetrar materias extrañas
en el interior del cárter motor y
con no ensuciar con aceite el
neumático y la rueda trasera.
A