Descargar Imprimir esta página

Elvox 6935/A Manual Para El Conexionado Y El Uso página 41

Porteros audio o vídeo intercomunicantes con sistema de llamada digital

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO CON DUE POSTI ESTERNI VIDEO E COMMUTATORE ART. 6592 PROGRAMMABILE CON
MONITOR E CITOFONI INTERCOMUNICANTI E COMMUTATORE ART. 6935/A
IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO CON DUE POSTI ESTERNI VIDEO E COMMUTATORE Type 6592 PROGRAMMABILE CON
MONITOR E CITOFONI INTERCOMUNICANTI E COMMUTATORE Type 6935/A
PORTIER VIDÉO AVEC DEUX PLAQUES DE RUE ET COMMUTATEUR PROGRAMMABLE ART. 6592 AVEC MONITEURS
ET POSTES INTERCOMMUNICANTES AVEC COMMUTATEUR ART. 6935/A
VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT ZWEI VIDEO-AUSSENSPRECHSTELLEN UND PROGRAMMIERBAREM UMSCHALTRE-
LAIS ART. 6592, INTERCOMMUNICATING MONITOREN UND HAUSTELEFONEN MIT UMSCHALTRELAIS ART. 6935/A
INSTALACIÓN DE VIDEO-PORTERO CON DOS APARATOS EXTERNOS VÍDEO Y CONMUTADOR PROGRAMABLE ART.
6592 CON MONITORES Y TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES E CONMUTADOR ART. 6935/A
INSTALAÇÃO DE VIDEO-PORTEIRO COM DOIS POSTOS EXTERNOS VIDEO COM COMUTADOR ART. 6592
PROGRAMÁVELCOM MONITORES E TELEFONES INTERCOMUNICANTES E COMUTADOR ART. 6935/A
PRI
Art. 6935/A
CH
V
+
-
5
4
3 1
Z
PH
B3
F2
F1
AU
C1
4
A-
Targa esterna video - Video entrance panel
Video-Klingeltableau - Plaque de rue vidéo
Placa electrónica video - Botoneira externa video
serie 8100, Patavium, 8000, 3300
B-
Pulsante supplementare serratura
Additional push button for lock
zusätzliche Türöffnertaste
Poussoir supplémentaire gâche
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
C-
Serratura elettrica - Electric lock
Elektrischer Türöffner - Gâche électrique
Cerradura eléctrica -Trinco eléctrico 12V~
D-
Telecamera - Camera - Kamera
Caméra - Camera - Telecâmara
E-
Pulsante per chiamata fuoriporta
Landing call push-button
Poussoir de porte palier
Türruftaste
Pulsador puerta del apartamento
Botão para chamada do patamar
L1- Modulo LED targa - Led module for entrance panel
Module LED pour plaque de rue - LED-Modul für Klingeltableau
Módulo Led para placa - Módulo LED para botoneira
(10 LED max.)
30 LED con Art. M832
40 LED con Art. 832/030
LO- Lampada occupatoArt. 8291
Engaged panel lamp Art. 8291
Lampe occupé
Birne für die Besetzt-Anzeige Art. 8291
Lámpara ocupadoArt. 8291
Lâmpada indicadora
*
75 Ohm
V1
V1
M
M
V2
V2
V3
V3
M
M
-
-
+
+
6S
6S
PI
PI
1
1
3
3
4
4
5
5
L
L
6E
6E
6P
6P
E
1
2
Monitor
Monitor
Moniteur
Moniteur
Art. 6000 +
Art. 6003 +
Art, 6145 +
Art, 6145 +
Art. 6221
Art. 6221
Commutatore
Switching module
Commutateur
Umschalrelais
Conmutador
Comutador
PRI
A
B
3
1
5 7
8
S1
LS
15 0
AS
M1
V1 V2
M2
AU
C2
1 2 3 - + S
CITOFONO
V1
V1
V1
M
M
M
PHONE
V2
V2
V2
V3
V3
V3
POSTE
M
M
M
HAUSTELEFON
-
-
-
TELÉFONO
+
+
+
6S
6S
6S
TELEFONE
PI
PI
PI
ART. 6221
1
1
1
3
3
3
4
4
4
5
5
5
L
L
L
6E
6E
6E
6P
6P
6P
3
4
5
PRI
#
Art. 6582
-
+U
+I
Alimentatore
Power supply
Netzgerät
Alimentation
Alimentador
Alimentatore
Power supply
Netzgerät
Art. 2/690
Alimentation
Alimentador
Art. 6680
CN1
6 7
8
+T
AM
15
0
S1
C1
A
M
V
-
L1
L0
A
3
4
6
7
8
CT
+T
D
V
M
ELVOX
B
C
L1
L0
A
3
4
6
7
8
CT
D
+T
V
M
ELVOX
B
C
N.B.
Collegare il filo bianco sul
morsetto C1 dell'alimentatore.
Den weissen Draht mit der
A B
C
D
Klemme C1 des Netzgeräts
verbinden.
Connecter le fil blanc à la
borne C1 de l'alimentation.
Connect white wire on the
power supply terminal C1.
Conectar el hilo blanco al
borne C1 del alimentador.
Ligar o fio branco ao borne C1
do alimentador.
Commutatore
Switching module
Commutateur
Umschalrelais
Conmutador
Comutador
Art. 6592
CN2
P1
P2 P3 P4
15
0
6
7
8
- T1
M1
V1
S1
15
0 L1 P1
6
7
8
-
T2
M2
P5
P6
P7
V2
S2
15
0
L2 P2
N° vc5341
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6221