3.1.1 Schutzhaube
Die Schutzhaube kann bei Be-
darf verdreht werden. Auf festen
Sitz der Schutzhaube achten.
Bei Bedarf die Klemmschraube
mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher festziehen.
Schutzhaube aufsetzen
Schutzhaube in die gewünschte
Arbeitsposition drehen.
Schutzhaube abnehmen
Falls notwendig, Schraube mit Kreuz-
schlitzdreher lösen und Schutzhaube
abziehen.
16
DE
3.1.1 Capot de protection
Le capot de protection peut être
tourné au besoin. Contrôler la
bonne mise en place du capot
de protection. Le cas échéant
serrer la vis de borne avec un
tournevis cruciforme.
Mettre en place le capot de pro-
tection
Tourner le capot de protection dans
la position de travail désirée.
Enlever le capot de protection
Si nécessaire, desserrer la vis avec
un tournevis cruciforme et enlever le
capot de protection.
FR
3.1.1 Safety guard
The safety guard can be rotated
as required. Make sure that the
safety guard is seated firmly. If
necessary, tighten down the
clamping screw with a Philips
screwdriver.
Fit safety guard
Bring the safety guard into the de-
sired working position.
Removal of safety guard
If necessary, release screw with
Philips screwdriver and pull off safety
guard.
GB