Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27718 Manual De Instrucciones página 61

Publicidad

(1) Hood
(2) Headlight _m connector
I1) Motorhaube
(2) Scheinwerferanschiu6
(_
(t) Capot
(2) Connexion des phares
(1) Cubierta
(2) Conector de cables de los faros delanteros
@
(t) Cofar_
(2) Connettore cavo luci
@
(1) Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
6
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in frontof tractor.Grasphoodat sides,tiltforward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschlul316sen.
Vorden M_d'ter t reten. Motorhaubean den Seitenanfessan,
nach vom kippen und aus dem MSher herausheben.
Beim Wiedereinsetzan die St0tzstreben der Mntorhaube
in die Schlitze des Rahmans schiaben.
ScheinwerferanschluQ wiederanschliel3en unddie Mo-
torhaubeschl!el3en.
(_
Capot moteur
Relever le capot,
D6brancher ies phares,
Apr_s s'_tre plac6 devant le tracteur, prandre ie capot par
les c6t_s, le faire basculer vers I'avant louisle soulever
pour le lib_rer des enosches qui le retiennent au ch_zs-
sis.
Pour le ramettre en plane, repositionner los ergots du
capot dens les encoches du ch&ssis.
Rebrancher les phares et refermer le capoL
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extrdigala.
Para volver a ponerla, debe introducirlos ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
@
Cofano
Motore
Sollevara Ucofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di latoilcofano, ribaltare
in avanU e sollevarlo del trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cotano.
61
@
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voron en til hem van
de trekker.
Plants bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffande openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
eluit de motorkap.

Publicidad

loading