Página 1
MANUAL PARA TALLERES DE SERVICIO 854325 Norge 1200...
Página 2
La mención de productos o servicios de terceros es sólo a título informativo y no es contractual. Moto Guzzi s.p.a. no se responsabiliza por las prestaciones o el uso de dichos productos.
Las principales modificaciones técnicas y cambios en los procedimientos de reparación del vehículo son comunicados a todos los Puntos de Venta Moto Guzzi y a sus filiales en el mundo. Estas modificaciones serán introducidas en las ediciones siguientes de este manual. En caso de necesidad o dudas sobre los procedimientos de reparación y control, contactar con el SERVICIO DE ASISTENCIA...
Página 4
Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS ARACTERÍSTICAS TILLAJE ESPECIAL ANUTENCIÓN INS ELE NSTALACIÓN ELÉCTRICA MOT VE OTOR DEL VEHÍCULO OTOR ALIM LIMENTATION SUSP USPENSIONES CICL ICLÍSTICA INS FRE NSTALACIÓN DE FRENOS CARROC ARROCERÍA...
Norge 1200 Características Normas Normas de seguridad Monóxido de carbono Si es necesario hacer funcionar el motor para poder efectuar alguna operación, asegurarse de que esto ocurra en un espacio abierto o en un ambiente ventilado de manera adecuada. Nunca hacer funcionar el motor en espacios cerrados.
Norge 1200 Características SE RECOMIENDA LAVARSE CUIDADOSAMENTE LAS MANOS DESPUÉS DE HABERLO EM- PLEADO. ENTREGARLO O HACERLO EXTRAER POR LA EMPRESA DE RECUPERACIÓN DE ACEITES USADOS MÁS CERCANA O POR EL PROVEEDOR. NO ARROJAR EL ACEITE AL MEDIO AMBIENTE MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ATENCIÓN LOS COJINETES DEBEN GIRAR LIBREMENTE, SIN ATASCAMIENTOS NI RUIDOS, DE LO CON- TRARIO SE DEBEN SUSTITUIR. • Utilizar exclusivamente PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Moto Guzzi. • Usar sólo los lubricantes y el material de consumo recomendados. • Lubricar las piezas (en los casos en que sea posible) antes de montarlas.
Norge 1200 Características • Si hay suciedad, herrumbre, humedad, etc., limpiar cuidadosamente el interior del conector utilizando un chorro de aire comprimido. • Asegurarse de que los cables estén correctamente fijados a los terminales interiores de los conectores. • Luego introducir los dos conectores, cerciorándose de que queden bien acoplados (si po- seen los ganchos opuestos, se oirá...
Norge 1200 Características AL ALCANZAR EL KILOMETRAJE PREVISTO, DIRIGIRSE A UN CONCESIONARIO OFICIAL Moto Guzzi PARA QUE EJECUTE LOS CONTROLES CONTEMPLADOS EN LA TABLA "FIN DEL RO- DAJE" DE LA SECCIÓN MANTENIMIENTO PROGRAMADO, CON LA FINALIDAD DE EVITAR DAÑOS A LAS PERSONAS O AL VEHÍCULO.
Norge 1200 Características Dimensiones y peso DIMENSIONES Y MASA Característica Descripción/Valor Longitud 2195 mm.(86.4 in) Anchura 870 mm.(34.2 in) Altura máx.(al parabrisas) 1405 - 1365 mm. (55.3 - 53.7 in) Altura asiento 800 mm.(31.5 in) Altura mínima desde el suelo 185 mm (7.3 in)
Página 14
Norge 1200 Características Característica Descripción/Valor Relaciones cambio 5° marcha 31/30 = 1: 0,9677 Relaciones cambio 5° marcha 31/29 = 1: 0,9355 Relaciones cambio 6° marcha - Hasta el cambio 29/25 = 1: 0,8621 con n° de serie CH16862 Relaciones cambio 6° marcha - Desde el cambio 30/24 = 1: 0,8 con n°...
Norge 1200 Características Característica Descripción/Valor Testigo cambio de marcha Chasis y suspensiones CHASIS Característica Descripción/Valor Tipo tubular de acero con elevado límite de deforma- ción elástica Inclinación manguito de dirección 25° 30' Ángulo de dirección 32° Avance 120 mm.(4.72 in) Delantera horquilla telescópica hidráulica Ø...
Norge 1200 Características Ruedas y neumáticos RUEDAS Y NEUMÁTICOS Característica Descripción/Valor Tipo de 3 rayos en aleación de aluminio fundidas en coquilla Llanta delantera 3.50" x 17" Llanta trasera 5.50" x 17" Neumáticos METZELER Roadtec Z6 MICHELIN Pilot Road DUNLOP D220 ST Sportmax Neumáticos - delanteros medida...
Norge 1200 Características CIGÜEÑAL - VOLANTE Nombre Pares en Nm Tornillo fijación corona de arranque en volante (8) 18 Nm (13.28 lbf ft) - loct. 243 Tornillo biela (4) - preapriete 40 Nm (29.5 lbf ft) Tornillo biela (4) - apriete definitivo 80 Nm (59 lbf ft) Tornillo fijación de volante en cigüeñal M8x25 (6)
Página 19
Norge 1200 Características ESTRIBOS Y PALANCAS Nombre Pares en Nm Fijación goma estribo 10 Nm Fijación barra (tuerca) 10 Nm Fijación espiga palanca de cambios/freno 10 Nm Fijación palanca de cambio/preselector 10 Nm Espiga gancho muelle 4 Nm CABALLETE LATERAL...
Página 20
Norge 1200 Características Nombre Pares en Nm Fijación sonda Lambda 38 Nm Fijación del silenciador al soporte (tornillo + tuer- 25 Nm RUEDA DELANTERA Nombre Pares en Nm Tuerca perno rueda 80 Nm Fijación disco 30 Nm RUEDA TRASERA Nombre Pares en Nm Fijación disco...
Página 21
Norge 1200 Características BRIDA BOMBA DE COMBUSTIBLE Nombre Pares en Nm Racor purga depósito 6 Nm Fijación soporte bomba al depósito 4 Nm DEPÓSITO COMBUSTIBLE Nombre Pares en Nm Fijación boca de llenado al depósito 4 Nm Tornillo de fijación posterior del depósito al chasis...
Norge 1200 Características Juegos de montaje Cilindro - pistón La medición del diámetro de los cilindros se debe realizar en tres alturas, girando el comparador 90°. Controlar el juego existente entre cilindros y pistones; si es superior al indicado, es necesario sustituir los cilindros y los pistones.
Norge 1200 Características Anillos de estanqueidad y rascaceite 0,030 - 0,065 mm (0.00118 - 0.00256 in) Luz entre los extremos de los aros elásticos introducidos en el cilindro: Anillo de estanqueidad superior y aro de peldaño 0,40 - 0,65 mm (0.00158 - 0.00255 in) Anillo rascaceite 0,30 - 0,60 mm (0.00118 - 0.00236 in).
Norge 1200 Características Producto Denominación Características AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Aceite del cambio de velocida- AGIP FORK 7.5W Aceite horquilla SAE 5W / SAE 20W AGIP GREASE SM2 Grasa de litio con molibdeno pa- NLGI 2 ra cojinetes y otros puntos por lubricar Grasa neutra o vaselina.
Norge 1200 Utillaje especial HERRAMIENTAS ESPECIALES Cod. Almacén Denominación 05.94.86.30 Herramienta para tensar la co- rrea 05.91.17.30 Cono de colocación tapa delan- tera 05.91.25.30 Apertura caja de cambios 05.90.19.30 Desmontaje de la bujía interior 05.92.80.30 Pinza para abrazaderas 05.92.72.30 Punzón anillo de estanqueidad tapa de distribución...
Página 27
Norge 1200 Utillaje especial Cod. Almacén Denominación 01.92.91.00 Llave para desmontaje tapa del cárter y filtro 05.90.25.30 Soporte caja de cambios 19.92.96.00 Disco graduado para control puesta en fase distribución y en- cendido 17.94.75.60 Flecha para control puesta en fa- se distribución y encendido...
Norge 1200 Utillaje especial Cod. Almacén Denominación 10.90.72.00 Herramienta para el desmontaje y montaje válvulas 30.90.65.10 Herramienta para montar el em- brague 14.92.71.00 Herramienta para montar el ani- llo de estanqueidad a la brida la- do volante 12.91.20.00 Herramienta para montar la brida lado volante con el anillo de es- tanqueidad al cigüeñal...
Página 29
Norge 1200 Utillaje especial Cod. Almacén Denominación 981006 Cubo para disco graduado 05.91.26.30 Herramienta para apretar la tuer- ca del perno de la horquilla tra- sera - cubo del embrague AP8140190 Herramienta para apriete direc- ción 000019663300 Herramienta desmontaje eje del embrague 30.91.28.10...
Página 30
Norge 1200 Utillaje especial Cod. Almacén Denominación 05.90.27.31 Tapón retén de aceite caja de la transmisión 05.90.27.32 Empuñadura para tapones 05.90.27.33 Tapón estanqueidad articulación de rótula 05.90.27.34 Llave para tuerca piñón 05.90.27.35 Tapón retén de aceite piñón 05.90.27.36 Soporte par cónico...
Norge 1200 Manutención Tabla de manutención NOTA EL TIEMPO PREVISTO PARA REALIZAR LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO, DEBE SER REDUCIDO A LA MITAD SI EL VEHÍCULO SE UTILIZA EN ZONAS LLUVIOSAS, POLVORIENTAS, EN RECORRIDOS ACCIDENTADOS O EN CONDUCCIÓN DEPORTIVA. EN CADA ARRANQUE Operación...
Norge 1200 Manutención Operación Aceite motor - Sustitución Vaciado del tubo de drenaje aceite de la caja del filtro - Limpiar Desgaste embrague - Controlar y limpiar, regular, lubricar o sustituir si es necesario CADA 10.000 K (6250 12 MESES MILLAS Operación...
Norge 1200 Manutención Comprobación • Mantener el vehículo en posición vertical con las dos ruedas apoyadas en el suelo. • Desenroscar y quitar el tapón de nivel (1). • El nivel es correcto si el aceite roza el orificio del tapón de nivel (1).
Norge 1200 Manutención • Enroscar y ajustar los tapones (1 - 2). Aceite motor Comprobación Controlar periódicamente el nivel de aceite del motor. Para el control: EL CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR SE DEBE REALIZAR CON EL MOTOR CA- LIENTE.
Página 36
Norge 1200 Manutención • Extraer el tapón de carga / varilla del nivel de aceite (1). • Limpiar la varilla del nivel de aceite (1) y volver a colocarla. • Extraerla nuevamente y controlar el ni- vel de aceite. •...
Norge 1200 Manutención Filtro aceite motor • Quitar el filtro de aceite motor desen- roscándolo de su alojamiento. NOTA NO VOLVER A UTILIZAR EL FILTRO USADO. • Extender una capa de aceite en el anillo de estanqueidad del nuevo filtro de aceite motor.
Norge 1200 Manutención NO AGREGAR ADITIVOS U OTRAS SUSTANCIAS AL LÍQUIDO. SI SE UTILIZA UN EMBUDO U OTRO OBJETO, ASEGURARSE DE QUE ESTÉ PERFECTAMENTE LIMPIO. Replacement NOTA PARA QUE EL ACEITE SALGA POR COMPLETO Y CON MAYOR FACILIDAD, ES NECESARIO QUE ESTÉ...
Norge 1200 Manutención • Quitar el tubo de purga del aceite. • Desenroscar y quitar los cinco torni- llos. • Levantar la tapa de la caja del filtro. • Retirar el panel fonoabsorbente. • Quitar el filtro de aire. •...
Norge 1200 Manutención • Retirar el depósito de combustible. • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Extraer la protección de las bujías. • Desconectar las dos pipetas de la bu- jía. • Desenroscar y quitar los ocho tornillos. •...
Página 41
Norge 1200 Manutención • Para el freno trasero, mantener el vehículo en posición vertical de manera de que el líquido contenido en el depósito esté paralelo al tapón. • Controlar que el líquido contenido en el depósito supere la referencia "MÍN": MÍN= nivel mínimo.
EN CASO DE UNA CARRERA EXCESIVA DE LA PALANCA DE FRENO O DE UNA PÉRDIDA DE EFICIENCIA EN LA INSTALACIÓN DE FRE- NOS, DIRIGIRSE A UN Concesionario Oficial Moto Guzzi, YA QUE PODRÍA SER NECESA- RIO PURGAR EL AIRE DE LA INSTALACIÓN. MAN - 12...
Norge 1200 Instalación eléctrica Esquema eléctrico general Leyenda: 1. Conectores múltiples 2. Interruptor del embrague 3. Relé arranque INS ELE - 4...
Página 47
Norge 1200 Instalación eléctrica 4 Relé luces de cruce 5 Relé luces de carretera 6 Conmutador de luces derecho (RUN /OFF / START / HAZARD) 7 Conector para navegador 8 Claxon 9. Conmutador de luces izquierdo 10. Termistor temperatura aire tablero...
Norge 1200 Instalación eléctrica V verde Vi violeta Comprobaciones y controles Tablero Diagnosis Modificación CODE En el caso de conocer su propio código, basta con introducirlo y, luego, introducir uno nuevo que será memorizado automáticamente. Si el vehículo es nuevo, el código de usuario es: 00000 Restablecer CODE Cuando no se disponga de un código propio y se desee modificarlo, se solicita la introducción de dos...
Norge 1200 Instalación eléctrica Ahora se puede ingresar al MENÚ, DIAGNÓSTICO (introduciendo el código service), MODIFICAR LLAVES, luego de lo cual se procede a la memorización de las llaves nuevas. Circuito de recarga de la batería Control estator Generador monofásico bajo tensión regulada Carga máxima 40A (550W)
Norge 1200 Instalación eléctrica 10 -20 ohm con nivel de combustible equivalente a 22,5 litros (40.86 pt) El testigo de reserva de combustible se enciende para valores superiores a 230 ohm. Lista bombillas FARO DELANTERO Luz de posición: 12V - 5W...
Norge 1200 Instalación eléctrica E - Positivo permanente, alimentación centralita ECU (3A). F - Tensión instalación ABS NOTA TRES FUSIBLES SON DE RESERVA (3, 15, 20 FUSIBLES PRINCIPALES 1 - De la batería al regulador de tensión (40 A). 2 - De la batería a la llave y a los fusibles secun- darios C - D(30 A).
Página 55
Norge 1200 Instalación eléctrica 11 No utilizado 12 No utilizado 13 No utilizado 14 Señal temperatura aire 15 No utilizado 16 No utilizado 17 Motor paso a paso (+) 18 Motor paso a paso (-) 19 Motor paso a paso (-) 20 Alimentación 5V (sensores NTC)
Página 56
Norge 1200 Instalación eléctrica 7 Línea immobilizer 8 Mando relé arranque pin 85 9 No utilizado 10 No utilizado 11 Mando negativo sonda oxígeno 12 No utilizado 13 No utilizado 14 No utilizado 15 No utilizado 16 Línea K (diagnóstico) 17 Alimentación del relé...
Página 57
Norge 1200 Instalación eléctrica Pin Servicio 1 Masa 2 Alimentación bomba ABS 3 Alimentación bomba ABS 4 Masa 5 Sensor velocidad (ABS) delantero (alimenta- ción) 6 No utilizado 7 Sensor velocidad (ABS) trasero (alimentación) 8 No utilizado 9 No utilizado...
Norge 1200 Instalación eléctrica Batería 12 V - 18 Amperes/hora Sensor velocidad SENSOR VELOCIDAD DELANTERO Es utilizado por el módulo ABS, luego por la cen- tralita ECU y el tablero. Sensor de tipo Hall diferencial. conector de 2 pin (Alimentación / Señal-Masa).
Norge 1200 Instalación eléctrica Sensor revoluciones motor Mide el régimen de rotación del motor y la fase de cada cilindro respecto del PMS Sensor de naturaleza inductiva, con conector de tres vías: • pin tensión positiva; • pin tensión negativa: valor resistivo de 650 a 720 ohm (medir entre los pin 1y •...
Página 60
Norge 1200 Instalación eléctrica Característica Descripción/Valor Resistencia a -30 °C (-22 °F) 53,100 kohm Resistencia a -20 °C (-4 °F) 29,120 kohm Resistencia a -10 °C (14 °F) 16,600 kohm Resistencia a 0 °C (32 °F) 9,750 kohm Resistencia a +10 °C (50 °F) 5,970 kohm Resistencia a +20 °C (68 °F)
Norge 1200 Instalación eléctrica Sonda lambda Sensor de oxígeno con calentador. Tensión del sensor comprendida entre 0 y 0,9 V (medir entre los pin 1 y 2). Resistencia calentador 12,8 ohm (medir entre los pin 3 y 4 con temperatura 20°C - 68°F).
Norge 1200 Instalación eléctrica Sensor presión aceite motor El sensor de presión de aceite presenta anomalías cuando, con el motor apagado y la llave en ON, se activa el sensor mientras no se conduce (abierto). Esta anomalía la indica al encenderse el testigo "service", que debe permanecer aun con el motor...
Norge 1200 Motor del vehículo Extracción motor del vehículo • Para extraer el bloque motor, es nece- sario retirar a modo de prevención la caja del filtro de aire, la protección cu- brecárter y desconectar la batería. • Extraer la horquilla trasera con el par cónico.
Página 67
Norge 1200 Motor del vehículo • Desconectar el conector del motor del ralentí. • Desconectar el conector del sensor temperatura motor. • Desconectar el conector del sensor posición mariposa. MOT VE - 3...
Página 68
Norge 1200 Motor del vehículo • Desconectar el conector del sensor de revoluciones. • Desconectar el conector del alterna- dor. • Desconectar el conector del sensor de punto muerto. MOT VE - 4...
Página 69
Norge 1200 Motor del vehículo • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Extraer la protección del arrancador. • Desenroscar y quitar el tornillo. • Desconectar los cables de masa. • Desconectar los conectores del arran- cador. MOT VE - 5...
Página 70
Norge 1200 Motor del vehículo • Desconectar los conectores de la son- da Lambda. • Colocar un recipiente para recolec- ción. • Liberar el tubo de purga del embrague. • Vaciar el aceite del embrague. • Desenroscar y quitar el tornillo de fija- ción del tubo del aceite del embrague...
Página 71
Norge 1200 Motor del vehículo • Desenroscar y quitar el espárrago de fijación superior del radiador. • Desenroscar y quitar la tuerca del per- no inferior recuperando la arandela. • Quitar el perno inferior recuperando la arandela. • Quitar el caballete central.
Página 72
Norge 1200 Motor del vehículo • Aflojar la abrazadera. • Desenroscar y quitar los tornillos recu- perando las arandelas. • Extraer los colectores de escape. • Extraer el catalizador. MOT VE - 8...
Página 73
Norge 1200 Motor del vehículo • Posicionar el caballete de sostén del motor. • Desde ambos lados, desenroscar y quitar el tornillo de fijación anterior. • Liberar los mazos de cables de las abrazaderas. • Desenroscar y quitar los dos tornillos de fijación del tubo racor de vapores de...
Norge 1200 Motor del vehículo • Bajar parcialmente el motor. • Desconectar el conector del sensor de presión de aceite. • Bajar completamente el motor. Instalación motor en el vehículo • Con el chasis de la moto asegurado a un mecanismo de elevación, hacer su- bir el motor llevándolo a posición.
Página 75
Norge 1200 Motor del vehículo • Posicionar el tubo racor de vapores de aceite. • Enroscar los dos tornillos. • Desde ambos lados, apretar el tornillo de fijación anterior. • Montar el catalizador. • Montar los colectores de escape. MOT VE - 11...
Página 76
Norge 1200 Motor del vehículo • Posicionar las arandelas y apretar las tuercas. • Apretar la abrazadera. • Posicionar el caballete central. • Introducir el perno inferior con la aran- dela. MOT VE - 12...
Página 77
Norge 1200 Motor del vehículo • Posicionar la arandela y apretar la tuerca de fijación inferior del motor con el par prescrito. • Posicionar el radiador de aceite. • Apretar el espárrago de fijación supe- rior. • Conectar los conectores del claxon.
Página 78
Norge 1200 Motor del vehículo • Posicionar el tubo de purga del embra- gue. • Llenar la instalación del embrague. • Conectar el conector de la sonda Lambda. • Colocar el conector del arrancador. • Enroscar la tuerca y posicionar el ca- puchón de goma.
Página 79
Norge 1200 Motor del vehículo • Apretar el tornillo. • Posicionar la protección del arranca- dor. • Enroscar los dos tornillos. • Enchufar el conector del sensor de punto muerto. • Conectar los conectores del alterna- dor. MOT VE - 15...
Página 80
Norge 1200 Motor del vehículo • Conectar el conector del sensor de re- voluciones. • Conectar el conector del sensor posi- ción mariposa. • Conectar el conector del sensor tem- peratura motor. MOT VE - 16...
Página 81
Norge 1200 Motor del vehículo • Conectar el conector del motor del ra- lentí. • Montar correctamente los cables del acelerador regulando el juego. • Conectar los conectores de los inyec- tores. MOT VE - 17...
Página 82
Norge 1200 Motor del vehículo • Conectar las cuatro pipetas de la bujía. • Montar la horquilla completa, la varilla de reacción, las articulaciones de bie- las, la pinza del freno y la rueda trase- MOT VE - 18...
Página 84
Norge 1200 Motor Cambio Esquema LEYENDA: 1. Cojinete de bolas 2. Aro elástico MOT - 2...
Página 85
Norge 1200 Motor 3. Espesor 4. Espiga 5. Desmodrómico completo. 6. Cojinete de bolas 7. Muelle 8. Distanciador 9. Aro elástico 10. Jaula de bolas 11. Perno de enganche 12. Engranaje 13. Aro elástico 14. Arandela de apoyo 15. Jaula de rodillos 16.
Página 86
Norge 1200 Motor 41. Engranaje de transmisión 42. Cojinete de bolas 43. Engranaje 44. Engranaje 45. Jaula de rodillos 46. Arandela de apoyo 47. Aro elástico 48. Engranaje 49. Aro elástico 50. Engranaje 51. Eje principal 52. Engranaje de transmisión 53.
Norge 1200 Motor Extracción caja cambio • Retirar el arrancador. • Asegurarse de que el cambio esté en punto muerto. • Desenroscar y quitar el tornillo y ex- traer la palanca del cambio. • Desenroscar y quitar el tapón. •...
Página 88
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Desenroscar y quitar el tornillo. • Extraer la caja del cambio. Ver también Extracción motor arranque Replacement Ejes cambio MOT - 6...
Página 89
Norge 1200 Motor Desmontaje cambio • Extraer la caja del cambio. • Posicionar la caja de cambios sobre la herramienta específica de soporte de la caja de cambios y sobre un tornillo de banco. Utillaje específico 05.90.25.30 Soporte caja de cambios •...
Página 90
Norge 1200 Motor • Retirar el cojinete de empuje y el plato. • Extraer los dos casquillos (1) y retirar la varilla (2), recuperando el casquillo (3). • Doblar las aletas de la arandela. • Utilizando la llave para tuercas y la herramienta de bloqueo del cuerpo del embrague, de- senroscar y quitar la tuerca, recuperando el cuerpo interior del embrague.
Página 91
Norge 1200 Motor • Abrir la caja del cambio utilizando la herramienta adecuada. Utillaje específico 05.91.25.30 Apertura caja de cambios • Desenganchar el muelle. • Presionar el selector y extraer la pa- lanca de transmisión completa. • Desenroscar y quitar el perno roscado de referencia.
Página 92
Norge 1200 Motor • Utilizar elásticos para atar el grupo de los ejes del cambio y extraer dicho gru- • Si fuere necesario, extraer los cojine- tes de la caja de cambios. • Una vez colocado el grupo de los ejes del cambio en un banco de trabajo, ex- traer los elásticos prestando atención...
Página 93
Norge 1200 Motor • Si fuere necesario, sustituir los cojine- tes y retirar el eje del embrague. MOT - 11...
Norge 1200 Motor Desmontaje eje primario • Retirar el eje principal. • Operar sobre el eje primario del lado del engranaje de la segunda marcha. • Extraer el engranaje de la segunda marcha recuperando la jaula de rodi- llos. •...
Página 95
Norge 1200 Motor • Extraer el engranaje de la tercera y cuarta marcha. • Extraer el aro elástico y recuperar la arandela de soporte. • Retirar el engranaje de la quinta mar- cha recuperando la jaula de rodillos. • Calentar el eje con un calentador ade- cuado y extraer el engranaje helicoidal de transmisión.
Norge 1200 Motor Desmontaje eje secundario • Retirar el eje secundario. • Operar sobre el eje secundario, del la- do estriado. • Extraer la arandela de soporte. • Extraer el engranaje de la segunda marcha y recuperar la jaula de rodillos y la arandela de soporte.
Página 97
Norge 1200 Motor • Extraer el engranaje de la sexta mar- cha. • Extraer el aro elástico y recuperar la arandela de soporte. • Extraer el engranaje de la cuarta mar- cha y recuperar la jaula de rodillos. • Extraer el engranaje de la tercera mar- cha y recuperar la jaula de rodillos y la arandela de soporte.
Página 98
Norge 1200 Motor • Extraer el aro elástico. • Extraer el engranaje de la quinta mar- cha. • Extraer el aro elástico y la arandela de soporte, extraer el engranaje de la pri- mera marcha y recuperar la jaula de rodillos.
Página 99
Norge 1200 Motor • Comprimir los muelles Belleville (10) hasta liberar los dos semianillos (12). • Extraer los muelles Belleville (10). • Extraer el plato (11). • Extraer las arandelas perfiladas (8). • Extraer el tubo (7). • Extraer el aro elástico (6).
Norge 1200 Motor Control árbol primario Medir con un comparador y un dispositivo de cen- trado la coaxialidad del eje principal; si no es la correcta, sustituirlo. Características Técnicas Límite de coaxialidad eje 0,08 mm (0,0031 in) Controlar la presencia de picaduras y desgaste en los engranajes de la transmisión y, eventualmente, sustituir los engranajes defectuosos.
Norge 1200 Motor Control desmodrómico Controlar la presencia de daños, rayas y signos de desgaste en el tambor del cambio y, eventual- mente, sustituir el desmodrómico. Controlar la presencia de daños y signos de des- gaste en el segmento del desmodrómico «3» y, eventualmente, sustituirlo.
Norge 1200 Motor Ver también Desmontaje eje primario Montaje eje secundario NOTA PARA VOLVER A MONTAR, SEGUIR LAS MISMAS INSTRUCCIONES DADAS PARA EL DES- MONTAJE, OPERANDO EN MODO INVERSO Y RECORDANDO SUSTITUIR TODOS LOS ANI- LLOS DE ESTANQUEIDAD, LOS AROS ELÁSTICOS Y LOS ANILLOS DE SEGURIDAD EXTRAÍDOS.
Norge 1200 Motor • Extraer el volante. Ver también Desmontaje embrague Control • Controlar que el volante no presente rayas en la superficie de contacto del disco. • Controlar que las superficies de apoyo con el cigüeñal no presenten deformaciones; si fuere así, sustituir el volante.
Norge 1200 Motor Alternador Extracción alternador • Desenroscar y quitar los seis tornillos y recuperar los casquillos. • Extraer la tapa. • Desenroscar y quitar los ocho tornillos. • Desenroscar y quitar los dos tornillos. MOT - 22...
Página 105
Norge 1200 Motor • Desenroscar la tuerca y recuperar el tornillo. • Aflojar el tornillo. • Aflojar la tuerca y desenroscar el tor- nillo de regulación para que el alterna- dor se desplace hacia abajo. • Desenroscar completamente y quitar el tornillo.
Página 106
Norge 1200 Motor • Extraer la correa y el alternador con la polea. • Con una pistola de aire comprimido, desenroscar y quitar la tuerca, y recu- perar el distanciador. • Sacar la polea inferior. • Desenroscar y quitar los dos tornillos.
Norge 1200 Motor Tensado correa • Extraer ambos carenados laterales del depósito de combustible. • Extraer el colector de escape derecho. • Retirar la centralita. • Desenroscar y quitar el tornillo de fija- ción del depósito de recuperación del aceite motor.
Página 108
Norge 1200 Motor Installazione alternatore • Si ha sido extraído anteriormente, sus- tituir el anillo de estanqueidad, utilizan- do el punzón para anillo de estanquei- dad de la tapa de distribución. Utillaje específico 05.92.72.30 Punzón anillo de estanqueidad ta- pa de distribución •...
Página 109
Norge 1200 Motor • Posicionar la polea inferior y el distan- ciador. • Ajustar la tuerca con el par prescrito. • Colocar el alternador y la correa de distribución. • Posicionar el tornillo y pre-ajustarlo. • Colocar el tornillo y ajustar la tuerca.
Norge 1200 Motor • Con la herramienta para tensar la co- rrea (cód. 05.94.86.30), tensar la co- rrea con el par prescrito y enroscar el regulador. • Quitar la herramienta de tensión de la correa. • Bloquear el regulador en posición ajus- tando la contratuerca.
Norge 1200 Motor Extracción motor arranque • Desenroscar y quitar los dos tornillos recuperando las arandelas. • Extraer el arrancador. Lado embrague Desmontaje embrague • Extraer la caja de cambios del motor. • Aplicar en el volante motor la herra- mienta de bloqueo y la herramienta para la compresión de los muelles del...
Página 112
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar los ocho tornillos de fijación de la corona dentada mon- tada en el volante motor. • Extraer la corona dentada de arran- que. Desde el interior del volante motor, extraer: • el disco del embrague.
Página 113
Norge 1200 Motor • El segundo disco del embrague. • El tapón del disco de comprime-mue- lles. • El disco comprime-muelles con los muelles. Control discos embrague Discos conducidos Controlar que las superficies de apoyo con los discos conducidos estén perfectamente lisas y planas, y que el dentado exterior que trabaja dentro del volante no esté...
Norge 1200 Motor Control caja embrague Controlar que los dientes no presenten marcas en las zonas de contacto con los discos y que el dentado dentro de la campana del embrague esté en óptimas condiciones. Control disco dispositivo de empuje del disco...
Página 115
Norge 1200 Motor • Prestar atención a que la referencia marcada en el diente del disco compri- me-muelles esté alineada con la refe- rencia estampada en el volante. • Aplicar en el volante motor la herra- mienta de bloqueo y la herramienta para la compresión de los muelles del...
Página 116
Norge 1200 Motor • El disco intermedio. • El disco del embrague. • Posicionar la corona dentada alinean- do la referencia con la del volante. • Ajustar los ocho tornillos de fijación de la corona dentada al volante, con el par prescrito.
Norge 1200 Motor • Introducir el tapón del disco comprime- muelles. • Instalar el grupo cambio. Culata y distribución Extracción tapa culata NOTA LAS SIGUIENTES OPERACIONES SE REFIEREN A LA EXTRACCIÓN DE UNA SOLA TAPA, PE- RO SON VÁLIDAS PARA AMBAS.
Norge 1200 Motor Extracción culata • Retirar las varillas de los balancines. • Desenroscar y quitar la bujía exterior. • Aflojar la tuerca y desconectar los tu- bos de envío de aceite a la culata. • Desenroscar y quitar el tapón roscado.
Página 119
Norge 1200 Motor • Con la herramienta especial desenros- car y quitar la bujía interior. Utillaje específico 05.90.19.30 Desmontaje de la bujía interior • Desenroscar y quitar los dos tornillos y recuperar las dos arandelas. • Separando levemente la culata del ci- lindro, retirar las cuatro juntas tóricas.
Norge 1200 Motor • Quitar la culata y recuperar la junta. Culata Extracción balancines NOTA LAS SIGUIENTES OPERACIONES SE REFIEREN AL DESMONTAJE DE UNA SOLA CULATA, PERO SON VÁLIDAS PARA AMBAS. • Retirar la tapa de la culata. • Girar el cigüeñal a la posición de P.M.S. en fase de explosión (válvulas cerradas) del cilindro iz-...
Norge 1200 Motor • Retirar el balancín y recuperar las tres arandelas. Ver también Extracción tapa culata Extracción válvulas • Retirar la culata. • Posicionar la herramienta especial so- bre plato superior y en el centro de la cabeza de la válvula que se quiere ex- traer.
Norge 1200 Motor • Extraer la válvula (6) del interior de la culata. Control guía válvulas Para extraer la guía de válvulas de las culatas, utilizar un punzón. Las guías de válvulas se deben sustituir sólo si el juego presente entre las mismas y el vástago no puede eliminarse sustituyendo solamente las vál-...
Norge 1200 Motor Característica Descripción/Valor Diámetro vástago vál- 7,965 ÷ 7,980 (0.3136 ÷ vulas en mm (in) 0.3142) Juego de montaje en 0,025 ÷ 0,057 (0.0010 ÷ mm (in) 0.0022) Control culata Controlar que: • Las superficies de contacto con la tapa y el cilindro no estén rayadas o dañadas para no comprometer una estanqueidad perfecta.
Página 124
Norge 1200 Motor • Posicionar la válvula (6) dentro de la culata. • Posicionar el plato inferior (5) y las arandelas de engrosamiento. • Posicionar el muelle exterior (4). • Posicionar el muelle interior (3). • Introducir el plato superior (2).
Norge 1200 Motor Instalación balancines ATENCIÓN DURANTE EL MONTAJE, SUSTITUIR SIEMPRE LAS JUNTAS TÓRICAS ATENCIÓN DURANTE EL MONTAJE, NO INVERTIR LA PO- SICIÓN DE LOS SOPORTES DE LOS BALAN- CINES PARA NO COMPROMETER LA LUBRI- CACIÓN. • Instalar las varillas de los balancines si fueron extraídas anteriormente.
Norge 1200 Motor • Posicionar las seis arandelas e instalar los balancines. • Introducir los ejes de los balancines. • Girar el cigüeñal a la posición de P.M.S. en fase de explosión (válvulas cerradas) del cilindro izquierdo. • Ajustar los dos tornillos.
Norge 1200 Motor Extracción cadena • Extraer el grupo motor. • Extraer el alternador. • Señalar las marcas de puesta en fase de la distribución que se debe resta- blecer en el siguiente montaje (PMS del cilindro izquierdo). • Con la herramienta adecuada, blo- quear la corona de arranque.
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar la tuerca central de fijación del engranaje mando de la distribución en el cigüeñal y recuperar la arandela. • Desenroscar y quitar la tuerca del en- granaje de la bomba de aceite y recu- perar la arandela.
Norge 1200 Motor • Extraer el soporte de balancines. • Extraer las dos varillas de los balanci- Ver también Extracción balancines Extracción botadores • Sacar el grupo motor. • Sacar ambas culatas. • Extraer de ambos lados los empujado- res de sus alojamientos.
Norge 1200 Motor Extracción rueda fónica • Extraer la cadena de distribución. • Retirar la rueda fónica y recuperar la clavija. Ver también Extracción cadena Extracción árbol de levas • Extraer la cadena de distribución. • Extraer la rueda fónica.
Norge 1200 Motor • Extraer el árbol de levas. Ver también Extracción cadena Extracción rueda fónica Extracción botadores Extracción varillas Instalación árbol de levas NOTA PARA EL MONTAJE DE LA DISTRIBUCIÓN, ES NECESARIO CALENTAR OPORTUNAMENTE EL MOTOR CON UN CALENTADOR ADECUADO, CON EL FIN DE INTRODUCIR CORRECTAMENTE EL ÁRBOL DE LEVAS SIN DAÑARLO.
Norge 1200 Motor Instalación cadena Para la instalación de la terna de engranajes y de la cadena de distribución realizar las operaciones previstas en el apartado "Puesta en fase". Puesta en fase • Montar en el bloque motor el cigüeñal y el árbol de levas.
Página 133
Norge 1200 Motor • Introducir la clavija en el árbol de levas. • Introducir la rueda fónica con el lado li- so hacia el exterior. • Posicionar correctamente la arandela de compensación de modo que la ca- dena de distribución no consuma el bloque motor.
Página 134
Norge 1200 Motor • Introducir la arandela y la tuerca para fijar el engranaje del cigüeñal. • Girar el eje de la bomba aceite e intro- ducir la chaveta de arrastre del engra- naje. • Colocar el tensor de cadena.
Norge 1200 Motor Sincronización Para controlar la puesta en fase de la distribución, proceder como sigue: • Dar un juego de 1,5 mm (0,059 in) en- tre los balancines y las válvulas; • Posicionar en la ranura del cigüeñal el...
Página 136
Norge 1200 Motor • Girar el cigüeñal hasta que el pistón del cilindro izquierdo esté efectivamente en punto muerto superior (con válvulas cerradas). • Poner a cero el comparador y asegu- rarse de que las referencias (en los engranajes de distribución y en el pi- ñón motor) estén perfectamente ali-...
Norge 1200 Motor • Enroscar el soporte con el comparador en el orificio de la bujía exterior del ci- lindro derecho. • Con un tornillo, fijar la flecha al orificio roscado a la derecha del bloque motor. • Girar el disco en sentido horario hasta...
Página 138
Norge 1200 Motor • Introducir en el sensor una arandela adecuada plana para medir su espe- sor. • Posicionar el sensor sobre la tapa de la distribución y llevarlo a contacto con la rueda fónica. • Con un calibre de espesores, medir el juego entre placa de fijación y la tapa.
Norge 1200 Motor Extracción cilindro NOTA LAS OPERACIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN SE REFIEREN AL DESMONTAJE DE UNA SOLA CULATA, PERO SON VÁLIDAS PARA AMBAS. • Extraer la culata. • Quitar la junta. • Liberar el cilindro de los tornillos pri- sioneros, prestando atención en no da-...
Página 140
Norge 1200 Motor • Desmontar el eje. • Marcar la cabeza del pistón del lado de escape para recordar la posición de montaje. • Extraer el pistón. Ver también Extracción cilindro Montaje pistón NOTA LAS OPERACIONES DESCRITAS A CONTINUACIÓN SE REFIEREN A LA INSTALACIÓN DE UNA SOLA CULATA, PERO SON VÁLIDAS PARA AMBAS.
Norge 1200 Motor • Introducir el eje. • Insertar el seguro del eje. Instalación cilindro • Montar el pistón. • Quitar el paño utilizado para evitar el ingreso de cuerpos extraños en el cárter. • Girar los segmentos de modo que los extremos de unión se encuentren a 120 grados entre sí.
Norge 1200 Motor ATENCIÓN DURANTE EL MONTAJE, NO INVERTIR LA PO- SICIÓN DE LA JUNTA DEL CILINDRO PARA NO COMPROMETER LA LUBRICACIÓN. • Colocar la junta en la base del cilindro. • Instalar la culata. Ver también Montaje pistón Instalación culata Instalación culata...
Página 143
Norge 1200 Motor • Posicionar las dos arandelas y ajustar los dos tornillos. • Con la herramienta especial adecua- da, apretar la bujía interior. Utillaje específico 05.90.19.30 Desmontaje de la bujía interior • Introducir la arandela y apretar el racor del tubo de envío de aceite - culata.
Página 144
Norge 1200 Motor • Apretar el tapón roscado. • Conectar el tubo de envío de aceite a la culata y apretar la tuerca. • Instalar la bujía exterior. • Sustituir la junta e instalar la tapa de la culata. Ver también Instalación válvulas...
Norge 1200 Motor Instalación tapa culata • Sustituir la junta e instalar la tapa de la culata. • Posicionar los casquillos y apretar los ocho tornillos, siguiendo un orden en forma de cruz. Cárter cigüeñal Extracción cigüeñal • Retirar las bielas.
Página 146
Norge 1200 Motor • Sostener el cigüeñal durante la extrac- ción de la brida. • Con la herramienta especial adecua- da, retirar la brida del cigüeñal. • Si fuese necesario, retirar el anillo de estanqueidad de la brida. Utillaje específico 12.91.36.00 Herramienta para desmontar la bri-...
Norge 1200 Motor JUEGOS DE MONTAJE Característica Descripción/Valor Entre el cojinete y el perno de banco, lado distri- 0,028 ÷ 0,060 mm (0.00110 ÷ 0.00236 in); bución Entre el cojinete y el perno de banco, lado volante 0,040 ÷ 0,075 mm (0.00157 ÷ 0.00295 in) Entre el cojinete y el perno de la biela 0,022 ÷...
Norge 1200 Motor Control paralelismo de los ejes Antes de montar las bielas, es necesario controlar su cuadratura. Es decir, controlar que los orificios de la culata y del pie de la biela sean paralelos y coplanares. El error máximo de paralelismo y coplanaridad de los dos ejes de la culata y pie de la biela medidos a una distancia de 200 mm (7.873 inch) debe ser de +/- 0,10 mm (0.00393 inch).
Página 149
Norge 1200 Motor Montaje biela • Las referencias en las bielas deben es- tar orientadas hacia el volante. • No invertir la biela derecha con la iz- quierda y viceversa. • Posicionar las bielas y los casquetes (B) en el cigüeñal, y fijarlos con torni- llos nuevos (A).
Norge 1200 Motor • Introducir el cigüeñal. • Posicionar correctamente la brida de soporte cigüeñal lado volante teniendo presente el sentido de montaje indica- do por los orificios. Utillaje específico 19.92.71.00 Herramienta para montar el anillo de estanqueidad a la brida lado volante •...
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar los tres tornillos de fijación de la bomba de aceite. • Extraer la bomba de aceite. Instalación • Colocar la bomba de aceite. • Apretar los tres tornillos de fijación de la bomba de aceite.
Página 152
Norge 1200 Motor • Extraer el tapón de carga / varilla del nivel de aceite del motor. • Desenroscar y quitar los catorce torni- llos que fijan el cárter de aceite al blo- que motor. • Desenroscar y quitar los cuatro torni- llos y extraer la tapa del cárter de acei-...
Página 153
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Extraer el filtro de red y recuperar la junta. • Retirar la brida negra y recuperar la junta. • Desenroscar y quitar el tapón. • Extraer la válvula termostática.
Página 154
Norge 1200 Motor • Desenroscar y quitar el tapón de la vál- vula de sobrepresión. • Retirar los elementos de la válvula de sobrepresión Montaje cárter motor • Posicionar correctamente los elemen- tos de la válvula de sobrepresión. • Apretar el tapón de la válvula de so- brepresión.
Página 155
Norge 1200 Motor • En caso de sobrepresión, el aceite mo- tor vuelve al interior del cárter de aceite por el orificio indicado en la figura. • Posicionar la válvula termostática. CONTROLAR QUE EL ORIFICIO DE PASAJE DEL ACEITE MOTOR NO ESTÉ OBSTRUIDO.
Página 156
Norge 1200 Motor • Posicionar una junta nueva y montar el filtro de red; ajustar los dos tornillos. • Apretar los dos tornillos. • Posicionar la tapa del cárter de aceite. • Apretar los cuatro tornillos. • Montar el cárter de aceite en el bloque motor.
Página 157
Norge 1200 Motor • Extraer la abrazadera. • Desenganchar las dos abrazaderas de fijación del respiradero de aceite. • Extraer los dos respiraderos de aceite. • Desenroscar y quitar el tornillo de po- sicionamiento del tubo de recupera- ción de aceite.
Página 158
Norge 1200 Motor • Retirar la instalación blow-by comple- MOT - 76...
Norge 1200 Alimentation Esquema del circuito Leyenda: 1. Depósito de combustible completo 2. Tubo de combustible 3. Cuerpo de mariposa 4. Racor 5. Racor de tres vías 6. Tubo Inyección ALIM - 2...
Página 161
Norge 1200 Alimentation Esquema Leyenda: 1. Centralita 2. Conmutador de encendido 3. Batería 4. Bomba de combustible 5. Bobinas 6. Tablero 7. Sensor de temperatura del aire 8. Sensor de posición de la válvula de mariposa 9. Inyectores 10. Sensor de temperatura del motor 11.
Norge 1200 Alimentation 13. Caballete lateral 14. Sensor de caída Sincronización cilindros • Con el vehículo apagado, conectar el instrumento Axone 2000 al conector de diagnóstico y a la batería del vehí- culo. • Encender el instrumento. • Enroscar en los orificios de las pipetas de aspiración los racores para conectar los tubos del vacuómetro.
Página 163
Norge 1200 Alimentation • Efectuar el autoaprendizaje de la posición mariposa. • Llevar la llave a "OFF" y dejarla por lo menos 30 segundos. • Llevar la llave a "ON" para restablecer el diálogo con Axone. • Controlar que el valor leído "Mariposa"...
Norge 1200 Alimentation • Llevar el motor a ralentí y controlar los valores de depresión de modo que queden alineados entre los dos cilin- dros. • Si no fuese el caso, intervenir con tor- nillos de by-pass abriendo sólo el tor- nillo con mayor depresión para obtener...
Norge 1200 Alimentation PANTALLA ISO Característica Descripción/Valor Reprogramación Pantalla lectura parámetros motor LECTURA PARÁMETROS MOTOR En esta pantalla se leen los parámetros medidos por los diferentes sensores (revoluciones del mo- tor, temperatura motor, …) o los valores configu- rados por la centralita (tiempo de inyección, avance del encendido,...)
Norge 1200 Alimentation Característica Descripción/Valor motor mantenga este número de revoluciones in- terviniendo en el avance del encendido y en el motor paso a paso Base stepper 70 - 100 (valores indicativos) Pasos correspondientes a la posición de referen- cia del motor paso a paso Stepper C.L.
Norge 1200 Alimentation Característica Descripción/Valor indica el estado del sensor de caída del vehículo Lambda Open loop/Closed loop Indica si la centralita está utilizando (CLOSED) la señal de la sonda lambda para mantener la com- bustión estequiométrica. En ralentí, CLOSED sólo si: temp.
Norge 1200 Alimentation Pantalla visualización errores VISUALIZACIÓN ERRORES En esta pantalla aparecen los eventuales errores detectados en el vehículo (ATT) o guardados en la centralita (MEM), y es posible controlar la elimi- nación de los errores (STO) VISUALIZACIÓN DE ERRORES Característica...
Norge 1200 Alimentation Característica Descripción/Valor Calefactor lambda Posible cortocircuito a masa, a batería o circuito de calefacción de la sonda lambda abierto. SENSOR DE VELOCIDAD Posible cortocircuito a masa, a batería o circuito abierto del sensor de velocidad: posible falta de alimentación de la centralita...
Página 174
Norge 1200 Suspensiones • Desenroscar los tornillos de fijación de las pinzas de freno delanteras y sacar- las de su alojamiento. • Sostener la parte delantera de la mo- tocicleta. • Desmontar la tuerca de fijación del per- no de la rueda.
Página 175
Norge 1200 Suspensiones • Extraer el perno de la rueda con un destornillador introducido en los orifi- cios del perno. • Durante la extracción, sostener la rue- da y luego sacarla. • Recuperar el distanciador del lado de- recho de la rueda delantera.
Norge 1200 Suspensiones • Extraer el vástago de la horquilla. Vaciado aceite Para descargar el aceite, realizar las operaciones mencionadas a continuación: • Retirar la horquilla. • Desenroscar el tapón de cierre superior comple- to. Prestar atención al posible empuje que el mue- lle puede provocar en el tapón desenroscado.
Página 177
Norge 1200 Suspensiones • Empujar el vástago dentro de la funda portarrue- • Retirar el muelle. • Vaciar el aceite contenido en el interior del vás- tago. • Recuperar el tubo de precarga. NOTA PARA FACILITAR LA SALIDA DEL ACEITE...
Página 178
Norge 1200 Suspensiones Desmontaje horquilla • Purgar todo el aceite del vástago. • Apretar la funda portarrueda en tornillo de banco. • Desenroscar el tornillo del fondo y ex- traerlo con su junta. • Retirar el rascador de polvo haciendo palanca con un destornillador.
Norge 1200 Suspensiones • Extraer el vástago de la funda porta- rrueda junto con el casquillo inferior, el anillo de estanqueidad, la escudilla, el casquillo superior y el elemento de bombeo completo. NOTA ES POSIBLE QUE, SACANDO EL VÁSTAGO DE LA FUNDA PORTARRUEDA, ALGUNAS PIEZAS PERMANEZCAN DENTRO DE LA FUN- DA.
Página 180
Norge 1200 Suspensiones Si las rayas son profundas, sustituir el vástago. Utilizando un comparador, controlar que la eventual curvatura del vástago sea inferior al valor límite. Si supera el límite, sustituir el vástago. ATENCIÓN UN VÁSTAGO CURVADO NUNCA DEBE ENDEREZARSE YA QUE LA ESTRUCTURA SE VOL- VERÍA DÉBIL TORNANDO PELIGROSO EL USO DEL VEHÍCULO.
Página 181
Norge 1200 Suspensiones • guardapolvos; • junta tórica del tapón. Montaje horquilla ATENCIÓN ANTES DEL MONTAJE, TODOS LOS COMPONENTES SE DEBEN LAVAR CUIDADOSAMENTE Y SECAR CON AIRE COMPRIMIDO. • Realizar todas las operaciones de re- visión necesarias. • Introducir en el vástago el grupo de bombeo con el contramuelle y el seg- mento.
Página 182
Norge 1200 Suspensiones • Insertar el casquillo inferior de desliza- miento en el alojamiento del vástago. • Montar el vástago en la protección por- tarrueda empujándolo hasta el fondo. • Enroscar el tornillo de fondo con la jun- ta y ajustarlo con el par de apriete pres- crito.
Norge 1200 Suspensiones • Instalar el anillo de retención. • Instalar el rascador de polvo. Reposición aceite • Colocar la funda en posición vertical en un tornillo de banco provisto de zapa- tas de protección. • Comprimir la funda en el vástago.
Página 184
Norge 1200 Suspensiones 400 ± 2,5 cm³ (24.4 ± 0.15 cuin). Nivel de aceite (desde el borde la funda, sin el muelle ni el tubo de precarga) 140 +/- 2 mm (5.51 +/- 0.08 in) • Insertar el tubo de precarga y el muelle.
Norge 1200 Suspensiones Instalación barras • Insertar en posición el vástago de la horquilla. • Insertar el perno de la rueda de modo que los vástagos queden alineados. • Ajustar los tornillos a las placas de la horquilla con el par prescrito.
Página 186
Norge 1200 Suspensiones • Extraer el perno de la rueda • Posicionar la rueda con el distanciador lado derecho. • Insertar el perno. • Enroscar los tornillos de la mordaza (lado tuerca) para bloquear el perno de la rueda •...
Norge 1200 Suspensiones • Montar las pinzas del freno apretando los tornillos de fijación con el par pres- crito. ATENCIÓN DESPUÉS DE HABER MONTADO LAS PINZAS DE FRENO, ACCIONAR VARIAS VECES LA PALANCA DEL FRENO DELANTERO • Montar el sensor de velocidad.
Página 188
Norge 1200 Suspensiones • Operando en ambos semimanillares, extraer el tornillo inferior de fijación a la placa de la horquilla. • Operando en ambos semimanillares, extraer los dos tornillos superiores de fijación a la placa de la horquilla. • Retirar ambos semimanillares, deján- dolos unidos a los cables.
Página 189
Norge 1200 Suspensiones • Retirar el tornillo de fijación superior del bastidor portafaro. • Operando desde ambos lados, retirar el tornillo que fija la estructura portafa- ro a la placa de la horquilla inferior. • Operando desde ambos lados, retirar el tornillo que fija los vástagos de la...
Página 190
Norge 1200 Suspensiones • Quitar la placa superior de la horquilla, desplazándola hacia el tablero. • Reforzar la arandela de seguridad al tubo de dirección. ATENCIÓN DURANTE EL MONTAJE, SUSTITUIR LA ARANDELA DE SEGURIDAD POR UNA NUE- • Desenroscar la tuerca superior.
Página 191
Norge 1200 Suspensiones • Regular la precarga de los cojinetes de dirección con una herramienta espe- cial. NOTA EQUIPARSE CON LA HERRAMIENTA ESPE- CIAL ADECUADA. Utillaje específico AP8140190 Herramienta para apriete dirección SUSP - 21...
Página 194
Norge 1200 Ciclística Basculante Extracción • Para realizar el desmontaje de la hor- quilla trasera se deben retirar previa- mente ambas placas porta estribo y el silenciador de escape. • Extraer la pinza del freno trasero del disco y liberar el tubo del freno.
Página 195
Norge 1200 Ciclística • Desenroscar y quitar la tuerca de fija- ción de la varilla de reacción. • Retirar el tornillo. • Fijar la varilla de reacción al chasis uti- lizando una abrazadera. • Retirar la abrazadera de la cubierta an- tipolvo.
Página 196
Norge 1200 Ciclística • Con la ayuda de otro operario, extraer el perno y retirar la horquilla trasera con el cardán. Control • Controlar que la junta cardánica esté íntegra, que los dientes del engranaje que encastran en las ranuras del tubo y en las de la junta no estén deformados o arruinados; en caso contrario, sustituir la junta.
Norge 1200 Ciclística Instalación • Aplicar una capa de grasa lubricante a lo largo del perno de la horquilla trase- • Insertar en el perno de la horquilla tra- sera la tuerca y enroscarla manual- mente. • Operando desde ambos lados, engra- sar las ranuras de la junta cardánica...
Página 198
Norge 1200 Ciclística • Introducir la cubierta antipolvo en la caja de cambios. • Bloquear la cubierta antipolvo utilizan- do una nueva abrazadera. • Colocar la varilla de reacción en su alojamiento. • Introducir el tornillo. • Apretar la tuerca de fijación de la varilla de reacción.
Página 199
Norge 1200 Ciclística • Posicionar en la horquilla trasera la rueda trasera. • Apretar los cuatro tornillos con los dis- tanciadores y el anillo antipolvo. • Posicionar la tapa. • Posicionar en el disco la pinza del fre- no trasero y el tubo del freno en la horquilla trasera.
Página 200
Norge 1200 Ciclística • Desenroscar y quitar los cuatro torni- llos. • Retirar la caja de transmisión extra- yendo la junta cardánica. Control Grupo soporte CICL - 8...
Norge 1200 Ciclística DESMONTAJE Retirar el casquillo (1) con un punzón. Invertir el soporte (5) y retirar el otro casquillo (8). Retirar los anillos de estanqueidad (2) y (7) con un destornillador. Retirar del soporte (5) los anillos de bloqueo (3) y (6) con una pinza adecuada.
Página 202
Norge 1200 Ciclística Invertir el soporte (5). Ensamblar la articulación de bola (4) con el tapón y un martillo de goma. Montar en el soporte (5) el anillo de bloqueo (3) con una pinza adecuada. Ensamblar a mano los nuevos anillos de estan- queidad (2) y (7).
Página 203
Norge 1200 Ciclística DESMONTAJE Retirar el anillo de bloqueo (1) de la tuerca. Desenroscar la tuerca (2) con la llave especial (s4). Quitar la tuerca (2) y retirar el anillo de estanquei- dad de la tuerca. NOTA OPERACIÓN PERJUDICIAL PARA EL ANILLO DE ESTANQUEIDAD.
Página 204
Norge 1200 Ciclística Engrasar el anillo de estanqueidad (3). Ensamblar la tuerca (2). Apretar la tuerca (2) con la llave especial (s4) con el par previsto. Insertar el anillo de bloqueo (1) en la tuerca (2) en el sentido indicado.
Página 205
Norge 1200 Ciclística Posición de ensamblaje del anillo de bloqueo (1). ATENCIÓN ASEGURARSE DE QUE EL ANILLO DE BLO- QUEO ESTÉ EN SU ALOJAMIENTO. Grupo eje rueda DESMONTAJE Retirar el cojinete del eje de la rueda con un ex- tractor adecuado.
Página 206
Norge 1200 Ciclística MONTAJE Calentar los cojinetes a 100 °C (212 °F). Ensamblar el cojinete al eje de la rueda. Invertir el grupo. Ensamblar el cojinete al eje de la rueda. Montaje grupo caja Ensamblar las clavijas de centrado a la caja con el tapón y un martillo.
Página 207
Norge 1200 Ciclística Ensamblar la caja a la herramienta de fijación es- pecial. Limpiar con cuidado las superficies de contacto de las cajas. Calentar la caja. Insertar el grupo soporte en la caja. Ensamblar la cubierta y el anillo. CICL - 15...
Página 208
Norge 1200 Ciclística Montar la cubierta en el soporte. Montar la abrazadera. Apretar la abrazadera con la pinza adecuada. Aplicar el sellador prescrito a la caja. Montar un nuevo anillo de estanqueidad utilizando el tapón. Lubricar el anillo de estanqueidad.
Página 209
Norge 1200 Ciclística Ensamblar los dos tornillos prisioneros de centra- do con rosca M8 en los orificios roscados de la caja, como se muestra en la figura. Montar la caja. Retirar las dos clavijas de centrado. Ensamblar los tornillos de fijación (7).
Página 210
Norge 1200 Ciclística Enroscar los tornillos de fijación con el par previs- Montar el tapón con la arandela. Ajustar el tapón con el par previsto. Montar el respiradero con la arandela. Ajustar el respiradero con el par previsto. Llenar la transmisión con el aceite prescrito.
Página 211
Norge 1200 Ciclística Ensamblar la cubierta con las abrazaderas. Colocar la cubierta en el alojamiento. Desmontaje grupo de la caja CICL - 19...
Página 212
Norge 1200 Ciclística Quitar el tapón (20). Quitar el tapón (3) para purgar el aceite. Levantar la cubierta (10). Quitar las abrazaderas (9) y (11). Retirar la cubierta (14). Retirar los tornillos (16). CICL - 20...
Página 213
Norge 1200 Ciclística Recuperar el anillo (15). Retirar los tornillos (7). Retirar la caja (4). Retirar la abrazadera (12). Retirar la cubierta (14). CICL - 21...
Norge 1200 Ciclística Recuperar el anillo (13). Retirar el grupo de soporte (8). CONTROL Y EXAMEN DE BÚSQUEDA DE DESPERFECTOS Probable causa Intervención 1. Error de montaje de la junta radial o junta da- 1. Sustituir el anillo de estanqueidad y montarlo ñada 2.
Página 215
Norge 1200 Ciclística Instalación • Colocar la caja de transmisión en la horquilla trasera asegurándose de que la junta cardánica engrane correcta- mente. • Apretar los cuatro tornillos con el par de apriete prescrito procediendo en diagonal. • Posicionar la varilla de reacción en su alojamiento.
Norge 1200 Ciclística • Posicionar en la horquilla trasera la rueda trasera. • Apretar los cuatro tornillos con los dis- tanciadores y el anillo antipolvo. • Posicionar la tapa. • Posicionar en el disco la pinza del fre- no trasero y el tubo del freno en la horquilla trasera.
Norge 1200 Ciclística Extracción colector - terminal • Extraer ambos colectores de escape. • Extraer el terminal de escape. • Extraer la sonda lambda. • Sacar de los elementos de goma anti- vibración las abrazaderas de fijación del racor colector - terminal.
Norge 1200 Ciclística • Aflojar la abrazadera. • Extraer el colector de escape. Extracción sonda lambda • Desconectar el conector de la sonda lambda. • Desenroscar y quitar la sonda lambda. CICL - 26...
Norge 1200 Instalación de frenos Normas sobre las intervenciones ATENCIÓN LA FORMA DE LOS DISCOS DE FRENO DELANTERO NO MODIFICA LAS CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Y DE MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN. Premisa Leyenda: 1. Tubo de freno delantero 2. Tornillo para tubo aceite 3.
Norge 1200 Instalación de frenos Esquema funcional DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ABS EL ABS es un dispositivo que impide el bloqueo de las ruedas en caso de frenada de emergencia, aumentando la estabilidad del vehículo durante la frenada, respecto de un sistema de frenos tradi- cional.
Página 222
Norge 1200 Instalación de frenos Durante el arranque del motor se enciende el tes- tigo (7) y permanece encendido hasta que se su- peren los 5 km/h (3.1 mph). Si el testigo perma- nece encendido permanentemente significa que se detectó un malfuncionamiento y que el ABS ha sido desactivado.
Página 223
Norge 1200 Instalación de frenos Leyenda: La flecha negra indica el recorrido del fluido de los frenos cuando el sistema ABS no está funcionando. La flecha blanca indica el recorrido del fluido de los frenos cuando el sistema ABS está funcionando.
Norge 1200 Instalación de frenos 17) Válvula de entrada trasera FUNCIONAMIENTO DEL ABS Consideraciones generales: • El circuito delantero es análogo al circuito trasero. • La válvula de entrada del ABS (16 - 17) normalmente está abierta y se cierra sólo cuando el sistema debe intervenir para prevenir el bloqueo.
Norge 1200 Instalación de frenos Pantalla ISO En esta pantalla se leen los datos generales rela- cionados con la centralita, por ejemplo, tipo de software, reprogramación, fecha de programación de la centralita PANTALLA ISO Característica Descripción/Valor Código ISO C1EF Número de serie del fabricante 540ABS01 Códigos sw algoritmo server...
Norge 1200 Instalación de frenos Pantalla estado dispositivos ESTADO DISPOSITIVOS En esta pantalla se lee el estado (normalmente ON/OFF) de los dispositivos del vehículo o el es- tado de funcionamiento de algunos sistemas del vehículo (por ejemplo, el estado de funcionamien-...
Página 227
Norge 1200 Instalación de frenos Pantalla visualización errores VISUALIZACIÓN ERRORES En esta pantalla aparecen los eventuales errores detectados en el vehículo (ATT) o guardados en la centralita (MEM), y es posible controlar la elimi- nación de los errores (STO) VISUALIZACIÓN DE ERRORES Característica...
Norge 1200 Instalación de frenos La causa probable puede ser el malfuncionamiento del tablero: si el módulo ABS y la centralita de inyección NO han detectado errores y si en el tablero no aparecen otras indicaciones de anomalías, significa que la línea CAN funciona correctamente y que el problema está en el tablero Si se enciende el testigo ABS y el control ABS está...
Norge 1200 Instalación de frenos controlar la continuidad del cable del módulo ABS al conector del sensor de velocidad y controlar que el cable esté aislado de la masa. Solución: restablecer el mazo de cables. Es normal que con el conector del sensor de velocidad desconectado no se detecte ninguna tensión.
Página 230
Norge 1200 Instalación de frenos Descripción del defecto: la centralita detecta una anomalía en el funcionamiento de las bomba ABS. Controles: controlar que la tensión al pin 2 del conector centralita ABS sea de 12 V (tensión batería), que haya masa a los pins 1 y 4 del conector centralita ABS y que el conector no esté oxidado. Solución:...
Página 231
Norge 1200 Instalación de frenos • Vaciar el líquido de los frenos conteni- do en las tuberías en un recipiente, desconectando las tuberías de las bombas y de las pinzas de freno. • Marcar la posición de las tuberías para evitar posibles errores de posiciona- miento en la fase de reensamblado.
Norge 1200 Instalación de frenos Mantenimiento componentes El vehículo cuenta con ABS de dos canales, es decir que trabaja tanto sobre la rueda delantera como en la rueda trasera. Es importante controlar periódicamente y todas las veces que se vuelven a montar las ruedas, si se sustituyen la rueda fónica (2) o el sensor (1),...
Norge 1200 Instalación de frenos Desmontaje • Girar los pernos y extraer las dos cla- vijas. • Retirar ambos pernos. • Retirar la placa antivibración. • Extraer una pastilla por vez. ATENCIÓN DESPUÉS DE HABER QUITADO LAS PASTI- LLAS, NO ACCIONAR LA PALANCA DE MAN- DO DEL FRENO, DE LO CONTRARIO, LOS PISTONES DE LA PINZA PODRÍAN SALIR DE...
Página 234
Norge 1200 Instalación de frenos Desmontaje • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Retirar la pinza del freno del disco. • Girar el perno y extraer la clavija. • Retirar la clavija. • Retirar el perno. • Extraer una pastilla por vez.
Norge 1200 Instalación de frenos • Introducir el perno. • Posicionar la clavija. • Controlar el nivel del líquido de frenos en el depósito. Purga sistema de frenos Delantero El aire, si hubiere en la instalación hidráulica, ac- túa como cojinete absorbiendo gran parte de la presión ejercida por la bomba de frenos y redu-...
Página 236
Norge 1200 Instalación de frenos • Quitar el capuchón de protección de goma de la válvula de purga. • Colocar un tubo de plástico transpa- rente en la válvula de purga de la pinza del freno delantero y colocar el otro ex- tremo del tubo en un recipiente de re- colección.
Página 237
Norge 1200 Instalación de frenos La presencia del aire se manifiesta con la "esponjosidad" del mando del freno y por la reducción de la capacidad de frenado. ATENCIÓN CONSIDERANDO LA PELIGROSIDAD PARA EL VEHÍCULO Y PARA EL CONDUCTOR, ES AB- SOLUTAMENTE INDISPENSABLE, DESPUÉS DEL MONTAJE DE LOS FRENOS, RESTABLECER...
Página 238
Norge 1200 Instalación de frenos • Apretar al válvula de purga y quitar el tubo. • Llenar restableciendo el nivel justo de líquido de frenos en el depósito. • Colocar nuevamente y bloquear el tapón del depósito de aceite del freno trasero.
Página 239
INDICE DE LOS ARGUMENTOS CARROC ARROCERÍA...
Página 240
Norge 1200 Carrocería Cúpula • Extraer la cubierta instrumentos. • Operando de ambos lados, desenros- car y sacar los tres tornillos interiores. • Desenroscar y quitar los dos tornillos delanteros. • Desplazar la cúpula hacia adelante. • Desconectar los conectores del faro delantero.
Página 241
Norge 1200 Carrocería • Quitar el tubo de purga del aceite. • Desenroscar y quitar los dos tornillos del depósito de recuperación de vapo- res de aceite. • Desenroscar y quitar el tornillo del pa- satubo en la caja de filtro de aire.
Norge 1200 Carrocería • Operando desde ambos lados, aflojar la abrazadera y quitar el tubo del cuer- po mariposa. • Levantar la caja del filtro de aire y qui- tar el tubo de depresión del combusti- ble. • Retirar la caja del filtro de aire.
Página 243
Norge 1200 Carrocería • Operando desde ambos lados, desen- roscar y quitar los dos tornillos anterio- res. • Desenroscar y quitar el tornillo poste- rior. • Levantar el depósito de combustible y quitar los tubos del racor en "T". •...
Norge 1200 Carrocería • Desconectar el tubo de combustible. • Retirar el depósito de combustible re- tirándolo desde atrás. Cobertura grupo instrumentos • Extraer el parabrisas. • Desenroscar y quitar los dos tornillos. • Extraer la carcasa delantera. Pares de apriete (N*m) Tornillos allen fijación tablero salpicadero y...
Página 245
Norge 1200 Carrocería • Operando de ambos lados, desenros- car y quitar los dos tornillos. Pares de apriete (N*m) Tornillos allen fijación tablero salpicadero y carenas M5 3,8 Nm • Operando de ambos lados, liberar la cubierta del grupo instrumentos de los enganches de la cúpula.
Norge 1200 Carrocería Parabrisas • Desenroscar y quitar los cuatro torni- llos. • Recuperar los cuatro casquillos. • Extraer el vidrio del parabrisas. Parabrisas regulable PARABRISAS REGULABLE ELÉCTRICAMENTE CARROC - 8...
Página 247
Norge 1200 Carrocería Leyenda: 1. Motor eléctrico completo 2. Bloque guía 3. Tornillo TE con reborde 4. Bloque corredizo 5. Placa 6. Tornillo TCEI CARROC - 9...
Página 249
Norge 1200 Carrocería • Desconectar el conector del motor del parabrisas eléctrico. • Extraer el motor del parabrisas eléctri- INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PARA- BRISAS ELÉCTRICO • Montaje externo a las bielas (12) de los ocho casquillos (14). • Colocar la biela (12) en el soporte mó- vil.
Página 250
Norge 1200 Carrocería • Introducir el distanciador (19) en la pla- ca (5). • Introducir en la placa (5) el tornillo (21) y la arandela (20). • Introducir en el tornillo (21) el distan- ciador (17). • Colocar el soporte móvil (11).
Página 251
Norge 1200 Carrocería Apretar en el siguiente orden, recordando de controlar siempre la placa (5); después de haberla le- vantado debe bajar libremente sin forzar: • Apretar los cuatro tornillos (3d). • Apretar los cuatro tornillos (3a). • Apretar los dos tornillos (3b).