W a
rn in
W a
g !
rn in
g !
W a
rn in
W a
g !
rn in
g !
3
Warnaufkleber vollständig abziehen.
Remove warning sticker fully.
Décoller complètement l'étiquette d'aver-
tissement.
Waarschuwingssticker volledig verwijde-
ren.
Rimuovere completamente l'etichetta ade-
siva di avvertenza.
Retire por completo el rótulo adhesivo de
advertencia.
Odkleić całą naklejkę ostrzegawczą.
4
Schraube (1) lösen und zusammen mit
Scheibe (2) entfernen.
Undo screw (1) and remove together with
washer (2).
Desserrer le boulon (1) et le retirer avec sa
rondelle (2).
Schroef (1) losdraaien en samen met schijf
(2) verwijderen.
Allentare la vite (1) e rimuoverla insieme alla
rondella (2).
Suelte el tornillo (1) y retírelo junto con la
arandela (2).
Poluzować wkręt (1) i wyjąć go razem z
podkładką (2).
5
Montageschlüssel (2) auf Stellteil (1) stek-
ken.
Engage socket spanner (2) with setting ele-
ment (1).
Mettre
la
clé
de
montage
l'élément de commande (1).
Montagesleutel (2) op stelstuk (1) steken.
Inserire la chiave di montaggio (2) nell'ele-
mento di regolazione (1).
Introduzca la llave de montaje (2) en la
pieza de ajuste (1).
Nałożyć klucz montażowy (2) na element
regulacyjny (1).
(2)
sur
HEWI | 43