044081 MONTAGEHANDLEIDING
NL
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper:
Demonteer de connectoren van de bumper.
Demonteer de achterlichten en de 3 hieronder gelegen schroeven.
Verwijder 4 kunststof pluggen aan de bovenzijde en 2 schroeven en 2 bouten aan de onderzijde van
de bumper. Verwijder 6 schroeven in beide wielkasten. Verwijder de bumper.
3. Demonteer de binnenbumper.
4. Plaats buisjes "1" t.p.v. de gaten "A" in de chassisbalken.
5. Monteer onderhaak "4" t.p.v. de gaten "A" en "B" met bouten M12x130, incl. sluit-, veerringen en
steunen "2" en "3".
6. Zet de trekhaak vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
7. Herplaats de onder punten 2 en 3 verwijderde onderdelen.
8. Monteer de kogel en stekkerdoosplaat t.p.v. de gaten "C" met 2 bouten M12x70 , incl. veerringen en
moeren.
9. Zet de kogel vast. Hierbij de aanhaalmomenten volgens tabel hanteren.
044081 MONTAGEANLEITUNG
D
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen.
Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stossfänger demontieren:
Die Kontaktleisten vom Stoßfänger demontieren.
An der linken und rechten Seite die Rücklichter und die 3 darunter befindlichen Schrauben
demontieren. 4 Kunststoffpfropfen an der Oberseite und 2 Schrauben und 2 Bolzen an der
Unterseite des Stoßfängers entfernen. 6 Schrauben in beiden Radschutzkästen entfernen.
Den Stoßfänger entfernen.
3. Den Innenstoßfänger demontieren.
4. Büchsen "1" an den Löchern "A" in den Chassisrahmen legen.
5. Den Querträger "4" mit Schrauben M12x130, Unterlegscheiben, Federringen und Stützen "2" und "3"
an den Löchern "A" und "B" montieren.
6. Die Anhängevorrichtung festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß der Tabelle.
7. Alle in Punkt 2 und 3 entfernten Teile wieder montieren.
8. Die Kugel und Steckdosenhalteplatte mit 2 Schrauben M12x70 , Federringen und Muttern an den
Löchern "C" montieren.
9. Die Kugel festziehen. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß der Tabelle.
044081 FITTING INSTRUCTIONS
GB
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2. Dismount the bumper:
Dismount the connectors from the bumper.
Dismount at the LH and RH side the rear lights and the 3 screws underneath.
Remove 4 synthetic plugs on the upper side and 2 screws and 2 bolts on the lower side of the
bumper. Remove 6 screws in both wheel arches. Remove the bumper.
3. Dismount the inside bumper.
4. Place tubes "1" at the holes "A" in the frame members.
5. Mount crossbar "4" using M12x130 bolts, including plain washers, spring washers and supports "2"
and "3" at the holes "A" and "B".
6. Attach the towbar. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
7. Replace all the parts mentioned in point 2 and 3.
8. Mount the ball and socket plate at the holes "C" using 2 M12x70 bolts, including spring washers and
nuts.
9. Attach the ball. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
044081 DESCRIPTION DU MONTAGE
F
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixa
tion.
2. Démonter le pare-chocs:
Démonter les connecteurs du pare-chocs.
Démonter à gauche et droite les feux arrières et les 3 boulons rendus ainsi apparentes.
Enlever les 4 bouchons synthétique en dessus et les 2 vis et 2 boulons en partie basse du pare-
chocs. Enlever 6 vis dans les deux logements de roue. Enlever le pare-chocs.
3. Démonter le pare-chocs intérieur.
4. Placer les entretoises "1" au niveau des trous "A" dans les longerons du châssis.
5. Monter l'attelage "4" au niveau des trous "A" et "B" à l'aide des boulons M12x130, des rondelles
plates, des rondelles grower et des supports "2" et "3".
6. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau.
7. Replacer toutes les parties enlevées aux points 2 et 3.
8. Monter la boule et le support de prise au niveau des trous "C" à l'aide des 2 boulons M12x70, des
rondelles grower et des écrous.
9. Fixer la boule. Utiliser les couples de serrage conformément au tableau.
044081 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmonte el parachoques:
Desmonte los enchufes del parachoques.
Desmonte las lámparas posteriores del lado izquierdo y del derecho y los 3 tornillos que se encuen
tran debajo de los mismos. Quite los 4 tapones protectores sintéticos de la parte superior del para
choques y los 2 tornillos y las 2 tuercas autoblocantes de la parte inferior del parachoques.
Quite los 6 tornillos en ambos pasos de las ruedas. Quite el parachoques.
3. Quite el parachoques interior.
4. Ponga los tubos «1» a los huecos «A» en los soportes del chasis.
5. Monte la traversa «4» utilizando tornillos M12x130, incluyendo las arandelas planas, las arandelas
de fijación, además monte los soportes «2» y «3» en los huecos «A» y «B».
6. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la tabla.
7. Restituya todos los accesorios que quitó en los puntos 2 y 3.
8. Monte la bola de remolque y la lámina de soporte del enchufe a los huecos "C" utilizando 2 tornillos
M12x70, arandelas de fijación y tuercas autoblocantes.
9. Fijar la bola. Aplicar para eso los pares de apriete según la tabla.
044081 MONTAGEVEJLEDNING
DK
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter kofangeren:
Afmonter tilslutningen fra kofangeren.
Afmonter baglygterne i venstre og højre side, samt de underliggende 3 skruer.
Fjern de 4 plastic-dækpropper på oversiden samt de 2 skruer og 2 møtrikker på undersiden af
kofangeren.
Fjern de 6 skruer fra begge hjulkasser. Fjern kofangeren.
3. Afmonter inderkofangeren.
4. Monter afstandsrørene „1" i hullerne „A" på chassiset.
5. Monter tværvangen „4" vha. M12x130 bolte, inkl. planskiver og fjederskiver, samt beslag „2" og „3" i
hullerne „A" og „B".
6. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne i tabellen.
7. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet i punkterne 2 og 3.
8. Monter trækkuglen og stikdåsepladen i hullerne "C" vha. 2 stk. M12x70 bolte, inkl. fjederskiver og
møtrikker.
9. Fastgør trækkuglen. Følg tilspændingsmomenterne i tabellen.