Nivel Aceite Cambio; Neumáticos; Gearbox Oil Level; Tyres - MOTO GUZZI Nevada Manual Del Usaurio

Ocultar thumbs Ver también para Nevada:
Tabla de contenido

Publicidad

ATENCIÓN
PARA LLENAR Y EVENTUALMENTE
CAMBIAR EL ACEITE DEL GRUPO
TRANSMISIÓN CARDÁNICA, DIRIGIR-
SE A UN Concesionario Oficial Moto
Guzzi.

Nivel aceite cambio

Para el control, el llenado y la
sustitución del aceite del cam-
bio, dirigirse a un CONCESIO-
NARIO OFICIAL Moto Guzzi.
Neumáticos (04_08, 04_09)
El vehículo posee neumáticos con cáma-
ra de aire.
ATENCIÓN
CONTROLAR PERIÓDICAMENTE LA
PRESIÓN DE INFLADO DE LOS NEU-
MÁTICOS A TEMPERATURA AMBIEN-
TE. SI LOS NEUMÁTICOS ESTÁN CA-
LIENTES, LA MEDICIÓN NO SERÁ
CORRECTA. REALIZAR LA MEDICIÓN
04_08
ESPECIALMENTE ANTES Y DESPUÉS
DE UN VIAJE LARGO. SI LA PRESIÓN
DE INFLADO ES DEMASIADO ALTA,
LAS ASPEREZAS DEL TERRENO NO
SE AMORTIGUARÁN Y POR LO TAN-
TO SE TRANSMITIRÁN AL MANILLAR
COMPROMETIENDO DE ESTA MANE-
UNIT, CONTACT AN Official Moto Guz-
zi Dealer.

Gearbox oil level

To check, top-up and change
gearbox oil, contact an Official
Moto Guzzi Dealer.

Tyres (04_08, 04_09)

The vehicle is fitted with tyres with inner
tubes.
CAUTION
CHECK TYRE INFLATION PRESSURE
REGULARLY AT AMBIENT TEMPER-
ATURE. THE MEASUREMENT MAY BE
INCORRECT IF TYRES ARE WARM.
CHECK TYRE PRESSURE MAINLY
BEFORE AND AFTER A LONG TRIP.
AN OVER-INFLATED TYRE WILL PRO-
VIDE A HARSH RIDE AS SURFACE
UNEVENNESS IS NOT CUSHIONED
AND IS SENT TO THE HANDLEBAR,
THUS REDUCING GRIP AND STABIL-
ITY SPECIALLY WHEN CORNERING.
81

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nevada 750 2010Nevada anniversario 750 2010

Tabla de contenido