INDEX
20
PLAQUE SIGNALETIQUE
La plaque d'identification du pont élévateur P 350, placée sur
le côté extérieur de l'une des bandes de roulement à proxi-
mité des plaques de danger, reporte les données suivantes:
1- Données du constructeur ;
2- Numéro de série ;
3- Année de fabrication ;
4- Pression de service ;
5- Capacité de charge ;
6- Absorption ;
7- Poids de la machine ;
8- Puissance absorbée ;
9- Phases ;
10- Modèle ;
11- Fréquence ;
12- Tension.
21
RISQUE D'INCENDIE
ATTENTION!
Si le pont élévateur prend feu, utiliser exclusivement des ex-
tincteurs aux poudres ou, en alternative, des extincteurs au CO
pour éteindre le feu.
20
DATEN DES TYPENSCHILDS
Das Typenschild zur Kennzeichnung der Hebebühne P 350 be-
findet sich auf der Außenseite einer der Fahrschienen, in unmit-
telbarer Nähe der anderen Warnschilder. Auf dem Typenschild
stehen die folgenden Abgaben:
1 –Herstellerdaten
2 – Seriennummer
3 – Baujahr
4 – Betriebsdruck
5 - Tragkraft (Hubvermögen)
6 – Stromaufnahme
7 – Gewicht der Maschine
8 – Leistungsaufnahme
9 – Phasen
10 – Modell
11 – Frequenz
12 – Spannung
21
BRANDSCHUTZ
ACHTUNG!
Falls diese Maschine in Brand gerät, zum Feuerlöschen aus-
schließlich Staublöscher oder ersatzweise CO
2
benutzen.
20
La placa de identificación del elevador P 350, colocada del
lado externo de uno de los carriles, cerca de las placas de
peligro, expone los siguientes datos:
1 – Datos del fabricante;
2 – Número de serie;
3 – Año de fabricante;
4 – Presión de trabajo;
5 – Capacidad de carga;
6 – Absorción;
7 – Peso de la máquina;
8 – Potencia absorbida;
9 – Fases;
10 – Modelo;
11 – Frecuencia;
12 – Tensión.
21
ATENCION!
En el caso de incendio del equipo para apagarlo usar exclusi-
-Schaumlöscher
vamente extinguidor seco o, como alternativa, extinguidores
2
de CO
.
2
DATOS DE PLACA
ANTINCENDIO
P 350 / P 350LT - 73