Akumulator; Przechowywanie Akumulatora; Аккумуляторная Батарея; Хранение Аккумуляторной Батареи - FAR EB 640 Instrucciones De Uso

Remachadora de batéria
Tabla de contenido

Publicidad

EB 640

AKUMULATOR

PL
Akumulator (F) ma z przodu blokadę (G). W celu włożenia akumulatora do urządzenia lub wyjęcia go z niego należy nacisnąć blokadę w dół i wsunąć akumulator (F) w stopkę urządzenia lub wysunąć go z niej.
Akumulator (F) ma z przodu blokadę (G). W celu włożenia akumulatora do urządzenia lub wyjęcia go z niego należy nacisnąć blokadę w dół i wsunąć akumulator (F) w stopkę urządzenia lub wysunąć go z niej.
Il livello di carica della batteria è visualizzabile premendo il pulsante test (S) dell'indicatore di stato sul lato posteriore.
Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić, naciskając na przycisk testowy (S) wskaźnika stanu z tyłu.
Stosować akumulator (F) w nitownicy tylko w dopuszczalnym zakresie temperatur od -5 do 45 °C. Ładować akumulator (F) tylko w temperaturach od 0 do 40 °C.
Stosować tylko dopuszczoną ładowarkę. Nigdy nie zwierać akumulatora (F). W przypadku uszkodzeń zewnętrznych nie używać już akumulatora (F). Trzymać akumulator (F) z dala od wilgoci i płynów.
jeśli dojdzie do wycieku płynu z akumulatora, należy uważać, aby nie wszedł on w kontakt ze skórą.
W przypadku:
1. Kontaktu ze skórą, należy natychmiast dokładnie przemyć dane miejsce wodą z mydłem i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
2. Kontaktu z oczami, należy dokładnie przemyć je czystą wodą przez przynajmniej 10 minut i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.

PRZECHOWYWANIE AKUMULATORA

Chronić akumulator (F) przed wilgocią i wodą. Przechowywać akumulator (F) tylko w optymalnym zakresie temperatur od -30 do 25 °C. Bez ładowania akumulator (F) można przechowywać przez następujący okres:
przechowywanie w temp. od -30 do +25 °C – 1,5 roku, przechowywanie w temp. od +25 do +45 °C – 3 miesiące, przechowywanie w temp. od +45 do +60 °C – 1 miesiąc. Nie zostawiać akumulatora (F) latem w samochodzie. znacznie krótszy
czas pracy po ładowaniu sygnalizuje zużycie akumulatora (F) i konieczność jego wymiany. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania. Akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska i mogą wybuchnąć: nie należy próbować ich otwierać,
wystawiać na działanie ognia lub innych źródeł ciepła i chronić przed uderzeniami.
Nie spopielać. Unikać uwolnienia do środowiska.Należy usunąć zużyty akumulator, narzędzia i opakowanie zgodnie z normami obowiązującymi w kraju, w którym korzysta się z urządzenia.
Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe usunięcie akumulatora.
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
RUS
В передней части аккумуляторной батареи (F) имеется блокиратор (G). Чтобы вставить или извлечь батарею (F) из инструмента, нажмите на блокиратор и вставьте батарею (F) в основание инструмента либо извлеките ее из
В передней части аккумуляторной батареи (F) имеется блокиратор (G). Чтобы вставить или извлечь батарею (F) из инструмента, нажмите на блокиратор и вставьте батарею (F) в основание инструмента либо извлеките ее из
Il livello di carica della batteria è visualizzabile premendo il pulsante test (S) dell'indicatore di stato sul lato posteriore.
основания инструмента. Уровень зарядки аккумулятора отражается, если нажать кнопку теста (S) на индикаторе состояния с задней стороны.
основания инструмента.
Разрешается использовать аккумуляторную батарею (F) в посадочном инструменте только в диапазоне температур от -5°C до 45°C.
Разрешается заряжать аккумуляторную батарею (F) только в диапазоне температур от 0°C до +40°C. Разрешается использовать только одобренное производителем зарядное устройство.
Запрещается закорачивать аккумуляторную батарею (F). При обнаружении внешних повреждений не используйте аккумуляторную батарею (F).
Обеспечьте защиту аккумуляторной батареи (F) от влаги и жидкостей.
Если имеется утечка жидкости из аккумулятора, следить за тем, чтобы жидкость не попала на кожу.
В случае:
1. Попадания на кожу, немедленно промыть повреждённый участок водой и мыльным раствором, а затем обратиться к врачу.
2. Попадания в глаза, их необходимо немедленно промыть чистой водой на протяжении не менее 10 минут, а затем срочно обратиться к врачу.
ХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Обеспечьте защиту аккумуляторной батареи (F) от влаги и жидкостей. Храните аккумуляторную батарею (F) только в оптимальном диапазоне температур от -30°C до +25°C. В незаряженном состоянии допускается хранение
аккумуляторных батарей (F) в следующих условиях: температура от -30°C до +25°C: до 1,5 лет. температура от +25°C до +45°C: до 3 месяцев. температура от +45°C до +60°C: до 1 месяца.
В летний период не оставляйте аккумуляторную батарею (F) в автомобиле. Значительное сокращение времени работы батареи после зарядки указывает на необходимость замены аккумуляторной батареи (F).
соблюдайте указания по утилизации. Аккумуляторы могут нанести вред окружающей среде, а также могут взорваться: не пытаться их вскрыть, не помещать в огонь, не подвергать тепловому нагреву от других источников и
защищать от ударов. Не сжигать. Не выбрасывать в окружающую среду. Перерабатывать аккумуляторы, принадлежности и упаковку в соответствии с действующим в стране пользователя законодательством. Пользователь
отвечает за правильную переработку аккумулятора.

BATERIA

PT
A bateria ( F ) tem um bloqueio/desbloqueio ( G ) na parte dianteira. Para colocar ou retirar a bateria do aparelho, prima o bloqueio/desbloqueio para baixo e faça deslizar a bateria ( F ) para
A bateria (F) tem um bloqueio/desbloqueio (G) na parte dianteira. Para colocar ou retirar a bateria do aparelho, prima o bloqueio/desbloqueio para baixo e faça deslizar a bateria (F) para
dentro da base do aparelho ou extraia-a.
dentro da base do aparelho ou extraia-a. O nível de carga da bateria pode ser visualizado pressionando o botão de teste (S) do indicador de estado no lado traseiro.
Utilize a bateria (F) na máquina rebitadora apenas no intervalo de temperaturas permitido de -5 a 45 °C.A carga da bateria (F) deve fazer-se somente no intervalo de temperaturas entre 0 e
utilize a bateria ( F ) na máquina rebitadora apenas no intervalo de temperaturas permitido de -5 a 45 °C.A carga da bateria ( F ) deve fazer-se somente no intervalo de temperaturas entre 0
40 °C. Utilize unicamente o carregador aprovado. Nunca coloque a bateria (F) em curto-circuito. Em caso de danos externos, não utilize a bateria (F) novamente.
e 40 °C. utilize unicamente o carregador aprovado. Nunca coloque a bateria ( F ) em curto-circuito. Em caso de danos externos, não utilize a bateria ( F ) novamente.
Mantenha a bateria ( F ) afastada da humidade e
Mantenha a bateria (F) afastada da humidade e líquidos. Caso se verifiquem fugas de líquido da bateria, prestar atenção para que este não entre em contacto com a pele.
In caso di:
Em caso de:
1. Contatto epidermico, lavarsi immediatamente ed accuratamente con acqua e sapone, poi ricorrere subito alle cure di un medico.
1. Contacto epidérmico, lavar-se imediatamente e cuidadosamente com água e sabão, depois procurar imediatamente um médico.
2. Contatto con gli occhi, sciacquarli abbondantemente con acqua pulita per almeno 10 minuti, poi ricorrere subito alle cure di un medi
2. Contacto com os olhos, enxaguá-los abundantemente com água limpa por, pelo menos, 10 minutos, depois procurar imediatamente um médico.

ARMAZENAMENTO DA BATERIA

Proteja a bateria ( F ) contra a humidade e líquidos. Armazene a bateria ( F ) unicamente no intervalo de temperaturas ideal de -30 °C a 25 °C. Sem carregar, pode armazenar as baterias (F) da seguinte forma:
Duração do armazenamento entre -30 e +25 °C – 1,5 anos. Duração do armazenamento entre +25 e +45 °C – 3 meses. Duração do armazenamento entre +45 e +60 °C – 1 mês
Por exemplo, no verão, não deixe a bateria ( F ) no automóvel. um tempo de funcionamento sensivelmente mais curto após o carregamento indica que a bateria ( F ) está esgotada e tem que ser substituída.
Observe as indicações de eliminação.
Le batterie possono essere dannose per l'ambiente e possono esplodere: non tentare di aprirle, non esporle al fuoco o altre fonti di calore e proteggerle da urti. Non incenerire. Non disperdere nell'ambiente.
Le batterie possono essere dannose per l'ambiente e possono esplodere: non tentare di aprirle, non esporle al fuoco o altre fonti di calore e proteggerle da urti. Non incenerire. Non disperdere nell'ambiente.
Le batterie possono essere dannose per l'ambiente e possono esplodere: non tentare di aprirle, non esporle al fuoco o altre f
Le batterie possono essere dannose per l'ambiente e possono esplodere: non tentare di aprirle, non esporle al fuoco o altre fonti di calore e proteggerle da urti.
As baterias podem ser prejudiciais para o ambiente e podem explodir: não tentar abri-las, não expô-las ao fogo ou outras fontes de calor e protegê-las de colisões. Não incinerar. Não dispersar no ambiente.
Smaltire le batterie, accessori ed imballaggio non più utilizzabili secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo.L'utilizzatore è responsabile del corretto smaltimento della batteria.
Smaltire le batterie, accessori ed imballaggio non più utilizzabili secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo.L'utilizzatore è responsabile del corretto smaltimento della batteria.
Eliminar as baterias, acessórios e embalagem que já não são usados em conformidade com as normas em vigor no país de uso. O utilizador é responsável pela correta eliminação da bateria.
Smaltire le batterie, accessori ed imballaggio non più utilizzabili secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo.L'utilizzatore è responsabile del corretto smaltimento della batteria.
Smaltire le batterie, accessori ed imballaggio non più utilizzabili secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo.L'utilizzatore è responsabile del corretto smaltimento della batteria.
Smaltire le batterie, accessori ed imballaggio non più utilizzabili secondo le norme vigenti nel paese di utilizzo.L'utilizzatore è responsabile del corretto smaltimento della batteria.
f20
f22
F
Il livello di carica della batteria è visualizzabile premendo il pulsante test (S) dell'indicatore di stato sul lato posteriore.
líquidos.Nell'eventualità si verificassero perdite di liquido dalla batteria, fare attenzione che lo stesso non venga a contatto con la pelle.
F
75036135 - EB 640 – rev 00 - ( 05-2021 )
onti di calore e proteggerle da urti. Non incenerire. Non disperdere nell'ambiente.
f21
G
f23
Non incenerire. Non disperdere nell'ambiente.
S
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido