7
Chain Removal Instructions
English: Park your vehicle with the green side-chain connector (F) at
the 1:00 O'clock position. This will ensure easy removal of the tire
chains without re-positioning your vehicle.
CAUTION: Park your vehicle off-road with the engine off and the
emergency brake set before removing your Auto-Trac™ chains.
Anleitung zur Demontage der Ketten
Deutsch: Stellen Sie Ihr Fahrzeug so ab, dass das grüne
Kettenverbindungsstück (F) auf 1.00 Uhr steht. So können Sie die
Ketten einfach abnehmen, ohne Ihr Fahrzeug zwischendurch bewegen
zu müssen.
ACHTUNG: Stellen Sie das Fahrzeug nicht auf der Straße ab.
Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie die Handbremse bevor
Sie die Auto-Trac™-Ketten demontieren.
Cómo se quita la cadena
Español: Aparque su vehículo con el conector verde de cadena lateral (F)
en la posición de la 01:00 en el reloj. Esto permitirá que pueda quitar las
cadenas fácilmente de los neumáticos, sin necesidad de recolocar su
vehículo.
PRECAUCIÓN: Aparque su vehículo fuera del camino, con el motor apagado
y el freno de emergencia fijado antes de quitar las cadenas Auto-Trac™.
Instructions de démontage de la chaîne
Français: Garez votre véhicule avec l'attache de la chaîne latérale verte (F)
en position de 01h00. Cela permettra un démontage facile des chaînes du
pneu, sans devoir repositionner votre véhicule.
AVERTISSEMENT: Garez votre véhicule en-dehors de la route, avec le
moteur éteint et le frein à main serré avant d'ôter vos chaînes Auto-Trac™.
Istruzioni lo smontaggio delle catene
Italiano: Parcheggiare il veicolo con il connettore verde della catena
laterale (F) in posizione ore 1:00. Questo garantirà il facile smontaggio
delle catene senza dover spostare il veicolo.
ATTENZIONE: Parcheggiare il veicolo fuori strada con il motore spento e
il freno di emergenza inserito prima di rimuovere le catene Auto-Trac™.
9
F
www.peerlesschain.com