ohne Belastung laufen las-
sen.
Bei jedem Arbeitsstopp ist der Was-
serhahn sofort zu schliessen, damit
nicht unbeabsichtigt Wasser in die
Maschine fliessen kann.
4.1
Vorbeugende Instand-
haltung
• Maschine und Lüftungs-
schlitze stets sauber halten,
um gut und sicher zu arbei-
ten.
• Nach einer Betriebsdau-
er von ca. 200 Stunden
Kohlebürsten überprüfen
und ggf. auswechseln. Das
Motorengehäuse reinigen
und die Fettfüllung im Ge-
triebegehäuse erneuern. Bei
verbrauchten Kohlen stellt
das Gerät selbständig ab.
• Zur Aufrechterhaltung der
Schutzisolation muss die
Maschine einer sicher-
heitstechnischen Überprü-
fung unterzogen werden.
Diese Arbeiten müssen
ausschliesslich von einer
Elektro-Fachwerkstatt aus-
28
DE
laisser tourner à vide un bref
instant.
Lors de chaque arrêt de travail, le
robinet d'eau est à fermer immédiate-
ment afin que de l'eau ne puisse pas
pénétrer dans la machine.
4.1
Maintenance préventif
• Toujours maintenir la ma-
chine et les ouïes de venti-
lation propres afin de bien
travailler en toute sécurité.
• Après une durée de service
d'env. 200 heures, contrôler
les charbons du collecteur
et éventuellement les rem-
placer. Nettoyer le boîtier
du moteur et renouveler
le remplissage de graisse
du boîtier de transmission.
Lorsque les charbons
du collecteur sont usés
l'appareil se déclenche de
lui-même.
• Pour le maintien de l'iso-
lation de protection la
machine doit être soumise
à un contrôle de sécurité
technique. Ces travaux ne
doivent être exécutés que
par un atelier d'électricité
spécialisé.
FR
and allow to run for a short
time without load.
Each time work is stopped, close the
water valve immediately to prevent
water from accidentally penetrating
into the machine.
4.1
Maintenance preven-
tive
• To work effectively and
surely keep the machine
and the ventilation slots
clean at all times.
• After approx. 200 opera-
ting hours check carbon
brushes and replace if
necessary. Clean motor
housing and replenish
grease filling in gearbox
housing. When the brushes
are spent, the machine will
stop automatically.
• To maintain the protective
insulation the machine must
be subjected to a technical
safety inspection. This work
must be done exclusively
by a specialized electrical
workshop.
GB