Bombas estándar para procesos químicos montadas sobre pedestal en soporte de rodamientos de dos piezas, de montaje de línea central y autocebantes unificadas (66 páginas)
Página 1
® División Bombas Tipos: CPX, CPXR y CPXN BOMBAS DE PROCESOS QUÍMICOS MONTADAS EN BASTIDOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: INSTALACIÓN, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO PCN=71569121 07-04 (S) (incorpora C937KH017 y C937KH058) Léanse estas instrucciones antes de instalar, operar, utilizar y mantener este equipo.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® CONTENIDOS Página Página 1 INTRODUCCIÓN Y SEGURIDAD......4 6 MANTENIMIENTO..........22 1.1 Generalidades............4 6.1 Generalidades ..........22 1.2 Marcas y aprobaciones CE.......4 6.2 Programa de mantenimiento......23 1.3 Descargo de responsabilidad ......4 6.3 Piezas de repuesto .........
Página 3
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® ÍNDICE Página Página Ajuste de la holgura del impulsor (6.7)....25 Manejo (2.2) ............11 Alineaci n de ejes (4.3, 4.5 y 4.7) Mantenimiento (6)..........22 Almacenamiento, bomba (2.4)........11 Manuales o fuentes de informaci n Almacenamiento, piezas de repuesto (6.3.2) ..24 suplementarias (10.1) ........
(por ej. temperatura o servicio del l quido a bombear) rogamos al usuario que solicite la Coordinar siempre las actividades de reparaci n con conformidad de Flowserve por escrito antes de la el personal encargado de la operaci n y con el puesta en marcha.
Flowserve por escrito, de manera que su fuerza, instaladas en atm sferas potencialmente explosivas debida a la presión interna, actúe sobre la brida de la con el fin de asegurar la protecci n contra bomba.
ATEX Ex de la placa de caracter sticas. Se basan en una temperatura En los casos en que Flowserve suministre únicamente la ambiente máxima de 40 ºC (104 ºF). Para bomba con el extremo de eje libre, el régimen nominal temperaturas ambiente superiores, póngase en...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Evítense sobrecargas mec nicas, hidr ulicas y 1.6.4.6 Prevenci n de escapes eléctricas usando disparos por sobrecarga del motor, La bomba solo debe utilizarse para manejar controles de temperatura o de potencia y efectúense l quidos para los que está...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 1.7 Placa de características y rótulos de precaución 1.7.1 Placa de características Para los detalles de la placa de caracter sticas, ver la Declaración de Conformidad, o documentación aparte incluida con las Instrucciones de Usuario.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 1.9 Nivel de ruido Las cifras solo son indicativas por estar sujetas a una tolerancia de +3 dB, y no pueden garantizarse. Cuando el nivel de ruido de la bomba es superior a 85 dB(A), préstese atención a la legislación vigente Los valores se basan en los motores eléctricos sin sobre sanidad y seguridad con el fin de limitar la...
En el caso que el período de almacenamiento sea superior, consulte con La bomba y la placa de asiento, de Flowserve para saber las medidas de conservación hierro fundido, deben izarse como se muestra. necesarias. 2.5 Reciclado y fin de la vida del...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 3 DESCRIPCIÓN 3.3.4 Alojamiento de cojinetes El alojamiento de cojinetes permite ajustar la holgura de la cara del impulsor por medio de los tornillos de 3.1 Configuraciones elevación del portacojinetes. La bomba es del tipo centr fugo modular que puede construirse y adaptarse para bombear casi cualquier 3.3.5 Cojinetes de la bomba y lubricaci n...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Si es necesario, pueden solicitar una declaración definitiva de Flowserve con referencia particular para su aplicación. 3.4.1 Límites de operaci n Temperatura ambiente m xima: +40 ºC (104 ºF).
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 4.5 Alineamiento inicial El alineamiento se logra añadiendo o eliminando cuñas de debajo de las patas del motor y haciendo mover el motor en sentido horizontal. En algunos casos, cuando 4.5.1 Expansi n térmica no se pueda conseguir el alineamiento, será...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 4.6 Tuberías c) En aspiración positiva, la tuber a de entrada debe tener una ca da constante hacia la bomba. d) La tuber a al lado de la bomba debe ser del Las conexiones para tuber as llevan mismo diámetro que la aspiración de la bomba cubiertas protectoras para impedir que entren...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Las conexiones de sellos Flowserve est n Las juntas especiales requerir n modificación para designadas de la siguiente forma: las tuberías auxiliares descritas anteriormente. En enfriamiento caso de no estar seguro del método o disposición descarga correctos, consúltelo con Flowserve...
5 PUESTA EN MARCHA, ARRANQUE, cualquier dispositivo conectado. En caso de duda OPERACIÓN Y PARO póngase en contacto con Flowserve. Todas estas operaciones deben ser El motor debe cablearse de ejecutadas por personal capacitado.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Las bombas y motores eléctricos lubricados con grasa se suministran preengrasados. Los dem s accionamientos y cajas de engranajes, de haberlos, deber n lubricarse de acuerdo con las instrucciones dadas en los manuales correspondientes.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 5.2.3 Grasas de lubricaci n recomendadas 5.2.5.2 Cojinetes lubricados con grasa Se aconseja que, en el caso de adaptarse Engrasadores Grasa engrasadores, se efectué una carga adicional entre un NLGI 2 * NLGI 3 * cambio y el pr ximo para la mayoría de las condiciones...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 5.6 Cebado y suministros auxiliares temperaturas excesivas. Si no se produce ninguna fuga, el prensaestopas comenzar a sobrecalentarse. 5.6.1 Llenado y cebado En caso de ocurrir sobrecalentamiento, se debe parar la bomba y dejar que se enfrié...
≤ 9.0 (0.35) Disparo paro N x 2.0 implicaciones resultantes de cualquier cambio. En caso de duda, contacte la oficina de Flowserve más Cuando se utilice una unidad lubricada con grasa en cercana. configuraci n axial vertical con una curva de pata de pato en la aspiraci n de la bomba, lo siguiente es 5.10.1 Peso específico...
Si se piensa en cambiar la viscosidad, inspección y ensamblaje sean realizados por personal primero consulte con la oficina de Flowserve m s capacitado y autorizado que esté familiarizado cercana. adecuadamente con todo lo concerniente con esta máquina por haber estudiado este manual en detalle.
El an lisis de lubricantes y de las c) Consulte con Flowserve si persiste el problema. temperaturas de cojinetes podr n ser útiles en la optimización de los intervalos de cambio de aceite.
6.3.1 Pedido de repuestos La temperatura de cojinetes podr elevarse hasta 50 º C Flowserve posee en sus archivos datos de todas las (122 ºF) por encima de la ambiental, pero no debe bombas que ha suministrado. Al colocar pedidos de exceder de 82 º...
Llave C – para desmontar la tuerca del eje. d) Apriétense uniformemente los tornillos del (Si tienen dificultades en encontrarla, consulte portacojinete tirando de éste hacia el alojamiento con Flowserve.) de cojinete, hasta que el impulsor entre en • Llave para acoplamiento/eje contacto con el cuerpo de la bomba.
6.10.1. Antes de desmontar la bomba para revisarla, asegúrese de que dispone de piezas de repuesto Flowserve genuinas. Para los números e identificación de piezas refiérase a los planos de cortes. Ver la sección 8, Listas de 1.5 a 2 mm piezas y planos.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® c) Dé al impulsor una vuelta r pida en sentido h) Desmóntese el deflector de líquido del lado del levógiro para golpear la llave contra la superficie motor y/o la mitad rotatoria del laberinto (según del banco de trabajo o contra un bloque de qué...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Las juntas de cojinete no son dispositivos totalmente Para adaptar los cojinetes en el eje se recomiendan libres de fugas. El aceite de las juntas podr causar los siguientes métodos: manchas en puntos adyacentes a los cojinetes.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 0.5 a 2 mm (0.02 a 0.08 in.) 6.10.2 Conjunto y alojamiento de junta a) Extrema limpieza es esencial. Las caras de estanqueidad y la superficie del eje o de la Holgura camisa deben estar libres de ara azos u otro da o cualquiera.
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 6.10.4 Conjunto de impulsor y ajuste a) Colóquese un anillo tórico nuevo en los impulsores usando un poco de grasa para mantenerlo en posición. Aplíquese un compuesto antidesconchante (que no contenga cobre) en la rosca del impulsor para facilitar el desmontaje.
DIN 24960. Póngase en contacto con la oficina de ventas de Flowserve o centro de servicio m s cercano para obtener m s detalles, por ej. un dibujo de dimensiones de la junta o si no est seguro de la disposición específica suministrada.
6.11.2 Tipos de junta de cartucho 6.11.4 Tipos de doble junta 6.11.2a Junta de cartucho en alojamiento c nico 6.11.4a Doble junta adosada con circulaci n por anillo excéntrico de bombeo Flowserve BI - Rp en. entrada líquido barrera BI - Rp en.
Altura total del sistema superior a la altura ¢ ¢ ¢ diferencial de la bomba. Comprobar pérdidas sistema. Remediar o CONSULTE CON FLOWSERVE. Altura total del sistema inferior a la altura de ¢ diseño de la bomba. Peso específico del líquido es diferente del de ¢...
Página 34
Desalineamiento interno debido a reparaciones ¢ ¢ estado de limpieza durante el ensamblaje. inadecuadas que producen roce con el impulsor. Remediar o CONSULTAR CON FLOWSERVE, si es necesario. Empuje excesivo causado por fallo mec nico en la Verificar desgaste del impulsor, holguras y ¢...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 8 LISTAS DE PIEZAS Y PLANOS 8.1 CPX y CPXN 8.1.1 Dibujo de despiece de CPX y CPXN P gina 35 de 40...
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® 8.1.2 Lista de piezas de CPX y CPXN 8.1.3 Detalles de estanqueidad del alojamiento de cojinete Pza. nº Pos. nº Descripci n Europump Deflector l quido lado motriz 2540/1 Tornillo hexagonal 9906/2...
10.2 Anotaciones de cambios En el caso que, previo acuerdo con Flowserve Pump Division, se introduzca alg n cambio en el producto después de la entrega, deberá llevarse un registro de los detalles de cada cambio y guardarse con esta instrucciones.
Página 39
INSTRUCCIONES PARA EL USARIO CPX, CPXR y CPXN ESPANOL 71569121 07-04 ® Nota: P gina 39 de 40...
Tel +44 (0)1372 463 700 Fax +65 779 4607 Fax +44 (0)1372 460 190 Vea nuestro sitio web en: www.flowserve.com Su contacto en la f brica Flowserve es: Su representante local de Flowserve es: Flowserve Pumps Limited PO Box 17, Newark...