Popis Součástí - Orion Diagnostica QuikRead 101 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para QuikRead 101:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
PŘÍLOHA A
POPIS SOUČÁSTÍ
1
Řídící jednotka testu
a datový procesor
Přístroj obsahuje naprogramovaný mikroprocesor,
který řídí jednotlivé kroky testu a přepočet údajů.
Na magnetické kartě vložené v každé soupravě
jsou obsaženy údaje týkající se identifikace testu,
časové údaje a kalibrační křivka. Mikroprocesor
aktivovaný magnetickou kartou sleduje všechny
kroky testu a převádí odečtené hodnoty absor­
bance vzorků na jednotky koncentrace nebo
cut­off hodnoty.
2
Fotometr
Fotometr QuikRead 101 se skládá z integrované
měřicí komory na jednu kyvetu, tří diod emitujících
světelné záření a detektoru ze silikonu v pevném
stavu. Fotometr byl zkonstruován a kalibrován
pro fotometrické a turbidimetrické použití. Je-li to
třeba přístroj pro určení výsledku testu používá
všech vlnových délek. Magnetická karta může
obsahovat kalibrační křivky nebo hodnoty cut-off
pro všechny vlnové délky.
3
LCD na bázi tekutých krystalů
LCD na bázi tekutých krystalů (Liquid Crystal
Display – LCD) poskytuje uživateli hlášení a výz­
vy potřebné k provedení každého kroku testu a
poskytuje výsledky testu a chybová hlášení.
4
Snímač magnetické karty
Integrovaný snímač magnetické karty slouží
ke vkládání specifických informací vztahujících
se k jednotlivým testům a šaržím a k aktivaci
specifických chemických režimů.
5
Transformátor napětí
Přístroj je napájen prostřednictvím transformátoru
dodávaného s přístrojem. Přístroj může vedle
transformátoru používat navíc jako zdroj energie
baterie. Jestliže se jako zdroj energie použijí
baterie, musí být přívodní kabel transformátoru
odpojen od přípojky na zadní straně přístroje.
V případě použití transformátoru, je možné po­
nechat baterie uvnitř přístroje. Interní přepínač,
umístěný uvnitř kabelové přípojky, po připojení
přívodního kabelu transformátoru k přístroji,
automaticky přepne z bateriového napájení na
napájení prostřednictvím transformátoru. Poky­
ny pro montáž baterií do přístroje jsou uvedeny
v Příloze D.
6
Sériová přípojka/přípojka
pro tiskárnu
Přístroj má vestavěnou sériovou přípojku RS-
232C. Typ konektoru je samec D9. Pomocí
spojovacího kabelu specifikovaného v Příloze E
lze prostřednictvím této přípojky přenést výsledky
do sériově připojené tiskárny nebo počítačového
systému.
Specifikace vhodných tiskáren jsou dostupné na
zastoupení výrobce.
7
Přípojka snímače bardkódů
Přístroj má zabudovanou přípojku pro snímač
bardkódů. Konektor je typu 6-pin mini DIN/PS2.
Tato přípojka nesmí být použita k jiným účelům,
protože napětí pro práci snímače bardkódů je
dodáváno přes piny přípojky. Toto napětí může
jiná zařízení zničit.
Čtečka bardkódů se používá k párování výs­
ledku testu a pacienta a volitelně i k identifikaci
operátora (ID). QuikLink je specifický výrobek pro
propojení přístroje QuikRead 101 s laboratorním
nebo nemocničním informačním systémem. Pro
bližší informace kontaktujte zastoupení firmy.
Výrobky QuikLink jsou:
QuikRead QuikLink, kat.č. 06100
QuikRead QuikLink čtečka bardkódů,
kat.č. 06109
8
Dávkovač
Jako příslušenství přístroje je dodáván
dávkovač na dávkování pufru po objemech 1 ml.
Pro různé QuikRead analyty vždy používejte sa­
mostatný dávkovač, abyste zabránili kontaminaci.
Papírový obal dávkovače obsahuje malé barevné
štítky s názvem analytu určené k označení
dávkovače. Návod pro práci s dávkovačem je
uveden v návodu k použití QuikRead dávkovače
pro 1 ml.
60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0604006040-uk06078

Tabla de contenido