Stellradstufe Position De La Roue De Réglage Adjusting Wheel Increment - SUHNER UPK 4-R Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Position de la roue de réglage
Adjusting wheel increment
Während dem Betrieb niemals
die auf das Schleifwerkzeug ab-
gestimmte Drehzahl erhöhen!
Einschalten:
1) Schalter muss in der AUS-Position
sein.
2) Um die Maschine einzuschalten,
EIN-/AUS-Schalter nach vorne
drücken bis er einrastet.
Ausschalten:
Durch Drücken des EIN-/AUS-Schal-
ters wird die Arretierung gelöst und
die Maschine stellt ab.
12
DE
Stellradstufe
1
2
3
4
5
6
Ne jamais accroître la vitesse
adaptée à l'outil de polissage
durant la phase de travail !
Enclenchement :
1) L'interrupteur doit être en position
HORS.
2) Pour enclencher la machine, pla-
cer l'interrupteur EN/HORS vers
l'avant jusqu'à encliquetage.
Déclenchement :
Par pression sur l'interrupteur EN/
HORS l'encliquetage est libéré et la
machine s'arrête.
FR
min
-1
/ rpm
1700
2000
2400
2800
3100
3600
During operation never increase
the speed of the machine to
above that of the maximum ad-
missible speed of the grinding
tool.
Turn on:
1)
2)
1) The switch must be in the OFF
position.
2) To turn the machine on, push the
ON/OFF switch toward the front
unteil it clicks in.
Turn off:
Press the ON/OFF swith to trigger
the blocking and the machine shuts
down.
GB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido