2.3
Leistungsdaten
Netzspannung
(siehe Ersatzteilliste)
Leistungsaufnahme
Leistungsabgabe
Leerlaufdrehzahl max.
Max. Werkzeug Ø
Schleifspindelgewinde
Schalldruckpegel
EN 60745
Schallleistungspegel
Vibration
EN 60745
Gewicht ohne Kabel
Schutzklasse
2.4
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich
Betrieb
Relative Luftfeuchtigkeit
3.1
Schutzvorrichtungen
Das Gerät darf nur mit Schutz-
haube betrieben weren!
14
DE
2.3
Performances
Tension
(voir liste des pièces de
rechange)
Puissance absorbée
Puissance disponible
Vitesse à vide max.
Outil Ø max.
Filetage de porte-meule
Niveau de pression acou-
stique selon EN 60745
Niveau de puissance
acoustiqu
Vibration selon
EN 60745
Poids sans câble
Classe de protection
2.4
Conditions d'exploita-
tion
Plage de températures en
exploitation
Humidité de l'air relative
3.1
Dispositifs de protec-
tion
L'appareil ne doit être utilisé
qu'avec le capot de protection !
FR
2.3
Rating data
Power voltage
(cf. replacement parts list))
Power Input
Power Output
No-load speed max.
Max. wheel diameter
Grinding spindle thread
Sound pressure level ac-
cording to EN 60745
Noise emission level
Vibration according to EN
60745
Weight w/o cord set
Protection class
2.4
Operating conditions
Temperature range during
operation
Relative air humidity
3.1
Protective devices
The machine may only be oper-
ated with the safety guards!
GB
120/230/240 V
50/60 Hz
1530 W
1000 W
4000
-1
min
/rpm
115 mm
M14 / Ø 19
89 dB (A)
100 dB (A)
5.2 m/s
2
2
K=1.5 m/s
4.3 kg
/ II
0 to +50°C
10 at 95 % not
condensed