gof28
1
2
ofp6m
of
OPERATION
ofp6
EMERGENCY STARTING
If the starter system fails, use the spare starter rope (provided) and follow this
procedure.
1
Shift outboard to neutral position.
WARNING
When using emergency starter rope to start engine, the start-in-gear
protection provided by the remote control is inoperative. Make sure to set
the outboard gear shift into neutral to prevent outboard from starting in
gear. Sudden unexpected acceleration could result in serious injury or
death.
2
Remove flywheel cover by loosening thumb screw (a) and pull out lock pin (b).
ofd
FONCTIONNEMENT
ofp6d
DEMARRAGE D'URGENCE
En cas de défaillance du démarreur, utilisez la corde de rechange du démarreur
fournie avec votre hors-bord et procédez comme suit :
1
Mettez le moteur au point mort .
AVERTISSEMENT
Lorsque vous lancez le moteur à l'aide de la corde de démarrage d'urgence,
le système de sûreté de la télécommande ne fonctionne pas. Veillez à bien
mettre le hors-bord au point mort pour l'empêcher de démarrer avec une
vitesse engagée. Une accélération brusque et inattendue au moment du
lancement du moteur peut causer des blessures graves ou mortelles.
2
Retirez le couvercle du volant-moteur en desserrant la vis à oreilles (a) et
retirez le cliquet (b).
a
ofj
ofp6j
ARRANQUE DE EMERGENCIA
Si no funciona el sistema de arranque, use la cuerda de arranque de emergencia
(suministrada) y siga este procedimiento.
1
Coloque el motor fuera de borda en Neutro.
Cuando se usa la cuerda de arranque de emergencia para arrancar el motor,
queda inoperante la protección contra arranque en un cambio de velocidad
suministrada por el control remoto. Asegúrese de que la palanca de
cambios del motor fuera de borda esté en neutro para evitar que el motor
arranque en un cambio de velocidad. Una aceleración brusca repentina
podría resultar en lesiones graves o la muerte.
2
Quite la cubierta de la rueda de arranque aflojando el tornillo de apriete manual
(a) y tire del pasador de traba (b) hacia afuera.
ofh
ofp6h
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Se o sistema de arranque falhar, use o cordão de partida sobressalente
(fornecido) e siga o seguinte procedimento.
1
Engate o motor na posição neutra.
Quando o cordão de partida de emergência é usado para dar partida ao
motor, fica inoperante a proteção contra partida em marcha engatada,
fornecida pelo controle remoto. Assegure-se de que a alavanca do câmbio
esteja em neutro para evitar a partida com a marcha engatada. Uma
aceleração brusca e inesperada poderá provocar ferimentos graves ou
morte.
2
Retire a tampa do volante do motor afrouxando o parafuso de mão (a) e puxe
o pino de travagem para fora (b).
46
b
OPERACION
ADVERTENCIA
OPERAÇÃO
AVISO
90-10108Z80