Ocultar thumbs Ver también para UAV 190 B2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA
UAV 190 B2
DESTRUCTORA AUTOMÁTICA
PARA PAPELERA
Instrucciones de uso
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
IAN 353878_2010
DESTRUIDORA DE PAPEL
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAV 190 B2

  • Página 1 DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA UAV 190 B2 DESTRUCTORA AUTOMÁTICA DESTRUIDORA DE PAPEL Manual de instruções PARA PAPELERA Instrucciones de uso AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 353878_2010...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............10 │ UAV 190 B2  ...
  • Página 5: Introducción

    Clase de protección II / (aislamiento doble) Procedimiento de corte para Corte en tiras el papel Nivel de seguridad 2 Anchura de trabajo: 217 mm Capacidad de corte: 6 hojas (80 g /m │ ■ 2    UAV 190 B2...
  • Página 6: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    Mantenga las prendas de ropa sueltas, el pelo largo, las joyas, etc. alejados de la ranura de corte. No inserte nunca el dedo en la ranura de corte. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían lesionarse. │ UAV 190 B2    3 ■...
  • Página 7: Riesgo De Explosión

    En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ ■ 4    UAV 190 B2...
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento

    ► papel toca el contacto que arranca el proceso de corte. El aparato no inicia el proceso de corte. Proceda como se describe en el Capítulo “Indicación en caso de sobrecalentamiento del aparato”. │ UAV 190 B2    5 ■...
  • Página 9: Solución De Atascos

    Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO". ● │ ■ 6    UAV 190 B2...
  • Página 10: Limpieza

    Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO". ● │ UAV 190 B2    7 ■...
  • Página 11: Desecho Del Aparato

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. │ ■ 8    UAV 190 B2...
  • Página 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ UAV 190 B2    9 ■...
  • Página 13: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 10    UAV 190 B2...
  • Página 14 Importador ............20 │ UAV 190 B2  ...
  • Página 15: Introdução

    190 W Classe de proteção II / (isolamento duplo) Corte em tiras Tipos de corte para papel Nível de segurança 2 Largura de trabalho: 217 mm Capacidade de corte: 6 Folhas (80 g /m │ ■ 12    UAV 190 B2...
  • Página 16: Proteção Contra Sobreaquecimento

    Mantenha peças de vestuário largas, cabelo comprido, joias e similares afastados da abertura de corte. Nunca insira os dedos na abertura de corte. Mantenha as crianças afastadas do aparelho. Estas poderiam sofrer ferimentos. │ UAV 190 B2    13 ■...
  • Página 17: Perigo De Explosão

    Em caso de perigo, retire imediatamente a ficha da tomada. ► Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata. Nunca utilize o aparelho se não estiver concen- trado ou não se sentir bem. │ ■ 14    UAV 190 B2...
  • Página 18: Colocação Em Funcionamento

    Se o aparelho tiver sobreaquecido, o LED Overheat 5 acende-se quando ► um papel tocar no contacto que inicia o processo de corte. O aparelho não inicia o processo de corte. Proceda como descrito no capítulo “Indicação sobre o sobreaquecimento do aparelho”. │ UAV 190 B2    15 ■...
  • Página 19: Eliminar Acumulações De Material

    ● Esvazie o recipiente. ● Deixe o aparelho arrefecer até atingir a temperatura ambiente. ● Volte a encaixar a ficha na tomada. Ligue o aparelho, colocando o interruptor 1 na posição "AUTO". ● │ ■ 16    UAV 190 B2...
  • Página 20: Limpeza

    ● Esvazie o recipiente. ● Deixe o aparelho arrefecer até atingir a temperatura ambiente. ● Volte a encaixar a ficha na tomada. Ligue o aparelho, colocando o interruptor 1 na posição "AUTO". ● │ UAV 190 B2    17 ■...
  • Página 21: Eliminação

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ 18    UAV 190 B2...
  • Página 22: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ UAV 190 B2    19 ■...
  • Página 23: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 20    UAV 190 B2...
  • Página 24 Importeur ............30 DE │ AT │ CH   │ UAV 190 B2  21 ■...
  • Página 25: Einleitung

    Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2)   DE │ AT │ CH │ ■ 22  UAV 190 B2...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u. Ä. von der Schneidöffnung fern. Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 B2  23 ■...
  • Página 27 Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.   DE │ AT │ CH │ ■ 24  UAV 190 B2...
  • Página 28: Inbetriebnahme

    Wenn das Gerät überhitzt ist, leuchtet die Overheat-LED 5, sobald Papier ► den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt. Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhit- zung des Gerätes“ beschrieben. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 B2  25 ■...
  • Página 29: Materialstau Beheben

    Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position ● „AUTO“ stellen.   DE │ AT │ CH │ ■ 26  UAV 190 B2...
  • Página 30: Reinigung

    Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position ● „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 B2  27 ■...
  • Página 31: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.   DE │ AT │ CH │ ■ 28  UAV 190 B2...
  • Página 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │ UAV 190 B2  29 ■...
  • Página 33: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 353878_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com   DE │ AT │ CH │ ■ 30  UAV 190 B2...
  • Página 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: UAV190B2-012021-1 IAN 353878_2010...

Tabla de contenido