Safety Check
Sicherheitsprüfung
Comprobación de seguridad
Check and confirm the seatpost does not
slip in the frame.
Check and confirm the saddle rails do not
slip in the seatpost clamp.
Stellen Sie sicher, dass die Sattelstütze im
Rahmen nicht rutscht.
Stellen Sie sicher, dass die Sattelstreben in
der Sattelklemmung nicht rutschen.
Compruebe que la tija no resbala dentro del
cuadro.
Compruebe que los carriles del sillín no
resbalen en la abrazadera de la tija.
Vérification de sécurité
Controllo di sicurezza
Veiligheidscontrole
Vérifiez et confirmez que la tige de selle ne
glisse pas à l'intérieur du cadre.
Vérifiez et confirmez que les rails de la selle
ne glissent pas dans le collier de la tige de
selle.
Controllare e confermare che il reggisella
non scivoli nel telaio.
Controllare e confermare che le rotaiette
della sella non scivolino sul morsetto del
reggisella.
Controleer of de zadelpen niet in het frame
glijdt.
Controleer of de zadelrails niet in de
zadelpenklem glijden.
Verificação de segurança
安全チェック
安全检查
Certifique-se e confirme que o espigão do
selim não escorrega no quadro.
Certifique-se e confirme que as barras do
selim não escorregam no fixador de aperto
do espigão do selim.
シートポス トがフレームに滑り込まないことを
チェックし、 確認します。
サドル ・ レールがシートポストのクランプに滑
り込まないことをチェックし、 確認します。
检查并确认座杆在车架上不会滑动。
检查并确认座弓在座夹内不会滑动。
45