3
OFF
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START Start motor connected.
WARNING/
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
7. ZQndschloB
Der Z_3ndschh3ssel h at drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaitet
START Anlasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den Z0ndschlOssel im Z0ndschlol3 lassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt vedassen wird.
7. Cld de contact et de ddmarrage
La cld de contactposs_de troispositions :
OFF
Le circuit 61ectrique est coup_ (_teint)
ON
Le circuit 61ectrique est fermd (allum_)
START Le d_marreur du moteur est aliment6 (Dbs
le ddmarrage du moteur, rel_cher la cl6 qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON")
ATTENTION!
Lorsque la machine dolt rester sans surveillance, m6me pour
un court instant, toujours arrSter le moteur, mettre ie ievier
de commande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la
cl6 de contact.
ON
START
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
Corriente ek_ctricacortada
ON
Corriente eldctrica conectada
START
Motor de arranque acoplado
ADVERTENClA!
Si abandona la mdquina sin vigilancia, no deje nunca la Ilave
en la cerradum.
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre pos'_oni:
OFF
I cimuiti eiettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cisrcuitoelettrico
START
Inserimento del motorino di avviamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
(_)
7. Stuurslot/contact
De sleutel voor het stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alie elektdsche stroom uitgeschakeld
ON
De eiektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWlNG!
Laat nooit de sleutelin het contact zitten,wanneer de machine
zonder toezicht wordt achtergeieten.
43