Bard Peripheral Vascular CROSSER GEN200 Instrucciones De Uso página 45

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Sestavení
Poznámka: Tento symbol (IEC 60417-5021) označuje vodič pro vyrovnání potenciálu, který je definován v normě
IEC 60601-1, 3. vydání, následujícím způsobem:
Vodič, jiný než ochranný vodič zemnění nebo střední vodič, zprostředkující přímý dotek mezi
elektrickým přístrojem a sběrnicí pro vyrovnání potenciálů v elektrické instalaci.
Prostory používané pro lékařské účely ve většině zemí většinou nejsou vybaveny pro použití
odpojitelných vodičů pro vyrovnání potenciálu. Pokud je však generátor C
kde jsou používány vodiče pro vyrovnání potenciálu, znamená to splnění příslušných požadavků.
1. Upevněte generátor C
™ na infuzní stojan s pěti kolečky do výše maximálně 1,5 metru nad podlahu.
rosser
Nožní spínač a kabel umístěte tak, aby bylo minimální riziko případného klopýtnutí.
Poznámka: V dalších částech tohoto návodu k použití vyhledejte informace o správném používání, sestavení,
čištění a údržbě generátoru C
™, měniče a nožního spínače.
rosser
2. Připojte napájecí kabel k zadní straně generátoru C
šňůra umístěna tak, aby minimalizovala riziko klopýtnutí.
Poznámka: Aby bylo zajištěno udržení efektivity uzemnění, připojte generátor C
nemocniční účely (označení „Hospital Grade" nebo „Hospital Use").
3. Připojte nožní spínač ke generátoru C
rosser
Varování! Nezapínejte generátor C
™ bez předchozího připojení nožního spínače.
roSSEr
4. Připojte katétr C
™ k měniči.
rosser
Poznámka: Podrobnosti o připojení katétru C
rosser
Poznámka: Toto připojení ke katétru C
™ je považováno za připojení k aplikované části.
rosser
5. Zapněte generátor C
™ pomocí síťového vypínače generátoru C
rosser
Provoz
Aktivace
K aktivaci dochází při sešlápnutí nožního spínače. Při každé aktivaci rekanalizačního systému C
zvukový signál.
Displej časovače
Časovač zaznamená dobu aktivace katétru C
rosser
fungovat po dosažení 5 minut aktivace.
Varování! Nepřekračujte dobu aktivace 5 minut. Pokud bylo dosaženo doby aktivace 5 minut, vyměňte katétr
C
™ za jiný a stisknutím tlačítka RESET na přední straně generátoru C
roSSEr
Použití katétru C
™ po dobu aktivace přesahující 5 minut může způsobit chybné fungování katétru
roSSEr
C
™ a NENÍ dovoleno.
roSSEr
Varování! Generátor C
™ resetujte až poté, co bude připojen nový katétr C
roSSEr
Poznámka: Generátor C
™ bude po jednom kontinuálním sešlápnutí nožního spínače dodávat energii
rosser
maximálně po dobu 30 sekund a nebude dodávat energii déle než 5 minut celkového času bez resetu generátoru
C
™.
rosser
Vypnutí
1. Postup pro vytažení katétru C
™ z těla pacienta a jeho odpojení od měniče uvádí návod k použití tohoto
rosser
katétru.
2. Vypněte generátor C
™. Síťový vypínač se nalézá v blízkosti konektoru napájecího kabelu na zadním panelu.
rosser
Čištění
Varování! K dezinfekci jednotky použijte výhradně roztok jemného detergentu.
Upozornění! Před čištěním vždy odpojte napájecí kabel.
1. Vyčistěte měnič a nožní spínač textilií navlhčenou v tomto roztoku.
Upozornění! Neponořujte měnič do roztoku.
2. Vyčistěte generátor C
™ otřením textilií navlhčenou v roztoku. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
rosser
Upozornění! Neponořujte generátor C
roSSEr
Mohlo by dojít k poškození generátoru C
roSSEr
Údržba
Provádění preventivní údržby není nezbytné. Rutinní prohlídka však může identifikovat možné problémy dříve,
než se stanou závažnými, což zvyšuje spolehlivost přístroje a prodlužuje jeho užitnou životnost. Všechny národní
požadavky na pravidelné prohlídky celkového stavu zařízení a jiné kontroly musí zajistit uživatel.
Varování! Aby se snížilo riziko poranění elektrickým proudem, neotevírejte vnitřní kryt zařízení. Servis
přenechejte výhradně kvalifikovanému personálu. Odstranění panelů neautorizovanými pracovníky způsobí
neplatnost záruky na přístroj.
Poznámka: Při likvidaci nebo recyklaci součástí zařízení se řiďte podle nařízení místních úřadů a recyklačních plánů.
™ instalován na místě,
rosser
™ a k zásuvce ve zdi. Ujistěte se, že je napájecí
rosser
™ do zásuvky pro
rosser
™.
™ uvádí návod k použití katétru C
™.
rosser
™ umístěného na zadní straně.
rosser
™ v minutách a sekundách. Generátor C
rosser
™ resetujte časovač.
roSSEr
™.
roSSEr
™. Generátor C
™ není chráněn před vniknutím kapaliny.
roSSEr
™ a poranění elektrickým proudem.
Způsob dodání
Generátor, měnič a nožní spínač C
Řešení problem
Příznak
Síťový vypínač je ZAPNUTÝ, displej
předního panelu je však VYPNUTÝ
Síťový vypínač je ZAPNUTÝ,
displej předního panelu je ZAPNUTÝ,
měnič se po stisknutí nožního
spínače neaktivuje
Nadměrný hluk vibrací z měniče
Špatný výkon
™ je slyšet
rosser
™ přestane
Záruka a servis
Společnost Bard Peripheral Vascular zaručuje prvnímu kupci, že jeden rok od data nákupu výrobek nebude mít
vady materiálu a zpracování. Záruční odpovědnost je omezena na opravu nebo výměnu vadného výrobku, nebo na
vrácení zaplacené ceny podle uvážení společnosti Bard Peripheral Vascular. Záruka se nevztahuje na opotřebení
způsobené běžným užíváním a vady způsobené nesprávným použitím tohoto produktu.
NAD ROZSAH PLATNÝCH ZÁKONNÝCH ÚPRAV TATO ZÁRUKA NAHRAZUJE VEŠKERÉ JINÉ ZÁRUKY,
VÝSLOVNÉ ČI VYVOZOVANÉ, MIMO JINÉ NA PRODEJNOST A VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL.
SPOLEČNOST BARD PERIPHERAL VASCULAR V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY ZPŮSOBENÉ MANIPULACÍ S VÝROBKEM NEBO
POUŽITÍM.
Některé země nepovolují vyloučení vyvozovaných záruk a náhodných či následných škod. Podle zákonů země se na
vás uvedené vyloučení nemusí vztahovat.
Na poslední straně této brožurky je pro informaci uživatele uvedeno datum vydání nebo poslední revize a číslo revize
tohoto návodu. Pokud mezi datem poslední revize a datem použití výrobku uběhlo více než 36 měsíců, žádejte
společnost Bard Peripheral Vascular o aktuální informace o výrobku.
Požádejte společnost Bard o informace týkající se servisu.
45
™ jsou dodávány ve stavu připraveném k použití.
rosser
Příčina
Řešení
Napájecí šňůra nebyla správně zapojena
Zkontrolujte připojení.
do zásuvky ve zdi nebo do generátoru
C
™.
rosser
Spálené pojistky.
Vyměňte pojistky.
Zásuvka ve zdi je vadná nebo není zdrojem
Zkontrolujte zásuvku ve zdi.
správného napětí.
Vraťte výrobek výrobci k servisu nebo
výměně
Nožní spínač není připojen nebo není připojen
Zkontrolujte připojení generátoru C
správně.
Nožní spínač je vadný.
Vraťte výrobek výrobci k servisu nebo
výměně.
Měnič je vadný.
Vraťte výrobek výrobci k servisu nebo
výměně.
Síťový vypínač byl příliš rychle zapnut nebo
Vypněte jej, počkejte po dobu 5 sekund a
vypnut nebo byl přístroj při posledním použití
zapněte jej.
odpojen od zásuvky bez předchozího vypnutí.
Připojení měniče/katétru C
™ je
Upevněte spojení.
rosser
uvolněné.
Katétr C
™ není dostatečně připojen
Informace ohledně správného postupu
rosser
k měniči.
připojení viz návod k použití katétru
C
rosser
Pojistná objímka není funkční.
Posuňte pojistnou objímku na měniči
distálně přes proximální hlavici katétru
C
rosser
Katétr C
™ je zkroucený nebo zlomený.
Vyměňte katétr C
rosser
Vadný měnič.
Vraťte výrobek výrobci k servisu nebo výměně.
™.
rosser
™.
™.
™.
rosser

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido