• Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf
verricht zijn).
• Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan
Dyson of haar gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
• Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem,
borstel, batterijen, enz.).
Als u twijfels hebt over zaken die door deze garantie worden
gedekt, neem dan contact op met de Dyson Helpdesk.
Overzicht van dekking
• De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een
eventueel latere leverdatum).
• U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra
documentatie te laten zien voordat er enig onderhoud aan
uw apparaat kan worden verricht. Zonder dit bewijs zijn wij
verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs
en alle eventuele extra documentatie dus goed.
• Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of
gecertificeerde agenten.
• Vervangende onderdelen worden eigendom van Dyson.
• Door reparatie of vervanging van uw apparaat wordt de
garantieperiode niet verlengd.
• De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument
en beïnvloedt deze niet.
Belangrijke informatie over gegevensbeveiliging
Bij het registreren van uw Dyson product:
• U dient ons standaard contactgegevens te geven om uw
product te registreren en om ons in staat te stellen om uw
garantie te ondersteunen.
• Bij het registreren hebt u de mogelijkheid om te kiezen of
u wel of niet communicatie van ons wilt ontvangen. Als u
kiest voor het ontvangen van communicatie van Dyson,
sturen wij u details van speciale aanbiedingen en nieuws
van onze nieuwste innovaties. Wij verkopen uw gegevens
nooit aan derden en wij gebruiken alleen gegevens die u
met ons deelt zoals gedefinieerd in ons privacybeleid dat
beschikbaar is op onze website
privacy.dyson.com
ES
Lea las Recomendaciones importantes de seguridad
que se incluyen en este Manual de instrucciones de
Dyson antes de continuar.
• El aparato no funcionará salvo que el nivel de humedad
objetivo sea superior al nivel de humedad ambiente actual.
• El aparato se ajustará automáticamente para evitar una
humedad excesiva.
• El vapor será visible solo en ciertas condiciones (cuando
impacte la luz, con colores de fondo, etc.) o en los niveles
más bajos.
Modo automático
• Presione el botón AUTO del mando a distancia. Este modo
de funcionamiento es el recomendado.
• El aparato selecciona un nivel de humedad cómodo para
la habitación, basado en factores medioambientales como
el nivel de humedad actual y la temperatura del aire.
• Cuando la habitación alcance el nivel de humedad
apropiado, el aparato cambiará automáticamente a ON'
u OFF' según sea necesario para mantener el nivel. El
ventilador continuará funcionando cuando la humedad
objetivo se haya alcanzado.
Modo manual
• Seleccione el nivel de humedad deseado (de 30 % a 70
%). Cuando la habitación alcance el nivel de humedad
objetivo, el aparato cambiará automáticamente a ON'
u OFF' según sea necesario para mantener el nivel. El
ventilador continuará funcionando cuando la humedad
objetivo se haya alcanzado.
Modo de ventilador
• El botón del modo ventilador del mando a distancia
cambia a 'OFF' el modo humidificador. Puede controlar
el modo ventilador usando los botones de flujo de aire
y temporizador.
• El modo ventilador no necesita agua.
Control sin mando a distancia
• Pulse el botón "Standby" (Reposo) del aparato para
encenderlo/apagarlo.
• Mantenga pulsado el botón de encendido del aparato
para ajustar la humedad deseada.
• El modo ventilador y el temporizador no funcionan sin el
mando a distancia.
• La velocidad del aire se ajusta de forma automática en
'05'.
Rellenado
• Se recomienda utilizar agua del grifo filtrada o destilada
para evitar los depósitos calcáreos de zonas con agua
dura. Llene el depósito únicamente con agua del grifo
limpia y fresca.
Apagado automático
• Si el aparato se inclina más de 5°, la pantalla mostrará un
gráfico inclinado. Si al cabo de 15 minutos, el aparato no
se ha nivelado, se apagará.
• Si el aparato ha estado inclinado, asegúrese de que ahora
está nivelado y de que no presenta ningún derrame.
Solución de problemas
• No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento ni
de reparación aparte de las indicadas en este manual de
instrucciones o de las que se le aconseje en el Servicio de
Atención al Cliente de Dyson.
• Un mensaje de error F3 significa que el aparato está
demasiado frío. El aparato funcionará cuando esté por
encima de los 5°C (41°F). Si aparecen otros mensajes de
error, póngase contacte con al Servicio de Atención al
Cliente de Dyson.
• Mensajes de error F1, F2, F4 y F5: ponga el aparato en
modo apagado/ "OFF". Desenchúfelo de la red eléctrica.
Espere 30 segundos. Vuelva a enchufar el aparato y
enciéndalo ("ON"). Si el error persiste, llame el Servicio de
Atención al Cliente de Dyson.
• Si el emisor UV se expone por alguna razón, el aparato
se apagará.
• Si es necesario sustituir el piezo o emisor UV, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Dyson.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Servicio de atención al cliente dyson
Gracias por elegir un máquina Dyson.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará
cubierta en piezas y mano de obra durante 2 años desde la
fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson,
póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente
de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y
cuándo compró su aparato. La mayoría de sus preguntas
podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores
del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
O bien, visite www.dyson.es para obtener ayuda en línea,
consejos generales e información útil sobre Dyson.
Su número de serie se encuentra en la placa de
especificaciones situada en la base de la máquina.
Si su aparato Dyson necesita reparación, llame a la línea
de servicio al cliente de Dyson y trataremos las opciones
disponibles. Si su aparato Dyson está en periodo de garantía
y la reparación está cubierta, la reparación se realizará sin
coste alguno para usted.