Testigos
SI EL TESTIGO DE ALARMA Y EL
EVENTUAL MENSAJE "SERVICE" SE
ENCIENDEN DURANTE EL FUNCIO-
NAMIENTO NORMAL DEL MOTOR;
ÉSTO SIGNIFICA QUE LA CENTRALI-
TA ELECTRÓNICA HA DETECTADO
ALGUNA ANOMALÍA.
EN MUCHOS CASOS EL MOTOR CON-
TINÚA FUNCIONANDO CON RENDI-
MIENTO LIMITADO; DIRIGIRSE INME-
DIATAMENTE A UN CONCESIONARIO
OFICIAL Moto Guzzi.
SI EL TESTIGO DE PRESIÓN DEL
ACEITE MOTOR PERMANECE EN-
CENDIDO, O SI SE ENCIENDE DU-
RANTE EL FUNCIONAMIENTO NOR-
MAL DEL MOTOR; ÉSTO SIGNIFICA
QUE LA PRESIÓN DEL ACEITE EN EL
CIRCUITO ES INSUFICIENTE.EN ES-
TE CASO SE DEBE APAGAR EL MO-
TOR INMEDIATAMENTE PARA PRE-
VENIR EVENTUALES DAÑOS.
CONTROLAR EL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR. SI LA INDICACIÓN DE
PRESIÓN DE ACEITE INSUFICIENTE
PERMANECE AUNQUE SE HAYA
13
Warning lights
IF IF THE ALARM WARNING LIGHT
AND THE "SERVICE" WORD TURN ON
DURING REGULAR ENGINE OPERA-
TION, IT MEANS THAT THE ELEC-
TRONIC CONTROL UNIT HAS DETEC-
TED A FAILURE.
IN MANY CASES THE ENGINE WILL
CONTINUE TO OPERATE WITH LIMI-
TED PERFORMANCE; IMMEDIATELY
CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi
DEALER.
IF THE WARNING LIGHT REMAINS ON
OR IF IT TURNS ON WHILE THE EN-
GINE IS WORKING PROPERLY, IT
MEANS THAT THE OIL PRESSURE IN
THE CIRCUIT IS TOO LOW.IN THIS
CASE THE ENGINE MUST BE IMMEDI-
ATELY SHUT OFF IN ORDER TO
AVOID ANY POSSIBLE DAMAGE.
CARRY OUT ENGINE OIL LEVEL
CHECK. IF THE OIL PRESSURE LEV-
EL REMAINS LOW ALTHOUGH THE
PROCEDURE DESCRIBED ABOVE
HAS BEEN PROPERLY CARRIED
OUT, CONTACT AN OFFICIAL Moto