Checks Before Use; Contrôles Avant L'UTilisation; Controles Antes De La Utilización - Malaguti Grizzly Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

3.2 CHECKS BEFORE USE

To maintain vehicle performance, run a preliminary check
on the following points periodically:
3.2 CONTRÔLES AVANT L'UTILISATION
Afin de garder les performances du véhicule inaltérées,
effectuer de temps en temps un contrôle des points sui-
vants :
3.2 CONTROLES ANTES DE LA UTILIZACIÓN
Para mantener inalteradas las prestaciones del vehícu-
lo, efectuar periódicamente un control preliminar de los
siguientes puntos:
ELEMENTS
Fuel
Engine oil
Tyres
Transmission chain
Nuts, screws and bolts
DÉNOMINATION
Carburant
Huile moteur
Pneus
Chaîne de transmission
Écrous, vis, boulons
DENOMINACIÓN
Carburante
Aceite del motor
Neumáticos
Cadena de transmisión
Tuercas, tornillos, pernos
CHECKS
Enough fuel?
Level within specified limits?
Check pressure/wear/damage
Check alignment/tension/lubrication
Check if suspensions and wheel parts are
tight.
CONTRÔLES
Quantité adéquate
Niveau dans les limites préétablies
Contrôler pression/usure/dommages
Contrôler alignement/mise en tension
lubrification
Contrôler que les composants des
suspensions et des roues sont bien ser
rés.
CONTROLES
Cantidad adecuada
Nivel dentro de los límites prescritos
Controlar la presión/ desgaste/ desperfec-
tos
Controlar la alineación/tensado lubrificación
Controlar que los componentes de las
suspensiones y de las ruedas estén
bien apretados.
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido