Descargar Imprimir esta página

Steris Endo-Boot Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Ce système ne contient pas de latex naturel.
Application :
L'Endo-Boot™ est utilisé en tant que protection de l'extrémité de l'endoscope ou d'autres instruments chirurgicaux (c'est-
à-dire, un laparoscope rigide, des instruments laparoscopiques) pendant le stockage et le transport. L'Endo-Boot™
permettra de protéger la lentille et les autres composants délicats contre les dommages.
Description
Endo-Boot
- Protection de l'extrémité de
l'endoscope – petit
Endo-Boot
- Protection de l'extrémité de
l'endoscope – grand
Avertissements et précautions :
Ce dispositif est destiné à protéger les endoscopes et les instruments médicaux/chirurgicaux. Il ne doit pas être
utilisé sur un patient ou comme éponge pour nettoyer l'endoscope.
Si la protection de l'extrémité de l'endoscope non stérile Endo-Boot™ vient à être placée sur un endoscope
ou un instrument médical/chirurgical stérilisé, celui-ci est considéré comme non stérile.
Ne pas tenter de réutiliser, retraiter, réparer, transformer ou restériliser ce dispositif. Ce dispositif
STERIS Endoscopy n'a pas été conçu pour et n'est pas destiné à être réutilisé, retraité, réparé, transformé ou
restérilisé. Réaliser de telles actions sur ce dispositif médical jetable présente des risques pour la sécurité des
patients (c.-à-d. : intégrité du dispositif compromise, contamination croisée, infection).
Mode d'emploi :
Lorsqu'il est utilisé avec un endoscope ou un instrument médical/chirurgical désinfecté ou stérilisé :
(Consulter l'avertissement ci-dessus dans le cadre d'une utilisation sur un instrument ou un endoscope stérile)
1. Faire glisser la protection de l'extrémité de l'endoscope Endo-Boot™ sur l'extrémité distale de l'endoscope ou de
l'instrument médical/chirurgical une fois que celui-ci est correctement nettoyé, désinfecté/stérilisé et complètement
séché.
2. La protection Endo-Boot™ doit être placée sur l'extrémité distale de l'endoscope. Lorsqu'elle est bien positionnée,
l'extrémité distale de l'endoscope ne doit pas être couverte (voir illustration ci-dessous).
3. Transporter et stocker l'endoscope ou l'instrument médical/chirurgical.
4. Retirer la protection de l'extrémité de l'endoscope Endo-Boot™ avant d'utiliser l'endoscope ou l'instrument
médical/chirurgical sur un patient.
Lorsqu'elle est utilisée avec un endoscope ou un instrument médical/chirurgical non stérile :
1. Faire glisser la protection de l'extrémité de l'endoscope Endo-Boot™ sur l'extrémité distale de l'endoscope ou de
l'instrument médical/chirurgical non stérile avant le transport dans la zone de nettoyage.
2. Retirer la protection de l'extrémité de l'endoscope Endo-Boot™ avant le nettoyage, le trempage, la désinfection ou
la stérilisation de l'endoscope ou de l'instrument médical/chirurgical pour s'assurer que toutes les surfaces de ce
dernier sont exposées pendant le processus choisi.
3. Mettre le produit au rebut conformément aux recommandations de votre établissement.
4. Ne jamais réutiliser une protection de l'extrémité de l'endoscope Endo-Boot™ non stérile.
00730442 Rev. J
Référence
Diamètre interne
de pièce
Endo-Boot™
00711621
25 x 4,5 mm
00711622
25 x 9,0 mm
Plage de compatibilité du
diamètre extérieur de l'endoscope
3,0 à 8,8 mm
8,8 à 15 mm
Page 4 of 26

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0071162100711622