Descargar Imprimir esta página

Calpeda MXS 3 Instrucciones Originales De Uso página 54

Bombas multicelulares sumergibles para agua limpia

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe MXS, MXSM, tipo e numero di serie ripor-
tati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e dalle relative
norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 640/2009.
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXS, MXSM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are
constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and assume full responsability for
conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 640/2009.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen MXS, MXSM, Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach
Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG entsprechen. ErP-Richtlinie (2009/125/EG).
DECLARATION DE CONFORMITE
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes MXS, MXSM, modèle et numero de série marqués sur la plaque signalétique sont
conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE. Règlement de la Commission Nº 640/2009.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas MXS, MXSM, modelo y numero de serie marca-
dos en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE. Reglamento de la Comisión n.º 640/2009.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper MXS, MXSM, pumpe type og serie nummer vist på typeskiltet er fremstillet
i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC og er i overensstemmel-
se med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 640/2009.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas MXS, MXSM, modelo e número de série indicado na placa identifi-
cadora são construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e somos inteiramente
responsáveis pela conformidade das respectivas normas. Disposição Regulamentar da Comissão n.º 640/2009.
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen MXS, MXSM, pomptype en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan
de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU, 2009/125/EU voldoen. Verordening van de commissie nr. 640/2009.
VAKUUTUS
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme MXS, MXSM, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU, 2009/125/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet
vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 640/2009.
S
EU NORM CERTIFIKAT
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar MXS, MXSM, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade enligt direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard som fastställts i
dessa avtal. Kommissionens förordning nr 640/2009.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές MXS, MXSM, με τύπο και αριθμό σειράς κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινα-
κίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 2004/108/ΕΟΚ, 2006/42/ΕΟΚ, 2006/95/ΕΟΚ,, 2009/125/EOK και αναλαμβάνουμε πλήρη
υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα στάνταρς των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 640/2009 της Επιτροπής.
UYGUNLUK BEYANI
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak MXS, MXSM, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, direktiflerine uygun
olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug ˘una dair tüm sorumlulug ˘u üstleniriz. 640/2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ MXS, MXSM, ÚËÔ Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ÍÓÚÓ˚ı
Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE.
Постановление Комиссии № 640/2009.
声明
中文
我 们 科 沛 达 泵 业 有 限 公 司 声 明 我 们 制 造 的 MXS, MXSM, (在 标 牌 上 的 泵 型 号 和 序 列 号 )均 符 合 以 下 标 准 的 相 应 目 录
:2004/108/EC,2006/95/EC,2009/125/EC.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例 No.640/2009
Montorso Vicentino, 10.2012
Il Presidente
Licia Mettifogo

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mxs 5Mxs 9