Orion Diagnostica QuikRead 101 Manual De Instrucciones página 49

Ocultar thumbs Ver también para QuikRead 101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
Esecuzione auto-verifica
Attendere...
Se l'autotest non è andato a buon fine, eliminare
il precedente risultato del test.
Dopo un auto-verifica completata con successo,
lo strumento visualizzerà:
Pronto per l'uso
<test> lotto <lotto>
Con la versione 6.1 del software o successive
l'ultima misurazione rimarrà lampeggiante sul
display dopo l'esecuzione della procedura di
autocontrollo.
Per iniziare un nuovo test, cominciare con cuvetta
e campione nuovi. Se lo strumento non viene
utilizzato per 80 minuti consecutivi passa auto­
maticamente allo stato "Pronto per lettura card".
Continuare leggendo la scheda magnetica.
8
CALIBRAZIONE
Lo strumento viene calibrato in fase di produzio­
ne. Il corretto funzionamento dello strumento è
controllato tramite la procedura di auto-verifica
prima e dopo ogni misurazione. In caso di mal­
funzionamento, viene visualizzato un messaggio
d'errore.
I dati di calibrazione che definiscono la curva o
i valori di cut-off di ogni kit sono codificati nella
card magnetica. Queste informazioni vengono
trasferite al QuikRead 101 Instrument passando
la card nella fessura di lettura della card dello
strumento.
9
PRECAUZIONI E LIMITAZIONI
Non versare alcun liquido o far cadere alcun
oggetto sopra o dentro lo strumento.
Durante l'esecuzione di un test, non usare
un telefono portatile ad una distanza inferiore
ai 60 cm dallo strumento.
Leggere prima dell'uso e seguire attenta­
mente le istruzioni per l'uso presenti in ogni
kit di reagenti QuikRead.
Solo i reagenti QuikRead possono essere
utilizzati con lo strumento.
La card magnetica non deve essere piegata,
danneggiata o esposta a liquidi o forti campi
magnetici.
Non usare la card magnetica con altri numeri
di lotto o per altri test.
Non mischiare i componenti dei kit aventi
numeri di lotto differenti o appartenenti ad
altri test.
Utilizzare un Dispensatore QuikRead sepa­
rato per ogni diverso test QuikRead.
Utilizzare esclusivamente il trasformatore
fornito con lo strumento.
Non usare batterie senza tenuta.
10 RISCHI
Per avvertire gli utilizzatori circa potenziali rischi
elettrici o operativi, dove necessario, sono state
inserite, dichiarazioni di avvertimento e precau­
zione. Per la vostra sicurezza, osservate tutte le
avvertenze e precauzioni indicate.
11 GARANZIA
La garanzia del produttore per lo strumento
QuikRead 101 copre i difetti di produzione e i
malfunzionamenti per un periodo di anni uno
dalla data di acquisto.
Il produttore garantisce la riparazione o la sosti­
tuzione dello strumento se il non funzionamento
è dovuto a rotture di ogni parte interna dello
strumento. La garanzia non copre danni causati
da un uso non corretto dello strumento. Questa
garanzia è valida per un anno per lo strumento
QuikRead, sei mesi per il dispensatore QuikRead
dalla data d'acquisto. Il produttore non ha l'ob­
bligo di modificare o aggiornare lo strumento o il
dispensatore una volta prodotti, eccetto nel caso
di difetti di produzione accertati.
Nel caso di malfunzionamento dello strumento,
contattare il fornitore locale per ottenere l'assis­
tenza durante il periodo di garanzia.
12 RICICLAGGIO
Il QuikRead strumento è un dispositivo elet­
tronico a bassa tensione e dovrebbe essere
riciclato come rifiuti di apparecchiature elettri­
che. Il QuikRead strumento è stato progettato
in conformità alla direttiva RoHS (Restrizione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche: la
direttiva 2011/65/EU). I materiali di imballaggio
sono materiali riciclabili.
13 DICHIARAZIONE
DI CONFORMITA'
Lo strumento QuikRead è conforme ai requisiti di
sicurezza ed emissione elettromagnetica descritti
nella norma IEC 61326­2­6.
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0604006040-uk06078

Tabla de contenido