Sensor rainbow® Acoustic Small
Sensor de respiração acústica
Para utilização exclusiva num único paciente
Antes de utilizar este dispositivo, o utilizador deverá ler e compreender o Manual do Utilizador do dispositivo e do
monitor, assim como estas instruções de utilização.
INDICAÇÕES
Os sensores e cabos rainbow® Acoustic Monitoring™ (Monitorização acústica) são indicados para a monitorização contínua e não invasiva da
frequência respiratória (RRa®) em pacientes adultos e pediátricos em hospitais, instalações do tipo hospitalar e em ambientes móveis e domésticos.
CONTRAINDICAÇÕES
Os sensores rainbow® Acoustic Monitoring™ estão contraindicados em pacientes que exibem reações alérgicas a produtos com espuma de
borracha e/ou fita adesiva.
DESCRIÇÃO
Tipo de sensor
Peso corporal
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Local de aplicação
NON
STERILE
5%-95% RH
Respirações por minuto, intervalo de exatidão*
LATEX
* A exatidão da frequência respiratória com o dispositivo e sensor rainbow Acoustic Monitoring foi validada para o intervalo entre 4 e 70 respirações por minuto em
95%
%
testes de bancada. A validação clínica foi realizada com o dispositivo de monitorização e sensores rainbow acoustic até uma frequência máxima de 30 respirações
por minuto em indivíduos adultos (>30 kg) e até 50 respirações por minuto em indivíduos pediátricos (>10 kg). Consulte a secção "Exatidão da frequência
5%
respiratória" abaixo.
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS E NOTAS
• Consulte sempre o manual do utilizador do monitor ligado, em conjunto com estas instruções de utilização, para obter instruções completas.
• Todos os sensores e cabos foram concebidos para serem utilizados com monitores específicos. Verifique a compatibilidade do monitor, cabo
e sensor antes da utilização; caso contrário, o desempenho poderá ser afetado e/ou podem ocorrer lesões do paciente.
• Não utilize sensores que apresentem danos ou descoloração; caso contrário, o desempenho poderá ser afetado e/ou podem ocorrer lesões
do paciente.
• Não utilize sensores durante procedimentos de imagiologia por ressonância magnética (IRM) ou num ambiente de IRM.
• Todos os cabos do paciente devem ser colocados cuidadosamente num percurso que minimize o risco de emaranhar ou estrangular
o paciente.
• Não coloque o sensor numa posição em que possa cobrir o nariz ou a boca do paciente.
• Evite expor os sensores a líquidos durante a utilização para evitar riscos potenciais para o paciente.
• Apenas utilize a película adesiva fornecida no sensor para o fixar ao paciente. A aplicação de pressão excessiva pode provocar lesões na pele.
• Verifique o local de aplicação do sensor periodicamente (de 8 em 8 horas) para assegurar a integridade da pele e para evitar lesões ou
irritação da pele.
• Verifique o local de aplicação do sensor periodicamente para confirmar uma adesão correta e minimizar o risco de leituras imprecisas ou
a ausência de leituras.
• Certifique-se de que a colocação da plataforma de fixação não estica o cabo excessivamente; caso contrário, o movimento do paciente
poderá desligar o cabo acidentalmente.
• A plataforma de fixação deve ser aplicada diretamente na pele do paciente para assegurar leituras corretas.
• Aplique/coloque o sensor corretamente. Uma aplicação ou colocação incorreta do sensor pode resultar em leituras imprecisas ou na
ausência de leituras.
• Evite colocar o sensor em pacientes expostos a ambientes com ruído excessivo. Essa situação pode resultar em leituras imprecisas ou na
ausência de leituras.
• Ligue o sensor ou o módulo de oxímetro corretamente ao cabo para evitar leituras intermitentes, resultados imprecisos ou ausência de
leituras.
• Para evitar danos, não mergulhe nem ensope o sensor ou o cabo em soluções líquidas. Não tente esterilizar o cabo ou sensor.
• Não tente reutilizar, reprocessar, recondicionar ou reciclar os sensores da Masimo, uma vez que estes procedimentos podem danificar os
componentes elétricos, com possíveis efeitos nocivos para o paciente.
INSTRUÇÕES
Nota: Se o sensor tiver sido armazenado num ambiente frio, deverá atingir a temperatura ambiente antes da aplicação para assegurar leituras
corretas.
A) Seleção do local
• Consulte a Fig. 1. Selecione um local de aplicação num dos lados da laringe.
Nota: O sensor pode não apresentar boa aderência em pacientes extremamente diaforéticos.
Nota: O local deve estar seco, isento de pelos e deve ser limpo para eliminar detritos.
B) Aplicar o sensor rainbow Acoustic Small
1. Limpe o local de aplicação e certifique-se de que está isento de detritos antes de aplicar o sensor no paciente.
2. Consulte a Fig. 2. Segure no sensor com a etiqueta "Masimo" virada para cima.
3. Consulte a Fig. 3. Puxe a aba pequena suavemente para destacar o revestimento e expor o adesivo do sensor.
Nota: Evite o contacto com o adesivo exposto do sensor e com a plataforma do sensor.
4. Consulte a Fig. 4. Coloque o sensor cuidadosamente no local de aplicação, mantendo a etiqueta "Masimo" visível.
Nota: Certifique-se de que o pescoço do paciente está relaxado e não está esticado em qualquer direção.
Nota: Certifique-se de que não existem dobras de pele por baixo da plataforma do sensor.
5. Aplique pressão em redor de toda a periferia do sensor para assegurar que o adesivo está fixo à pele do paciente.
6. Consulte a Fig. 5. Remova o revestimento do sensor de duas peças da parte superior do sensor.
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
Não fabricado com látex de borracha natural
LATEX
PCX-2108A
02/13
Adulto, Pediátrico > 10 kg
4 a 70 ± 1 respirações por minuto
RAS pequeno
Pescoço
27
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Não esterilizado
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
8995B-eIFU-1115
pt-p