Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
SINAMICS V90 con la herramienta de ingeniería SINAMICS V-ASSISTANT. Grupo objetivo En este manual se proporciona información acerca del servosistema SINAMICS V90 PN destinada a planificadores, operadores, ingenieros mecánicos, ingenieros eléctricos, ingenieros de puesta en marcha e ingenieros de servicio técnico.
Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Cumplimiento del reglamento general de protección de datos Siemens respeta los principios básicos de la protección de datos, en especial los preceptos de la minimización de datos (privacy by design). Para el presente producto rige lo siguiente: El producto no procesa ni almacena datos personales, únicamente datos técnicos asociados a...
Página 7
• La obligación de indemnizar de Siemens para todas las pérdidas del cliente atribuibles a Siemens no supera la cantidad total abonada por el cliente para adquirir el producto pertinente.
Página 8
• El cliente debe confirmar que el producto Siemens es adecuado para los sistemas, máquinas o equipos que el cliente usa. • Debe consultarse a Siemens para determinar si es aceptable el uso en las aplicaciones siguientes. Si el uso en la aplicación es aceptable, el producto debe usarse con consideraciones adicionales en cuanto a características nominales y especificaciones, y se...
Lista de funciones ......................52 Datos técnicos ........................53 2.6.1 Datos técnicos: servoaccionamientos ................. 53 2.6.1.1 SINAMICS V90 PN, variante de 200 V .................. 53 2.6.1.2 SINAMICS V90 PN, variante de 400 V .................. 56 2.6.2 Datos técnicos: servomotores ..................... 59 2.6.2.1...
Página 10
Basic operator panel (BOP) ........................ 135 Vista general del BOP ....................... 135 6.1.1 LED indicadores de estado ....................136 6.1.2 Pantallas del BOP ......................137 6.1.3 Botones de control ......................139 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 11
Especificación directa de consigna (MDI) ................187 7.2.11 EJOG ..........................190 Control de velocidad (S) ....................192 7.3.1 Límite de velocidad ......................192 7.3.2 Límite de par ........................193 7.3.3 Generador de rampa ......................194 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 12
Requisitos mínimos de la OSHA ..................227 9.1.3.2 Listado NRTL ........................228 9.1.3.3 NFPA 79 .......................... 228 9.1.3.4 ANSI B11 ......................... 229 9.1.4 Seguridad de las máquinas en Japón ................230 9.1.5 Normativas sobre equipos ....................230 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 13
Selección del motor ......................344 A.4.1 Procedimiento de selección ....................344 A.4.2 Descripción de los parámetros ..................345 A.4.3 Ejemplos de selección ...................... 346 Sustitución de los ventiladores ..................349 Índice ..............................351 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
(RCD). La corriente de cortocircuito necesaria puede ser demasiado baja, especialmente en redes TT. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables como mínimo en un extremo al potencial de la caja puesto a tierra. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 17
• Instale los aparatos dentro de un armario eléctrico metálico adecuado que proteja a las personas del fuego y del humo, o adopte otras medidas de protección personal adecuadas. • Asegúrese de que el humo salga solo por rutas predefinidas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 18
• Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a...
Página 19
• Realice una prueba de funcionamiento. • No inicie la producción hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la seguridad funcionan correctamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
útil de los motores. • Utilice el motor según la especificación. • Utilice los motores solamente con una vigilancia de temperatura efectiva. • Desconecte de inmediato el motor en caso de temperaturas demasiado elevadas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El usuario es responsable del correcto manejo y uso de los productos descritos. Los ejemplos de aplicación no le eximen de la obligación de trabajar de forma segura durante la aplicación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
(https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 24
Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general Los variadores SINAMICS V90 con interfaz PROFINET (denominados SINAMICS V90 PN) están disponibles en dos variantes, una de 400 V y otra de 200 V. La variante de 200 V está disponible en cuatro tamaños de bastidor: FSA, FSB, FSC y FSD. Los tamaños de bastidor A, B y C se usan en redes monofásicas o trifásicas, mientras que los...
Página 26
Información general 2.1 Alcance de suministro Componentes del paquete de variador SINAMICS V90 PN, variante de 400 V Componente Ilustración Potencia no- Referencia Dimensiones externas minal (kW) maño (Ancho x Alto x Profundidad, mm) SINAMICS V90 60 x 180 x 200...
④ Grado de protección y potencia nomi- ⑩ Número de serie del producto nal del motor admitida ⑤ Referencia ⑪ Corriente nominal de cortocircuito ⑥ Dirección MAC ⑫ Hilo de cobre SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación de la referencia (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación del número de serie (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1FL6052-2AF21-2❑❑1 1,5/2,0 1FL6054-2AF21-2❑❑1 Documentación de Guía de instalación de servomotores SIMOTICS S-1FL6 usuario Nota: Para los motores SH50 con encóder absoluto multivuelta solo se dispone de la versión con conector angular. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 31
1FL6094-1AC61- ❑ ❑❑1 1FL6096-1AC61- ❑ ❑❑1 Conectores rectos con dirección de salida fija Conectores angulares con dirección de salida flexible Documenta- Guía de instalación de servomotores SIMOTICS S-1FL6 ción de usuario SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
⑭ Freno de mantenimiento ⑥ Tensión nominal ⑮ ID del motor ⑦ Potencia nominal ⑯ Peso ⑧ Tipo y resolución del encóder ⑰ Velocidad máxima ⑨ Clase térmica ⑱ Velocidad nominal SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general 2.1 Alcance de suministro Explicación de la referencia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Longitud de cable 1AD0 1AF0 10 m 1BA0 20 m 1CA0 Motor de baja inercia con conectores rectos Motor de baja inercia con conectores angulares Los cuatro últimos números de la referencia (..) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 35
Encóder absoluto de 20 bits bits + multivuelta de 12 bits Longitud de cable 1AD0 1AF0 1AH0 10 m 1BA0 15 m 1BF0 20 m 1CA0 Los cuatro últimos números de la referencia (..) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 36
Encontrará más información en la sección "Capacidad de sobrecarga del 300% (Página 154)". En este tipo de aplicación, se debe consultar al servicio técnico de Siemens antes de iniciar el funcionamiento. Nota Antes de la puesta en marcha, verifique la ID del motor en el accionamiento (p29000) y asegúrese de que el valor es el especificado en la placa de características del motor...
Información general 2.3 Vista general del producto Vista general del producto Servoaccionamientos SINAMICS V90 PN • SINAMICS V90 PN, variante de 200 V FSA y FSB FSC y FSD SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 38
Información general 2.3 Vista general del producto • SINAMICS V90 PN, variante de 400 V FSAA y FSA FSB y FSC SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
2.3 Vista general del producto Servomotores SIMOTICS S-1FL6 • Motores de baja inercia Nota Para los motores SH50 con encóder absoluto multivuelta solo se dispone de la versión con conector angular. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 40
Información general 2.3 Vista general del producto • Motores de alta inercia con conectores rectos • Motores de alta inercia con conectores angulares SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
4 × 1,5 0LL11 inercia de 0,4 kW a 1 kW: Alta inercia (con conectores rec- tos): 5CL11-..Para motores de alta 4 × 2,5 0LL11 inercia de 1,5 kW a 7 kW: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 42
"..." en la referencia indica el código de longitud de cable, siendo 1AD0 = 3 m, 1AF0 = 5 m, 1AH0 = 7 m, 1BA0 = 10 m, 1BF0 = 15 m y 1CA0 = 20 m. Encontrará más información sobre los cables en la sección "Datos técnicos: cables (Página 69)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
"Montaje de bornes/conectores de cables en el lado del convertidor (Página 333)" y "Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor (Página 336)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
FSAA 6SL3200-0WT00-0AA0 6SL3200-0WT01-0AA0 Puede obtener los conectores para los servoaccionamientos SINAMICS V90 de 400 V de FSB y FSC de los kits de conectores para servoaccionamientos SINAMICS V90 de 400 V de FSAA o FSA. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Nota La longitud máxima del cable utilizado para conectar la alimentación de 24 V al accionamiento es de 10 m. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los circuitos de derivación deben protegerse según el "National Electrical Code" y todos los demás reglamentos locales adicionales. Para seleccionar los fusibles y controladores de motor combinados de tipo E, consulte la siguiente tabla: SINAMICS V90, variante de 200 V Fusible recomendado SINAMICS V90...
Página 47
10 a 16 230/240 3RV 2021-4AA10 Los tipos de controladores de motor combinado de tipo E indicados arriba cumplen los estándares CE y UL/cUL. SINAMICS V90, variante de 400 V Fusible recomendado SINAMICS V90 Fusible conforme con CE Fusible conforme con UL/cUL Tamaño Potencia...
• Se instalarán protecciones contra sobretensiones entre fases y también entre cada fase y tierra. 2.4.7 Resistencia de frenado SINAMICS V90 PN dispone de una resistencia de frenado integrada. La información de la resistencia integrada se muestra en la tabla siguiente: SINAMICS V90 PN Resistencia (Ω) Energía máx.
Página 49
La resistencia de la resistencia de frenado seleccionada no debe ser inferior a la resistencia mínima indicada anteriormente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
2.4.8 Filtro de red (PN) Siemens recomienda que se use un filtro de red para proteger el sistema del ruido de alta frecuencia. El filtro de red reduce hasta los valores admisibles la interferencia conducida emitida por el SINAMICS V90 PN. Se han realizado ensayos de los convertidores SINAMICS V90 PN con esos filtros de red externos según los requisitos de emisiones para un entorno de...
Peso 0,68 kg 1,01 kg 1,33 kg Tamaño del paquete 140 mm × 200 mm × 260 mm 140 mm × 200 mm × 330 mm (Al × An × P) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 52
De 14 a 12 De 2,08 a 3,32 De 8 a 9 10-2UF2 10-4UF1 De 18 a 16 De 0,82 a 1,31 10-8UF0 De 14 a 12 De 2,08 a 3,32 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 53
10-8UF0 11-0UF0 11-5UF0 De 0,7 a 0,8 De 15 a 14 De 1,65 a 2,08 12-0UF0 13-5UF0 De 0,7 a 0,8 De 11 a 10 De 4,17 a 5,26 15-0UF0 17-0UF0 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La tarjeta micro SD se utiliza para la variante de 200 V del servoaccionamiento y la tarjeta SD se utiliza para la variante de 400 V del servoaccionamiento. Siemens recomienda utilizar la tarjeta SD de Siemens (referencia: 6SL3054-4AG00-2AA0).
Se pueden asignar señales de control y señales de estado a cuatro en- EPOS, S (DI/DO) (Página 107) tradas digitales y dos salidas digitales programables. Comunicación PROFINET (Pá- Admite la comunicación entre el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN EPOS, S gina 197) y un PLC usando el protocolo de comunicación PROFINET. SINAMICS V-ASSISTANT Desde un PC se pueden ajustar parámetros, realizar funcionamientos de...
Página 56
150 V DC; el servoaccionamiento V90 PN de 400 V tiene un umbral de sobretensión de 820 V DC y un umbral de subten- sión de 320 V DC. La temperatura del motor se calcula mediante su modelo térmico y se protege mediante la corriente de salida del conver- tidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Estos valores se han calculado con carga nominal. Si SINAMICS V90 PN funciona con un motor dotado de freno, la tolerancia de la tensión de alimentación de 24 V DC debe ser de -10 % a +10 % para cumplir los requisitos de tensión del freno.
Información general 2.6 Datos técnicos 2.6.1.2 SINAMICS V90 PN, variante de 400 V Datos técnicos generales Parámetro Descripción Capacidad de sobrecarga 300% Sistema de control Servocontrol Freno dinámico Integrado Funciones de protección Protección contra defectos a tierra, protección contra cortocircuitos a la salida , pro- tección contra sobretensión/subtensión...
Página 59
150 V DC; el servoaccionamiento V90 PN de 400 V tiene un umbral de sobretensión de 820 V DC y un umbral de subten- sión de 320 V DC. La temperatura del motor se calcula mediante su modelo térmico y se protege mediante la corriente de salida del conver- tidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 60
Estos valores se han calculado con carga nominal. Si SINAMICS V90 PN funciona con un motor dotado de freno, la tolerancia de la tensión de alimentación de 24 V DC debe ser de -10% a +10% para cumplir los requisitos de tensión del freno.
20.000 y 30.000 horas de funcionamiento. Se debe sustituir un cojinete si se detectan fallos, ruidos o vibraciones poco habituales, incluso si no han transcurrido las horas de funcionamiento especificadas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 62
El primer valor se refiere a los motores de baja inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de baja inercia con conectores angulares. Nota Los datos de par nominal, potencia nominal, par máximo y resistencia del rotor de la tabla anterior permiten una tolerancia del 10%. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general 2.6 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 64
• Las características en la zona de funcionamiento breve varían según las tensiones de alimentación. • La zona de funcionamiento continuo se reduce y el consumo de tensión en los cables aumenta cuando los del bucle principal superan los 20 m. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Información general 2.6 Datos técnicos Fuerzas radiales y axiales admisibles SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
33,0 36,9 35,6 Momento de inercia (10 15,3/ 15,3 22,6 29,9 47,4 69,1 90,8 134,3 11,7 Momento de inercia, con freno (10 16,4/ 16,4 23,7 31,0 56,3 77,9 99,7 143,2 13,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 67
30 °C, se puede garantizar la vida útil del encóder. Nota Los datos de par nominal, potencia nominal y par máximo de la tabla anterior permiten una tolerancia del 10%. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 68
Información general 2.6 Datos técnicos Características par/velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 69
Los 1FL604❑ y 1FL609❑ tienen 5 mm de eje cubiertos por casquillos y para los 1FL606❑ esta longitud es de 8 mm. Por lo tanto, las distancias a la brida en las tres figuras anteriores empiezan desde 5 mm, 8 mm y 5 mm, respectivamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La etiqueta energética de China debe fijarse a todos los motores aplicables desde la fecha de implementación de la norma. Productos de Siemens afectados Motores de Siemens afectados sujetos a los requisitos de la norma GB30253-2013: motores SIMOTICS S-1FL6. Ejemplo de una etiqueta energética de China ①...
0,4 kW a 1 kW • 4 x 2,5: Para motores de baja inercia de 1,5 kW a 2 kW y motores de alta inercia de 1,5 kW a 7 kW Tensión nominal (V) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Accionamiento SINAMICS V90 Siemens AG Digital Industries Motion Control Frauenauracher Straße 80 DE-91056 Erlangen Alemania Motor SIMOTICS S-1FL6 Siemens AG Digital Industries Motion Control Industriestraße 1 DE-97615 Bad Neustadt a. d. Saale Alemania SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Evite entrar en contacto directo con la superficie del accionamiento. Las condiciones de montaje se indican en Datos técnicos: servoaccionamientos (Página 53). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
3.1.1 Orientación de montaje y espacio libre La variante de 200 V de los servoaccionamientos SINAMICS V90 PN con potencia nominal de 400 W y 750 W admite montaje en vertical y montaje en horizontal. Otros accionamientos solo admiten montaje vertical.
En el montaje del accionamiento dentro del armario se debe considerar el cambio de temperatura del aire de refrigeración. No se permiten cambios rápidos en la temperatura del aire de refrigeración. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Montaje 3.1 Montaje del convertidor 3.1.2 Plantillas de taladros y dimensiones externas SINAMICS V90 PN, variante de 200 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 77
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90 PN, variante de 400 V (unidad: mm) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 78
Montaje 3.1 Montaje del convertidor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
5000 m, el accionamiento se debe conectar a cualquiera de las redes de alimentación que se hayan especificado para ello bien a través de un transformador de aislamiento, bien con neutro a tierra. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Nota Al configurar el tipo constructivo IM V3, se debe prestar una atención particular a la fuerza axial admisible (peso de los elementos motores) y al grado de protección necesario. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
0,05 kW 0,16 Nm 38,5 0,1 kW 0,32 Nm 38,5 Altura del eje de 30 mm Potencia nominal Par nominal 0,2 kW 0,64 Nm 39,5 132,5 0,4 kW 1,27 Nm 39,5 157,5 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 82
3.2 Montaje del motor Altura del eje de 40 mm Potencia nominal Par nominal 0,75 kW 2,39 Nm 178,3 1,0 kW 3,18 Nm 158,8 198,1 Altura del eje de 50 mm, con conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1,5 kW 4,78 Nm 143,5 177,5 2,0 kW 6,37 Nm 167,5 201,5 Servomotores de alta inercia SIMOTICS S-1FL6 (unidad: mm) Altura de eje de 45 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 84
Altura de eje de 45 mm, con encóder incremental y conectores angulares Potencia nominal Par nominal 0,4 kW 1,27 Nm 154,5 169,5 61,5 0,75 kW 2,39 Nm 201,5 216,5 Altura de eje de 45 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 85
Altura de eje de 45 mm, con encóder absoluto y conectores angulares Potencia nominal Par nominal 0,4 kW 1,27 Nm 203,5 61,5 0,75 kW 2,39 Nm 250,5 Altura de eje de 65 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 86
El primer valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores angulares. Altura de eje de 65 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 87
El primer valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores rectos; el segundo valor se refiere a los motores de alta inercia con conectores angulares. Altura de eje de 90 mm, con encóder incremental y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 88
98,5 3,5 kW 16,7 Nm 211,5 236,5 5,0 kW 23,9 Nm 237,5 262,5 7,0 kW 33,4 Nm 289,5 314,5 Altura de eje de 90 mm, con encóder absoluto y conectores rectos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Para evitar que el encóder absoluto esté expuesto a interferencias magnéticas, mantenga el servomotor con encóder absoluto a una distancia mínima de 15 mm de los dispositivos que generen campos magnéticos con una intensidad superior a 10 mT. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 90
270 x 270 x 10 (mm) 8 Nm Acero 1FL606❑ 4 x M8 390 x 390 x 15 (mm) 20 Nm 1FL609❑ 4 x M12 420 x 420 x 20 (mm) 85 Nm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los motores con chaveta están equilibrados con media chaveta. Los motores se han equilibrado con la mitad de una chaveta. Encontrará las dimensiones de motor en la sección "Orientación de montaje y dimensiones (Página 78)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El aumento real de temperatura depende de cómo esté fijada la brida (sección de montaje del motor) en la superficie de instalación, del material de la sección de montaje del motor y de la velocidad del motor. Compruebe siempre la temperatura real del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
PE: si se tocan puede ocasionar la muerte o lesiones graves. • No toque el conector PE durante el funcionamiento ni hasta que pase un cierto tiempo tras quitar la tensión. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 94
Nota La interfaz mini USB de SINAMICS V90 PN se utiliza en el diagnóstico y en la puesta en marcha rápida con el SINAMICS V-ASSISTANT instalado en el PC. No la utilice para una supervisión a largo plazo.
Entre cables de potencia y cables de señal debe haber una distancia mínima de 10 cm. • Los convertidores SINAMICS V90 están diseñados para funcionar en el segundo entorno (área industrial) y no pueden usarse en el primer entorno (área doméstica) a no ser que se hayan adoptado las medidas adecuadas de supresión de interferencias.
1 m. • El valor de corrientes armónicas del SINAMICS V90 supera el límite de la Clase A de la norma IEC 61000-3-2, pero los sistemas SINAMICS V90 instalados en el primer entorno, categoría C2, requieren la aceptación de la compañía eléctrica para su conexión a la red...
Página 97
Conexión 4.1 Conexión del sistema SINAMICS V90 PN, variante de 200 V FSB en red monofásica ① Servoaccionamiento SINAMICS V90 PN ⑩ Tarjeta micro SD ② Fusible/controlador de motor combinado de tipo E (opción) ⑪ Controlador de host ③ Filtro de red (opción) ⑫...
Página 98
Conexión 4.1 Conexión del sistema FSD en red trifásica ① Servoaccionamiento SINAMICS V90 PN ⑩ Tarjeta micro SD ② Fusible/controlador de motor combinado de tipo E (opción) ⑪ Controlador de host ③ Filtro de red (opción) ⑫ Cable de E/S PROFINET (20 pines) ④...
Página 99
Conexión 4.1 Conexión del sistema SINAMICS V90 PN, variante de 400 V FSB en red trifásica ① Servoaccionamiento SINAMICS V90 PN ⑨ Tarjeta SD ② Fusible/controlador de motor combinado de tipo E (opción) ⑩ Controlador de host ③ Filtro de red (opción) ⑪...
2. Pase las abrazaderas de tubo flexible sobre las pantallas de cable y la placa de apantallado, apriete los tornillos para presionar las pantallas de cable contra la placa de apantallado y para fijar los terminales de puesta a tierra. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Después de conectar al cable al motor, se puede girar el conector del encóder incremental hasta 270° y girar el conector del encóder absoluto hasta 180°. En caso de otros conectores, se pueden girar hasta 360°. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• En instalaciones en las que el servomotor se mueva, se debe procurar que el radio de curvatura sea el mayor posible. Consulte los detalles en la sección "Datos técnicos: cables (Página 69)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los bornes de los cables de suministro de red se montan de la misma forma que los bornes de los cables de alimentación del lado del accionamiento. Encontrará más información en la sección "Montaje de bornes/conectores de cables en el lado del convertidor (Página 333)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los servoaccionamientos FSB y FSC están dotados de bornes de barrera para conectar el suministro de red. Se puede fijar el cable de suministro de red al servoaccionamiento apretando los tornillos M4 con un par de 2,25 Nm (19.91 lbf.in). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Motor de alta inercia, altura del eje: 45 mm, 60 mm o 90 mm Conectores rectos: Negro Fase U Negro Fase V Negro Fase W Amarillo-verde Puesta a tierra de protección Conectores angulares: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Asegúrese de colocar primero el conector de alimentación del motor en el accionamiento y apretar el tornillo de fijación del conector; a continuación, conecte el cable al conector. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 107
Los servoaccionamientos FSB y FSC están dotados de bornes de barrera para conectar la alimentación al motor. Se puede fijar el cable de alimentación del motor al servoaccionamiento apretando los tornillos M4 con un par de 2,25 Nm (19.91 lbf.in). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Ninguna Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado *Los pines se utilizan para conectar las señales de control del freno únicamente para la variante del va- riador de 200 V. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
4.3.1 Entradas/salidas digitales (DI/DO) El SINAMICS V90 PN admite la asignación libre de señales a los siguientes bornes de entrada y salida digital, en función del modo de control seleccionado: DI1 a DI4: Asignables con los parámetros p29301 a p29304 DO1 a DO2: Asignables con los parámetros p29330 a p29331...
Página 110
Conexión 4.3 Interfaz de control/estado: X8 4.3.1.1 Se puede asignar un máximo de siete señales de entrada digital internas al servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. En la tabla siguiente se muestra información detallada acerca de esas señales: Nombre Tipo Descripción RESET...
Página 111
0: Se dispone de la señal de habilitación, lo que indica que STO está inactiva. Nota: STO_EP solo es una señal de estado de los bornes de entrada de STO, y no es una DO segura para la función Safety Integrated. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Las salidas digitales admiten cableados de los tipos PNP y NPN. En los esquemas siguientes se ilustran estos tipos de cableados: Cableado NPN Cableado PNP 4.3.2 Cableado para aplicaciones estándar (ajustes de fábrica) Ejemplo 1 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 113
** Los pines se utilizan para conectar las señales de control del freno únicamente para la va- riante del variador de 200 V. Para obtener información detallada sobre las conexiones, consulte la sección "Freno de mantenimiento del motor (Página 120)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
2). Cuando ya no sea necesario utilizarla, se debe volver a colocar la barra cortocircuitadora, ya que en caso contrario el motor no funcionará. Para obtener más información sobre la función STO, consulte "Función básica de Safety Integrated (Página 235)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Encontrará más información en la sección "Montaje de bornes/conectores de cables en el lado del convertidor (Página 333)". Conexión de los cables STO y de la alimentación eléctrica de 24 V SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Conexión 4.5 Interfaz de encóder X9 Interfaz de encóder X9 La variante de 200 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 admite tres tipos de encóders: • Encóder incremental TTL 2500 ppr • Encóder absoluto monovuelta de 21 bits • Encóder absoluto de 20 bits + multivuelta de 12 bits La variante de 400 V del servoaccionamiento SINAMICS V90 admite dos tipos de encóders:...
Página 119
Sin conexión Fase A- Clock_N Reloj invertido Fase B+ Data_P Datos Fase B- Clock_P Reloj Conectores an- Fase R+ n. c. Sin conexión gulares: Fase R- Data_N Datos invertidos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
4.5 Interfaz de encóder X9 Estructura interna del cable de encóder 6FX3002-2CT../6FX3002-2DB..Cableado del cable de encóder Motor de baja inercia, altura de eje: 20 mm, 30 mm y 40 mm 6FX3002-2CT20-..6FX3002-2DB20-..SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Apantallado Resistencia de frenado externa: DCP, R1 El SINAMICS V90 PN se ha diseñado con una resistencia de frenado interna para disipar la energía de regeneración del motor. Si la resistencia de frenado interna no puede satisfacer los requisitos de frenado, (por ejemplo, se genera la alarma A52901) se puede conectar una resistencia de frenado externa.
Motor de baja inercia, altura del eje: 50 mm Motor de alta inercia, altura del eje: 45 mm, 65 mm o 90 mm Conectores rectos: Brake+ Fase + freno Brake- Fase - freno Conectores angulares: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
En los diagramas siguientes se muestran ejemplos en los que el freno se controla mediante la señal del freno de mantenimiento del motor (Brake) de la variante de 200 V del servoaccionamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 124
Al usar una fuente de 24 V DC, también se puede usar la alimentación del controlador. Se puede controlar el freno de motor no solo mediante la señal de mando de freno del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN, sino también mediante una parada de emergencia externa.
Página 125
Relé (R) utilizado para la alimentación del freno Siemens recomienda utilizar un relé Siemens (referencia: 3RQ3018-2AB00). Encontrará más información sobre los relés Siemens en el capítulo 05 del catálogo IC 10 - SIRIUS 2016 en la siguiente página web: Relés Siemens (http://w3app.siemens.com/mcms/infocenter/content/en/Pages/order_form.aspx?nodeKey=ke...
= tiempo de apertura del freno del motor + tiempo de apertura del relé p1217 = tiempo de cierre del freno del motor + tiempo de cierre del relé SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El inicio del tiempo de cierre del freno p1217 depende de la expiración del menor de entre p1227 (tiempo de supervisión de detección de velocidad cero) y p1228 (tiempo de retardo de supresión de impulsos). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Nombre Color Estado Significado Link Verde encendido Velocidad de transferencia 100 Mbits/s apagado Sin conexión o esta es defectuosa Activity Naranja encendido Intercambio de datos apagado Sin intercambio de datos SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 129
Nota Al conectar los puertos P1 y P2, conviene asegurarse de que las conexiones físicas de entrada y de salida correspondan a las conexiones de la topología. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Antes de arrancar el convertidor con una tarjeta micro SD/tarjeta SD conectada, compruebe si la tarjeta micro SD/tarjeta SD contiene datos de configuración de usuario, de lo contrario, los datos existentes en el accionamiento pueden sobrescribirse. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
SINAMICS V90 PN. Para garantizar la estabilidad de la puesta en marcha online, Siemens recomienda el uso de un cable USB apantallado de 3 m de largo como máximo con núcleos de ferrita en ambos extremos (referencia: 6SL3255-0AA00-2CA0) o el uso de un cable de red con conectores RJ45.
JOG; en caso contrario, no se podrá acceder al parámetro p1058 relacionado con la función. Si ha asignado la señal digital EMGS, debe mantenerla en un nivel alto (1) para asegurar un funcionamiento normal. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 134
Cuando se hace funcionar el servomotor con un encóder incremental en modo JOG, el servomotor emite un sonido corto que indica que está identificando la posición de los polos magnéticos del rotor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Velocidad (p2585, p2586) • Incremental (p2587, p2588) Conecte la alimentación de red principal. Ajuste la configuración PROFINET con el TIA Portal. Seleccione el telegrama para la comunicación PROFINET con el parámetro p0922. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Envíe y reciba datos del proceso (PZD) con el TIA Portal. La velocidad real de servomotor se puede observar en la pantalla operativa del BOP. La visualización predeterminada es la velocidad real. Consulte "Visualización del estado real (Página 141)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Basic operator panel (BOP) Vista general del BOP Vista general El diseño del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN incluye un Basic Operator Panel (BOP) en el panel frontal del servoaccionamiento: Se puede usar el BOP para las operaciones siguientes: • Puesta en marcha autónoma •...
La comunicación PROFINET funciona con RT Parpadea a 2 Hz Tarjeta SD/micro SD en funcionamiento (lectura o escritura) Rojo Continuamente iluminado Error de comunicación (siempre considerar primero un error de co- municación PROFINET) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
2. P BASE: básico 3. P CON: comunicación 4. P EPOS: posicionador simple 5. P ALL: todos los parámetros Data Grupo de parámetros de solo lec- Consulte "Visualización de parámetros (Pá- tura gina 145)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 140
SINAMICS V-ASSISTANT y el servoaccionamiento. En este caso, no se puede realizar ninguna opera- ción en el BOP excepto borrar alar- mas y confirmar fallos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Mueve la pantalla actual a la página izquierda cuando aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo Mueve la pantalla actual a la página derecha cuando aparece en la esquina inferior derecha, por ejemplo SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Basic operator panel (BOP) 6.2 Estructura de parámetros Estructura de parámetros La estructura de parámetros del BOP de SINAMICS V90 PN es la siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
BOP: Parámetro Valor Significado p29002 0 (predet.) Velocidad real Tensión DC Par real Posición real Error de seguimiento de posición Nota Asegúrese de guardar p29002 tras la modificación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Parámetros con índice Algunos parámetros poseen varios índices. Cada índice tiene su propio significado y su valor correspondiente. Parámetros sin índice Todos los parámetros que no tienen índices son parámetros sin índice. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Basic operator panel (BOP) 6.4 Operaciones básicas 6.4.1 Edición de parámetros Hay dos métodos para editar el valor de un parámetro: • Método 1: Cambie el valor directamente con los botones ARRIBA y ABAJO. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 146
• Método 2: Mueva el cursor hasta un dígito utilizando el botón DESPL y cambie el valor del dígito con los botones ARRIBA y ABAJO. Nota Los parámetros p1414 y p1656 no se pueden cambiar utilizando el botón DESPL. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Si no se sabe a qué grupo pertenece un parámetro, se puede buscar en el menú "P ALL". Nota Número de parámetro no válido Si el número de parámetro introducido no está disponible, se muestra el parámetro cuyo número es el más próximo al valor introducido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
⑦ Ajustar encóder absoluto terminados NOTA: Esta función solo está disponible cuando hay co- nectado un servomotor con encóder absoluto. ④ Copiar juego de parámetros de un convertidor una tarjeta micro SD/tarjeta SD SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
JOG en par (ejemplo) ATENCIÓN Se debe salir del modo de JOG tras finalizar el funcionamiento de Jog. El servomotor no puede funcionar si el servoaccionamiento está en modo JOG. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
SD/tarjeta SD. • Todas las funciones de señal quedan inactivas durante el proceso de guardado. Utilice las funciones de señal después. Referencia Edición de parámetros (Página 143) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Se debe guardar el juego de parámetros después de ajustarlo a los valores predeterminados; en caso contrario, los valores predeterminados no se guardarán en la ROM del variador. Referencia Guardado de parámetros (RAM a ROM) (Página 148) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Nota SINAMICS V90 PN no admite la función de protección contra escritura. Los datos de la tarjeta micro SD/tarjeta SD se sobrescribirán incluso si se ha habilitado la función de protección contra escritura de la tarjeta micro SD/tarjeta SD.
Si el fallo persiste, póngase en contacto con el distribuidor local Nota Actualice el firmware rearrancando el convertidor. Después de insertar la tarjeta micro SD/tarjeta SD con los archivos de firmware adecuados, también se puede actualizar el firmware rearrancando el convertidor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Para hacerlo, proceda del modo siguiente: Nota Guardar el parámetro El valor de posición se ajusta en el parámetro p2525. Se deben guardar los parámetros tras ajustar la posición cero. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El sentido horario es el • Supervisión analógica: • Supervisión analógica: sentido hacia delante (ajuste de fábrica) El sentido antihorario • Supervisión analógica: • Supervisión analógica: es el sentido hacia de- lante SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
7.1 Funciones generales 7.1.2 Capacidad de sobrecarga del 300% Los servoaccionamientos SINAMICS V90 pueden funcionar con una capacidad de sobrecarga del 300% durante un período de tiempo específico. Los detalles se muestran en los esquemas siguientes: Variante de 200 V del servoaccionamiento...
Para obtener más información sobre la palabra de mando de PROFINET y la señal de entrada digital EMGS, consulte las secciones "Definición de palabra de mando (Página 202)" y "Entradas/salidas digitales (DI/DO) (Página 107)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Comportamiento de la función en modo de control de velocidad (S) Cuando SINAMICS V90 PN funciona en modo de control de velocidad (S), se puede utilizar la función "desplazamiento hasta tope fijo" en todos los telegramas excepto en el telegrama estándar 1, porque la función a través del telegrama forma parte de STW2 y ZSW2, que no se...
– En este ejemplo, el límite de par activo es el límite de par interno TLM (límite de par = 300% × par nominal) – MOMRED = 3600 hex (13824 dec) Valor límite de par real = 300% × 1,27 Nm × (1 - 13824/16384) = 0,5953 Nm SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El límite de par predefinido está activo desde el comienzo, es decir, el desplazamiento hasta tope fijo también se produce con un par reducido. También actúan las correcciones de aceleración y deceleración predefinidas y la corrección de velocidad actual. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 161
Nota Si el accionamiento está en el tope fijo, se puede referenciar mediante la señal de control "Ajustar punto de referencia". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 162
= 2 4. Establezca el límite de par en 0,1 Nm. p2622[0] = 10 5. Ajuste el error de seguimiento máximo con p2634 y la banda de vigilancia con p2635. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
6. Efectúe el referenciado. Nota: Cuando el SINAMICS V90 PN funcione en modo de bloque de desplazamiento EPOS, se debe llevar a cabo el referenciado antes de mover el eje. 7. Cuando el accionamiento haya realizado el referenciado correctamente, active el bloque de desplazamiento 0 mediante la palabra de mando STW1.6.
= 24 y la relación de reductor p29248/p29249 = 1, se puede reproducir la posición de +/- 12 revoluciones de encóder (+/- 12 revoluciones de la carga con reductor de carga). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Relación de reductor = p29248: p29249 = 1 : 3 • El encóder absoluto puede contar ocho revoluciones de encóder • La función de seguimiento de posición está desactivada (p29243 = 0) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 166
Resumen de parámetros importantes Activación del seguimiento de posición • p29243 Revoluciones giratorias virtuales de encóder absoluto • p29244 Reductor mecánico: Numerador • p29248 Reductor mecánico: Denominador • p29249 RP Posición real • r2521[0] SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Rango Ajuste de fábrica Unidad Descripción p29247 De1 a 2147483647 10000 LU por revolución de la carga p29248 De1 a 1048576 Revoluciones con carga p29249 De1 a 1048576 Revoluciones del motor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
0: Eje lineal • 1: Eje modular p29246 De 1 a 2147482647 360000 Rango modular Nota Después de modificar el parámetro p29245, se debe volver a efectuar la operación de referenciado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• 0: Inicio en sentido positivo • 1: Inicio en sentido negativo Cuando se utiliza el telegrama 111, la palabra de mando POS_STW2.9 asigna el valor de p2604. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
X8-b (b = 1 Flanco de ba- El servomotor ha llegado al límite de carrera en sentido antihorario y se ha producido una parada rápida. a 4; b ≠ a) jada (1→0) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
De -2147482648 a 2147482648 Final de carrera de posición de software positivo 2147482647 p2582 0 a 1 Activación del final de carrera de software: • 0: desactivar • 1: activar SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Cuando se utilizan los telegramas 7, 9, 110 y 111, se puede iniciar el referenciado configurando la palabra de mando de PROFINETSTW1.11: Palabra de mando Ajuste Descripción STW1.11 Iniciar referenciado Detener referenciado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El punto de referencia puede no estar fijo durante el referenciado. El servomotor debe estar en el estado "servo on" de forma que el punto de referencia esté fijo durante el referenciado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Desplazamiento al punto de referencia Cuando el servomotor alcanza la primera marca cero, empieza a desplazarse hacia el punto de referencia definido en p2600, a la velocidad especificada en p2611. Cuando el servomotor SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 175
De 1 a 40000000 1000 Velocidad para buscar el punto de refe- LU/min rencia Cuando se utiliza el telegrama 111, la palabra de mando POS_STW2.9 asigna el valor de p2604. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 176
Cuando el servomotor alcanza el punto de referencia (p2599), se emite la señal REFOK (0→1). Ajuste STW1.11 a 0 y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 177
② Velocidad para buscar la marca cero (p2608) ③ Velocidad para buscar el punto de referencia (p2611) El sentido de giro durante el desplazamiento a la marca cero es el opuesto al definido en p2604 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 178
2147482647 p2611 De 1 a 40000000 1000 Velocidad para buscar el punto de referen- LU/min Cuando se utiliza el telegrama 111, la palabra de mando POS_STW2.9 asigna el valor de p2604. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Cuando el servomotor alcanza el punto de referencia (p2599), se emite la señal REFOK (0→1). Ajuste la palabra de mando STW1.11 a 0 y el referenciado acaba satisfactoriamente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 180
Cuando se utiliza el telegrama 111, la palabra de mando POS_STW2.9 asigna el valor de p2604. 2. Ajuste STW1.11 (0→1) para iniciar el referenciado. Nota Durante el referenciado, si STW1.11 se ajusta a 0, el referenciado se detiene. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 181
(0→1). Ajuste la palabra de mando STW1.11 a 0 y el referenciado acaba satisfactoriamente. Sentido de búsqueda hacia la leva de referencia ① Velocidad para buscar la marca cero (p2608) ② Velocidad para buscar el punto de referencia (p2611) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 182
Velocidad para buscar el punto de LU/min referencia Cuando se utiliza el telegrama 111, la palabra de mando POS_STW2.9 asigna el valor de p2604. 2. Habilite las levas de inversión estableciendo p29239 en 1. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Cuando se utilizan los telegramas 7, 9 y 110, la función del bloque de desplazamiento se puede configurar con la palabra de mando de PROFINET SATZANW.15: Palabra de Ajuste Descripción mando SATZANW.15 Selección MDI. Selección de bloque de desplazamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Parámetros de movimiento – Posición de destino o distancia de desplazamiento (p2617[0 - 15]) – Velocidad (p2618[0 - 15]) – Corrección de aceleración (p2619[0 - 15]) – Corrección de deceleración (p2620[0 - 15]) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 185
Solo para ejes giratorios con offset en módulo. La aproximación a la posición especificada en p2617 se realiza en sentido negativo. • Parámetro de petición (significado dependiente de la orden) (p2622[0 - 15]) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Se emite una señal de leva de STOP. • Se alcanza el valor límite del margen de desplazamiento. • La señal de control "sin parada intermedia/parada intermedia" (STW1.5) interrumpe el movimiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 187
Una condición de continuación no es admisible. Si no hay un bloque con ese número, se emite la alarma A07468 (destino de salto no existe en bloque de desplazamiento x) y se designa el bloque como no coherente. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
PROFINET POS_STW1.14: Palabra de mando Ajuste Descripción POS_STW1.14 Configuración de señal seleccionada. Posicionamiento de señal seleccionado. Los telegramas 7, 9 y 110 solo funcionan en modo de posicionamiento de señal. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Palabra de mando Ajuste Descripción MDI_MOD.1 Posicionamiento absoluto mediante la distancia más corta. MDI_MOD.2 Posicionamiento absoluto/selección de sentido MDI, positivo. Posicionamiento absoluto/selección de sentido MDI, negativo. Posicionamiento absoluto mediante la distancia más corta. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Ajuste Descripción STW1.8 Ningún canal de modo Jog activado. STW1.9 Flanco de subida de fuente de señal Jog 1 activado. Flanco de subida de fuente de señal Jog 2 activado. Reservado. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 193
EPOS Jog 2 Consigna de velocidad • p2586 EPOS Jog 1 Recorrido • p2587 EPOS Jog 2 Recorrido • p2588 Encontrará más información sobre los parámetros anteriores en la sección "Lista de parámetros (Página 258)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Este límite se puede configurar ajustando los parámetros siguientes: Parámetro Rango de valores Predeterminado Unidad Descripción p1083 De 0 a 210000 210000 Límite general de velocidad (positivo) p1086 De -210000 a 0 -210000 Límite general de velocidad (negativo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Este límite se puede configurar ajustando los parámetros siguientes: Parámetro Rango de valores Predeter- Uni- Descripción minado p1520 De -1000000,00 a Límite general de par (positivo) 20000000,00 p1521 De -20000000,00 a Límite general de par (negativo) 1000000,00 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La velocidad máxima p1082 se utiliza como el valor de referencia para calcular los tiempos de aceleración y deceleración. Puede ver las propiedades del generador de rampa en el esquema siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Tiempo de deceleración del generador de rampa p1130 0 a 30 Tiempo de redondeo inicial del generador de rampa p1131 0 a 30 Tiempo de redondeo final del generador de rampa SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 198
Funciones de control 7.3 Control de velocidad (S) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
100 ms. Telegramas admitidos SINAMICS V90 PN admite telegramas estándar y telegramas Siemens para el modo de control de velocidad y el modo de control de posicionador simple. Desde la perspectiva del accionamiento, los datos de proceso recibidos representan las palabras de recepción y los datos de proceso que se enviarán representan las palabras de...
Un PZD = una palabra El telegrama estándar 5 y el telegrama de Siemens 105 solo se pueden utilizar cuando el V90 PN se co- necta al SIMATICS S7-1500 y la versión de TIA Portal es V14 o superior.
Nota Después de habilitar el telegrama suplementario, sus datos de proceso siguen a los del telegrama principal. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los parámetros p200x se aplican como variables de referencia (contenido del telegrama = 4000 hex o 40000000 hex en el caso de palabras dobles si la variable de entrada tiene el valor p200x). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 203
= 0: Sin función • Control anticipativo • p29150 = 1: Control anticipa- de velocidad (4000 tivo de par hex ≙ p2003) • p29150 = 2: Control anticipa- tivo de velocidad SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
0 = OFF3 (frenado con la rampa OFF3 [p1135] y, luego, supresión de impulsos y conexión inhibida) STW1.3 1 = Habilitar operación (se pueden habilitar los impulsos) 0 = Inhibir operación (supresión de impulsos) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Reservado STW2.11 Reservado STW2.12 Signo de actividad maestro, bit 0 STW2.13 Signo de actividad maestro, bit 1 STW2.14 Signo de actividad maestro, bit 2 STW2.15 Signo de actividad maestro, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Apertura incondicional del freno de mantenimiento STW1.13 Reservado STW1.14 1 = Control de par en lazo cerrado activo 0 = Control de velocidad en lazo cerrado activo STW1.15 Reservado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Reservado STW2.11 Reservado STW2.12 Signo de actividad maestro, bit 0 STW2.13 Signo de actividad maestro, bit 1 STW2.14 Signo de actividad maestro, bit 2 STW2.15 Signo de actividad maestro, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Reservado G1_STW.12 Reservado G1_STW.13 1 = Solicitud de transferencia cíclica del valor de posición absoluta en Gn_XIST2 G1_STW.14 1 = Solicitud de estacionamiento de encóder G1_STW.15 = Confirmar fallo del encóder SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Leva PARADA activa Nota Si el modo de seguimiento está activado, la consigna de posición seguirá el valor real de posición, es decir, consigna de posición = valor real de posición. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Habilitación de impulsos ZSW2.11 Reservado ZSW2.12 Signo de actividad esclavo, bit 0 ZSW2.13 Signo de actividad esclavo, bit 1 ZSW2.14 Signo de actividad esclavo, bit 2 ZSW2.15 Signo de actividad esclavo, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Reservado ZSW2.11 Reservado ZSW2.12 Signo de actividad esclavo, bit 0 ZSW2.13 Signo de actividad esclavo, bit 1 ZSW2.14 Signo de actividad esclavo, bit 2 ZSW2.15 Signo de actividad esclavo, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Habilitación de impulsos ZSW2.11 Reservado ZSW2.12 Signo de actividad esclavo, bit 0 ZSW2.13 Signo de actividad esclavo, bit 1 ZSW2.14 Signo de actividad esclavo, bit 2 ZSW2.15 Signo de actividad esclavo, bit 3 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Consigna de velocidad - Desviación del valor real dentro de la tolerancia t_on MELDW.9 Reservado MELDW.10 Reservado MELDW.11 1 = Habilitación de regulador MELDW.12 1 = Variador listo MELDW.13 1 = Habilitación de impulsos MELDW.14 Reservado MELDW.15 Reservado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 = Salida directa 2 mediante bloque de desplazamiento POS_ZSW2.12 1 = Tope fijo alcanzado POS_ZSW2.13 1 = Tope fijo par de amarre alcanzado POS_ZSW2.14 1 = Desplazamiento hasta tope fijo activo POS_ZSW2.15 1 = Orden de desplazamiento activa SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 218
Comunicación PROFINET 8.4 Definición de palabra de estado SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Por ejemplo, el sistema de control de una máquina que se debe utilizar en EE. UU. debe cumplir los requisitos locales de EE. UU., aunque el fabricante de la máquina (OEM) se encuentre en el Espacio Económico Europeo (EEA). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
(p. ej., para una máquina con equipos eléctricos, serán de aplicación la Directiva relativa a las máquinas y la Directiva sobre baja tensión). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
C. Sin embargo, también pueden resultar de utilidad para los fabricantes durante las fases de diseño y construcción de máquinas si no se han definido normas C aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 222
Es importante tener en cuenta que la aplicación de una norma concreta puede no ser obligatoria, siempre que se cumplan todos los requisitos de seguridad de las directivas de la UE aplicables. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1) y máx. hasta PL = d Normas A combinadas con normas B Restringido a las arquitecturas designadas (consulte el comen- Consulte el comentario 3 tario 1) y máx. hasta PL = e SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
DIN EN ISO 13849-1 y Directiva relativa a las máquinas Desde mayo de 2007, la DIN EN ISO 13849-1 se ha armonizado como parte de la Directiva relativa a las máquinas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• β: Susceptibilidad a un fallo de causa común • DC: Cobertura de diagnóstico El valor de PFHD del controlador relacionado con la seguridad se determina al sumar los valores de PFHD individuales para subsistemas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La norma EN 61508 cubre todos los aspectos que se deben tener en cuenta cuando se emplean sistemas E/E/PES (sistemas eléctricos, electrónicos y electrónicos programables) para SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Si el riesgo se debe reducir todavía más, se deben seleccionar y aplicar medidas de protección adecuadas. Entonces se debe repetir la evaluación de riesgos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
En la EN ISO 13849-1 se define un diagrama de flujo de riesgos que, en lugar de categorías, ofrece niveles de prestaciones (PL) con una estructura jerárquica. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Una vez que las normas se cumplen, los empleadores pueden dar por sentado que han satisfecho los requisitos básicos de la ley OSHA en lo referente a los aspectos que abordan las normas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Implementarse con arreglo a una norma reconocida que defina los requisitos para dichos sistemas. 2. En una nota se indica que las normas IEC 61508, IEC 62061, ISO 13849-1, ISO 13849 2 e IEC 61800-5-2 son normas adecuadas. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
áreas peligrosas, conceptos de parada de emergencia, etc.) se deben aclarar con los clientes lo antes posible para que se puedan integrar en el proceso de evaluación y reducción de riesgos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
áreas peligrosas, conceptos de parada de emergencia, etc.) se deben aclarar con los clientes lo antes posible para que se puedan integrar en el proceso de evaluación y reducción de riesgos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• Nivel de integridad de seguridad 2 (SIL 2) conforme a IEC 61508 Asimismo, institutos independientes han certificado la función de seguridad de SINAMICS V90 PN. Previa petición a su oficina local de Siemens puede obtener una lista actualizada de componentes certificados.
• En esta fase no hay personal presente en la zona inmediata de peligro. • Los accionamientos de ejes verticales deben estar en estado de par. • Se requiere un ciclo forzado de detección de errores latentes completo después del encendido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Tolerancia a fallos de hardware (HFT) El valor de HFT del sistema de accionamiento SINAMICS V90 PN es uno. Significa que el sistema puede gestionar un fallo sin frenar. La función STO de SINAMICS V90 PN es un subsistema del tipo A, y únicamente los componentes discretos están implicados en la...
180/número de pares de polos. • Se deben adoptar medidas adecuadas para impedir movimientos inesperados del accionamiento, p. ej., usando un freno equipado con vigilancia de seguridad. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Esto puede causar lesiones o daños en el dispositivo. • En este caso, se deben adoptar medidas adecuadas para garantizar que el motor no se mueva accidentalmente, p. ej., contra la parada natural del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Se produce el fallo F1611 y el servomotor se detiene de forma natural (OFF2). Nivel bajo Nivel alto No seguro Se produce el fallo F1611 y el servomotor se detiene de forma natural (OFF2). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 239
15 ms en el peor de los casos. Para los servoaccionamientos de la variante de 400 V, el tiempo de respuesta de STO es de 5 ms en el peor de los casos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El temporizador se restablecerá si se ejecuta la detección forzada de errores latentes asociada. La alarma correspondiente no se disparará. El procedimiento de detección forzada de errores latentes de Safety Function (STO) siempre se debe ejecutar a través de los bornes. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Ajuste 10.1 Resumen del controlador El servoaccionamiento SINAMICS V90 PN consta de tres lazos de control: • Control de corriente • Control de velocidad • Control de posición El siguiente diagrama de bloques muestra la relación entre estos tres lazos de control: En teoría, el ancho de frecuencia del lazo de control interior debe ser más amplio que el del...
Página 242
El efecto de la función anticipativa no es evidente si la ganancia del lazo de posición es demasiado grande. Parámetro Uni- Descripción Rango de valores Valor predeterminado p29111 De 0 a 200 Factor de control previo de velo- cidad (función anticipativa) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Métodos de ajuste automático SINAMICS V90 PN proporciona dos modos de ajuste automático: ajuste automático con un solo botón y ajuste automático en tiempo real. La función de ajuste automático puede optimizar los parámetros de control con una relación del momento de inercia con carga de la máquina (p29022) y definir los parámetros de filtro actuales adecuados para suprimir la...
Procedimiento de ajuste automático con un solo botón Proceda del modo siguiente para realizar el ajuste automático con un solo botón del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 245
(p29023.2 = 1). Cuando haya realizado el ajuste automático con un solo botón muchas veces y, por tanto, tenga un valor estable de p29022, puede detener la estimación estableciendo p29023.2 = 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 246
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. Dispone de un total de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN: Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina...
Página 247
Nm/rad Ganancia del lazo de velocidad p29121 De 0 a 100000 Tiempo de integración del lazo de velocidad p29111 De 0 a 200 Factor de control previo de velocidad (función anticipativa) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
• El accionamiento debe estar controlado por el controlador de host. • El momento de inercia real con carga de la máquina es distinto cuando la máquina se mueve a las diferentes posiciones. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 249
• La frecuencia de resonancia de la máquina cambia cuando la máquina está en funcionamiento. Procedimiento de ajuste automático en tiempo real Proceda del modo siguiente para realizar el ajuste automático en tiempo real del servoaccionamiento SINAMICS V90 PN. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 250
Debe encontrar el factor dinámico que desee dentro de un rango libre de resonancia. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 251
Ajuste 10.4 Optimización automática en tiempo real Dispone de 35 factores dinámicos para el servoaccionamiento SINAMICS V90 PN: Factor dinámico (p29020) Rigidez de la máquina Baja ↑ Media ↓ Alta Si el ajuste del factor dinámico no se puede incrementar hasta el nivel deseado porque la resonancia de la máquina supera los 250 Hz, se puede utilizar la función de supresión de...
• p29021 = 5: La función de optimización automática está deshabilitada y todos los parámetros de control recuperan los valores de optimización predeterminados. • p29021 = 0: La función de ajuste automático está deshabilitada sin cambiar los parámetros de control. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Procedimiento del ajuste manual Siga el procedimiento siguiente para realizar el ajuste manual: Nota Supresión de resonancia Para obtener más información sobre la supresión de resonancia, consulte la sección "Supresión de resonancia (Página 252)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
1 es un pasabajo. Los filtros 2, 3 y 4 son parabanda. La ganancia que reduce frecuencia, ancho y profundidad se puede establecer si se configura el filtro de ranura: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El filtro de ranura permanece activo cuando la función de supresión de resonancia se activa automáticamente. Una vez finalizado el ajuste con un solo botón, se pueden activar cuatro filtros como máximo. Puede desactivar los filtros de ranura estableciendo el parámetro p1656. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 256
, y la profundidad de ranura es K, los parámetros de filtro se pueden calcular del modo siguiente: p1663=p1665=f p1664=f / (2 × f p1666=(f × 10 )/ (2 × f (k/20) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Ajuste el modo de control del accionamiento me- diante p29003. ⑥ Habilite la función de supresión de vibraciones me- Ajuste p29035 = 1 para activar la función. diante p29035. ⑦ Ajuste el accionamiento al estado "servo on". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 258
Ajuste 10.7 Supresión de vibraciones de baja frecuencia SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Entero de 32 bits Unsigned8 Entero de 8 bits sin signo Unsigned16 Entero de 16 bits sin signo Unsigned32 Entero de 32 bits sin signo FloatingPoint32 Float Número de 32 bits con punto flotante SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Parámetros 11.2 Lista de parámetros Grupos parámetr Los parámetros de SINAMICS V90 PN se dividen en los grupos siguientes: Grupo de parámetros Parámetros disponibles Visualización del grupo de parámetros en el BOP Parámetros básicos p07xx, p10xx a p16xx, p21xx Parámetros de aplicación p29xxx Parámetros de comunicación...
Página 261
Nota: Este parámetro no se guarda cuando se hace copia de seguridad de los datos. p0922 PROFIdrive: Selección de telegrama PZD Mín.: 1 Máx.: 111 Ajuste de fábrica: 105 Unidad: - Tipo de datos: U16 Efectivo: IM Se puede cambiar: T SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 262
2: Telegrama estándar 2, PZD-4/4 • 3: Telegrama estándar 3, PZD-5/9 • 5: Telegrama estándar 5, PZD-9/9 • 102: Telegrama SIEMENS 102, PZD-6/10 • 105: Telegrama SIEMENS 105, PZD-10/10 Para el modo de control del posicionador simple: • 7: Telegrama estándar 7, PZD-2/2 •...
Página 263
Tipo de datos: Float Efectivo: IM Se puede cambiar: T, U Descripción: ajusta el límite de velocidad para el sentido negativo. Nota: Los valores de los parámetros que aparecen en el BOP son enteros. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 264
Atención: Si se ha ajustado p1215 en 1, la supresión de impulsos provoca el cierre del freno incluso aunque siga girando el motor. Nota: El parámetro solo puede ajustarse a cero si hay bloqueo de impulsos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 265
P1226. Seguidamente se arranca el mando del freno, el sistema espera hasta el tiempo de cierre definido en p1217 y, finalmente, se suprimen los impulsos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 266
Nota: La unidad de accionamiento muestra el valor en formato hexadecimal. Para conocer la asignación lógica (nivel alto o bajo) para cada bit, se debe convertir el número hexadecimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 267
Descripción: ajusta la atenuación en numerador para el filtro de consigna de velocidad 1 (filtro gene- ral). Dependencia: Consulte p1414, p1415. Nota: Este parámetro solo es efectivo si el filtro de velocidad se ha ajustado como filtro general. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 268
Descripción: ajusta la atenuación en numerador para el filtro de consigna de velocidad 2 (filtro general). Dependencia: Consulte p1414, p1421. Nota: Este parámetro solo es efectivo si el filtro de velocidad se ha ajustado como filtro general. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 269
Para conocer la asignación lógica (nivel alto o bajo) para cada bit, se debe convertir el número hexadecimal a número binario, por ejemplo, FF (hex) = 11111111 (bin). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 270
Descripción: ajusta la atenuación en denominador para el filtro de consigna de intensidad 3. Dependencia: el filtro de consigna de intensidad 3 se activa con p1656.2 y se parametriza con p1668 ... p1671. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 271
Descripción: Ajusta la distancia máxima (ángulo eléctrico) al llevar a cabo la rutina de identificación de la posición polar. Si esta distancia (desplazamiento) se sobrepasa, se emite el correspondiente fallo. Consulte: F7995 Atención: Valor = 180 °: La vigilancia está desactivada. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 272
Dependencia: Selecciona el fallo o la alarma y establece el tipo de mensaje necesario realizado bajo el mismo índice. Consulte: p2119 Nota: La reparametrización también resulta posible si el mensaje está presente. El cambio solo será efectivo después de que el mensaje haya desaparecido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 273
Ajuste de fábrica: 210000,00 Unidad: rpm Tipo de datos: Float Efectivo: IM Se puede cambiar: T, U Descripción: Ajusta el umbral de velocidad para el mensaje "Motor bloqueado". Dependencia: Consulte p2177. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 274
Valor = 0: La función de vigilancia de posicionamiento está desactivada. Dependencia: Consulte: p2542, p2545, y F07451 Nota: Para el ajuste de las bandas de parada y posicionamiento es aplicable: Banda de parada (p2542) ≥ Banda de posicionamiento (p2544) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 275
Actúa la corrección de aceleración (p2644, 4000 hex = 100%). Modo de operación "Jog" y "Búsqueda de punto de referencia": No actúa ninguna corrección de aceleración. El eje se arranca con la aceleración máxima. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 276
Ajuste de fábrica: 2147482648 Unidad: LU Tipo de datos: I32 Efectivo: IM Se puede cambiar: T, U Descripción: Ajusta el final de carrera de software en sentido positivo. Dependencia: Consulte p2580, p2582 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 277
Máx.: 40000000 Ajuste de fábrica: -300 Unidad: 1000 LU/min Tipo de datos: I32 Efectivo: IM Se puede cambiar: T, U Descripción: Ajusta la consigna de velocidad para Jog 1. Dependencia: Consulte: p2587 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 278
Nota: En el desplazamiento a la leva de referencia se activa la corrección de velocidad. Si al iniciar la búsqueda de la referencia el eje ya se encuentra en la leva de referencia, se inicia inmediatamente el desplazamiento a la marca cero. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 279
Se puede cambiar: T, U Descripción: Ajusta la velocidad para el bloque de desplazamiento. Dependencia: Consulte: p2617, p2619, p2620, p2621, p2622, p2623 Nota: Puede influirse sobre la velocidad mediante la corrección de velocidad. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 280
SET_O: 1, 2 o 3: activar salida directa 1, 2 o 3 (ambas) RESET_O: 1, 2 o 3: resetear salida directa 1, 2 o 3 (ambas) JERK: 0: desactivar; 1: activar SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Tipo de datos: Float Efectivo: IM Se puede cambiar: T, U Descripción: Ajusta una consigna fija de corrección de aceleración. Dependencia: Consulte: p2572 Nota: El valor es un porcentaje de la aceleración máxima (p2572). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La máscara de subred activa se muestra en el parámetro r8933. Nota: La configuración de la interfaz (p8920 y siguientes) se activa con el parámetro p8925. El ajuste predeterminado no afecta a este parámetro. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Unidad: % Tipo de datos: Float Efectivo: IM Se puede cambiar: T Descripción: Umbral de disparo de la alarma para la capacidad de resistencia de frenado interna. Número de alarma: A52901 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Bit 7: Con este bit seteado, los multiejes se adaptan a la respuesta dinámica definida en p29028. Esto es necesario para interpolar ejes. El tiempo en p29028 debe ajustarse de acuerdo al eje que tenga la menor respuesta dinámica. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Bit 3: Activa el control previo de velocidad del regulador de posición. • Bit 4: Activa el control previo de par del regulador de posición. • Bit 5: Adapta el límite de aceleración. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Descripción: Seleccione la activación o desactivación de VIBSUP. Se puede activar el filtro de consigna de posición (p29035) para modo de control EPOS. • 0: Deshabilitar El filtro no se activa. • 1: Habilitar El filtro se activa. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 287
Bit 0 = 0: Desactivación • Bit 0 = 1: Activación Nota: Los cambios solo serán efectivos después del guardado y de un nuevo encendido. Actualmente solo se puede ajustar el bit 0. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Se puede cambiar: T Descripción: Selecciona la función de estado PZD12 al usar el telegrama 111. • 0: Sin función • 1: Par real • 2: Intensidad absoluta real • 3: Estado de DI SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 289
Tipo de datos: U32 Efectivo: IM Se puede cambiar: T Descripción: Establece el número de vueltas que pueden resolverse con un encóder con la función de seguimiento de posición activada (p29243 = 1). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 290
Mín.: 0 Máx.: 29 Ajuste de fábrica: 0 Unidad: - Tipo de datos: I16 Efectivo: IM Se puede cambiar: T Descripción: Define la función de la señal de entrada digital DI4 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 291
2048, de manera que la resolución efectiva es de 2048 × 2 p29419 El valor predeterminado se ajusta automáticamente con el tipo de encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
La señal no es adecuada como magnitud de proceso y solo debe usarse como magnitud de indicación. El valor real de la intensidad absoluta está disponible filtrada (r0027) y sin filtrar. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 293
• [19]: Afluencia de líquido en la unidad de refrigeración Dependencia: Consulte A01009 Atención: Solo para diagnóstico de fallos en Siemens. Nota: El valor -200 es síntoma de que no está aplicada ninguna señal medida. • r0037[0]: Valor máximo de las temperaturas del inversor (r0037[5...10]).
Página 294
Tiempo de actualización = 4 * MCM (250 μs, 125 μs, 500 μs) = 4 * 500 μs = 2 ms r0632 Modelo de temperatura del motor, temperatura del devanado del °C Float estátor Descripción: Visualiza la temperatura del devanado estatórico del modelo de temperatura del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 295
Nota: Los parámetros de la memoria se actualizan cíclicamente en segundo plano. La estructura de la memoria de fallos y la asignación de los índices se muestran en el parámetro r0945. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 296
Nombre Unidad Tipo de datos r0964[0...6] Identificación del dispositivo Descripción: Muestra la identificación del dispositivo. Índice: • [0]: Empresa (Siemens = 42) • [1]: Tipo de dispositivo • [2]: Versión de firmware • [3]: Fecha del firmware (año) • [4]: Fecha del firmware (mes/año) •...
Página 297
Tipo de datos Nota: Ejemplo: r0975[0] = 42 → SIEMENS r0975[1] = tipo de objeto de accionamiento SERVO r0975[2] = 102 → Primera parte de la versión del firmware V01.02 (para conocer la segunda parte, con- sulte el índice 10) r0975[3] = 2003 →...
Página 298
PROFIdrive: MDI_MOD recepción bit a bit para el telegrama 9 Descripción: Salida de binector para la interconexión hacia delante bit a bit de una palabra PZD recibida desde el controlador PROFIdrive. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 299
Descripción: Muestra la dirección IP activa de la interfaz PROFINET integrada en la unidad de regulación. r8932[0...3] PROFIdrive: Gateway estándar activa del dispositivo Descripción: Muestra la gateway estándar activa de la interfaz PROFINET integrada en la unidad de re- gulación. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 300
Bit 9: Reservado • Bit 10: Reservado • Bit 11: Reservado • Bit 12: Reservado • Bit 13: RDY_ON • Bit 14: STO_EP • Bit 15: PZD1 • Bit 16: PZD2 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
– Es posible realizar disparos cuando aparezcan ciertos mensajes. – Contienen el número de componente a fin de identificar el componente de SINAMICS afectado. – Contienen información de diagnóstico en el mensaje respectivo. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Un valor medido o un estado de señal leído a través de la zona de entrada (digital/tem- de señal fuera del rango permi- peratura) ha alcanzado un valor o estado no permitido. Identificar y comprobar la señal tido (16) relevante. Comprobar los umbrales configurados. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Los fallos se muestran antes que las alarmas. Si se producen tanto fallos como alarmas, los fallos se muestran antes que las alarmas. Las alarmas solo se muestran tras acusar todos los fallos. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 304
Para visualizar fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: • Fallos • Alarmas Para salir de la visualización de fallos o alarmas, proceda del modo siguiente: • Fallos • Alarmas Para confirmar los fallos, proceda del modo siguiente: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Clase de aviso: Error de hard- (apagar y volver a encender). ware/software (1) • Actualizar el firmware a la nueva versión. Reacción: OFF2 • Contactar con la línea de atención al cliente (Hotline). Confirmación: POWER ON SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 306
Clase de aviso: Fallo en la co- • Conexión de bus interrum- municación con el controla- pida. dor de nivel superior (9) • Controlador desconectado. Reacción: OFF3 • Controlador establecido en Confirmación: IMMEDIATELY estado STOP. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
(18) rámetros. Reacción: NONE • No pueden aplicarse debido Confirmación: IMMEDIATELY a las características no exis- tentes del hardware recono- cido. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 308
Clase de aviso: Sobretensión rior. en el circuito intermedio (4) • Aumentar el umbral superior de tensión en circuito Reacción: OFF2 intermedio. Confirmación: IMMEDIATELY • Desactivar la vigilancia de tensión en circuito inter- medio. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 309
Shannon. tado. Frecuencia de Shannon • Desconectar el filtro afectado (p1656). Clase de aviso: Error en la pa- rametrización, la configura- ción o en el procedimiento de puesta en marcha (18) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 310
(17) que ya no puede representarse Reacción: NONE con 32 bits. Confirmación: IMMEDIATELY Valor máximo: resolución del encóder (2 ) × p29244 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 311
Cable de conexión entre ac- cionamiento y motor erró- neo (pérdida de fase, fases invertidas). • El modo de seguimiento no está activado con POS_STW.0 (telegrama 110) o POS_STW2.0 (telegrama 111). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 312
• El sentido de control de posi- ción no es correcto. • Órgano mecánico atorado. • Velocidad de desplaza- miento excesiva o diferen- cias excesivas en valores de referencia de posición. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 313
Clase de aviso: Error en la pa- rametrización, la configura- ción o en el procedimiento de puesta en marcha (18) Reacción: OFF1 (OFF2, OFF3) Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 314
Clase de aviso: Fallo en aplica- "Especificación directa de con- ción o función tecnológica signa/MDI". (17) Reacción: OFF1 (OFF2, OFF3) Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 315
EPOS: p29247 * p29248 / p29249 para la conversión de la posi- ción absoluta de incremen- tos a unidades de longitud (LU) ha superado el rango de valores para representar el valor de la posición real. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 316
Rampa de aceleración dema- siado corta o carga excesiva. • Cortocircuito en cable de motor o defecto a tierra. • La corriente del motor no coincide con la intensidad del Motor Module. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Comprobar si la velocidad real presenta picos. Si el Clase de aviso: Fallo en aplica- valor de pico es especialmente grande, contactar con ción o función tecnológica la línea de atención al cliente (Hotline). (17) Reacción: OFF2 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 318
• Comprobar la tensión de red de los equipos. • Fase de red interrumpida. • Comprobar las fases de alimentación de red. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Confirmación: IMMEDIATELY • Las 3 fases de red tienen un desequilibrio inadmisible. • Ha actuado el fusible de una fase del circuito principal. • Se ha perdido una fase del motor. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 320
• Hay un defecto a tierra o cortocircuito en el circuito intermedio. • Puede que el circuito de pre- carga esté defectuoso. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 321
Clase de aviso: Valor de posi- la CEM. ción o velocidad real inco- • Comprobar la temperatura del motor. rrecto o no disponible (11) Reacción: ENCODER • Sustituir el motor/encóder. Confirmación: PULSE INHIBIT SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 322
Las demás marcas cero de- ben estar a n veces la distan- cia de la primera marca cero. Desviación en cuadrantes (1 im- pulso = 4 cuadrantes). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 323
F52987: Encóder absoluto Datos del encóder absoluto in- Contactar con la línea de atención al cliente (Hotline). sustituido correctos. Clase de aviso: Fallo general del accionamiento (19) Reacción: OFF1 Confirmación: IMMEDIATELY SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 325
(STW2.12...STW2.15) no se ha podido dor de nivel superior (9) conseguir porque el signo de actividad cambia de forma diferente a como se configuró en el inter- valo de tiempo Tmapc. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 326
Clase de aviso: Fallo en aplica- sición calculado (p2525), este deberá guardarse el offset. ción o función tecnológica de manera no volátil (p0977). Véase también: p2525 (RP Calib encó- (17) der Offset) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 327
3: Jog 1 o Jog 2 y activar petición de desplaza- miento. 4: Especificación directa de consigna/MDI e inicio del referenciado. 5: Especificación directa de consigna/MDI y activar petición de desplazamiento. 6: Inicio de referenciado y activar petición de des- plazamiento. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 328
• Modificar el final de carrera de soft- ware Menos (p2580). Clase de aviso: Error en la pa- rametrización, la configura- ción o en el procedimiento de puesta en marcha (18) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 329
Menos (CI: p2580). Clase de aviso: Fallo en aplica- ción o función tecnológica Véase también: p2580 (EPOS Final de (17) carrera software Menos), p2582 (EPOS Final de carrera software Activación) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 330
Clase de aviso: Valor de posi- ción o velocidad real inco- rrecto o no disponible (11) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 331
Nota: La configuración establecida actualmente Clase de aviso: Error en la pa- no se ha activado. rametrización, la configura- ción o en el procedimiento de puesta en marcha (18) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 332
Implementar "servo on" cuando la entrada digital Conectar la entrada digital (EMGS) y, a pida (EMGS) (EMGS) esté desconectada. continuación, implementar "servo on". Clase de aviso: Fallo general del accionamiento (19) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Se recomienda utilizar los conjuntos de cables y conectores de Siemens. Todos los conjuntos de cables y conectores de Siemens se han probado y cumplen la normativa CE y los requisitos de CEM. Si se utilizan conjuntos de cables no suministrados por Siemens, p. ej., cables...
• Conexión de pantallas de cable Al montar los conectores de encóder del lado del convertidor, las pantallas de cable deben conectarse a la placa de tierra y de ahí a la carcasa. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
3. Introduzca el extremo pelado en el terminal de horquilla. 4. Engaste el terminal de horquilla usando una he- rramienta de engaste para terminales de cables. (Nota: Cubra los cables expuestos con estaño). SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Esto puede provocar daños en el convertidor. • Al montar el conector, actúe con precaución al conectar el cable de apantallado al conector del encóder. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Esto puede provocar daños en el convertidor. • Al montar el conector, actúe con precaución al conectar el cable de apantallado al conector de consigna. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor A.3.1 Montaje de los conectores de alimentación Cable de alimentación para motores de baja inercia (SH20, SH30 y SH40) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 339
A.3 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de alimentación para motores con conectores rectos (motores de baja inercia SH50 y motores de alta inercia) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 340
A.3 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de alimentación para motores con conectores angulares (motores de baja inercia SH50 y motores de alta inercia) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
A.3 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor A.3.2 Montaje de los conectores de encóder Cable de encóder incremental para motores de baja inercia (SH20, SH30 y SH40) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 342
Anexo A.3 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de encóder absoluto para motores de baja inercia (SH20, SH30 y SH40) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 343
A.3 Montaje de los conectores de los cables en el lado del motor Cable de encóder para motores con conectores rectos (motores de baja inercia SH50 y motores de alta inercia) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 344
Cable de encóder para motores con conectores angulares (motores de baja inercia SH50 y motores de alta inercia) Nota Independientemente del tipo de conectores de encóder (incremental o absoluto), los procedimientos de montaje son los mismos si presentan la misma apariencia. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
El montaje de un terminal de freno sigue el procedimiento descrito para un conector de encóder usado para motores con conectores angulares. Consulte los detalles en la sección "Montaje de los conectores de encóder (Página 339)". SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Calcular el par en función de la inercia de carga, tiempo de aceleración, tiempo de deceleración y tiempo de movimiento constante. 6. Seleccionar el motor. Seleccionar el motor que se corresponde con los datos de los pasos 3 al 5. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
M: Masa (kg) a: Longitud (m) D: Diámetro de la pieza (m) b: Anchura (m) R: Diámetro de rotación (m) R: Diámetro de rotación (m) Eje de rotación excéntrico Eje de rotación excéntrico SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
0.7 s Tiempo de deceleración 0,15 s Tiempo de ciclo Distancia de desplazamiento 0,5 m Aceleración gravitatoria 9,81 m/s Coeficiente de fricción μ 0,025 Cálculo de la velocidad: Velocidad de desplazamiento máxima: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 349
Velocidad de giro máxima: Aceleración angular del husillo de bolas: Peso del husillo de bolas: Momento de inercia del husillo de bolas: Momento de inercia del husillo de bolas + acoplamiento: SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Si la expresión entre paréntesis tiene un signo negativo, el signo de β cambia a negativo Selección final De acuerdo con la velocidad, el par y la relación de inercia calculados anteriormente, es adecuado el motor 1FL6062. SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Al volver a montar el ventilador, asegúrese de que el símbolo de la flecha (" " en la figura) en el ventilador señale al variador y no a la carcasa del ventilador. Sustitución del ventilador (ejemplo) SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 352
Anexo A.5 Sustitución de los ventiladores SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Guardar parámetros en servoaccionamiento, 148 de desplazamiento, 144 Capacidad de sobrecarga del convertidor Capacidad de sobrecarga del 300%, 154 Certificación, 231 Compensación de holgura de inversión, 167 Información general sobre fallos y alarmas, 299 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...
Página 354
Referencia ajuste del sistema mecánico, 165 Modos de referencia, 170 Final de carrera de posición de software, 169 Resumen de las funciones de BOP de SINAMICS V90 Modo de control de velocidad PN, 146 generador de rampa, 194 Riesgo residual, 227...
Página 355
Índice alfabético Tiempo de respuesta, 234 Vista general del BOP, 135 SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 Instrucciones de servicio, 02/2021, A5E37208872-009...