Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAV 190 B2
Página 1
DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA DISTRUGGIDOCUMENTI UAV 190 B2 DESTRUCTORA AUTOMÁTICA DISTRUGGIDOCUMENTI PARA PAPELERA Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso DESTRUIDORA DE PAPEL DOCUMENT ShREDDER manual de instruções operating instructions AUfSATz-AkTENVERNIChTER Bedienungsanleitung Ian 284261...
Página 2
antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 5
Potencia nominal 190 W Clase de protección Procedimiento de corte para Corte en tiras el papel Nivel de seguridad 2 Anchura de trabajo: 217 mm Capacidad de corte: 6 hojas (80 g /m ■ 2 │ UAV 190 B2...
Página 6
. alejados de la ranura de corte . No inserte nunca el dedo en la ranura de corte . Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían lesionarse . UAV 190 B2 │ 3...
Página 7
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato . ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común . No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto . ■ 4 │ UAV 190 B2...
Página 8
. El aparato no inicia el proceso de corte . Proceda como se describe en el Capítulo “Indicación en caso de sobrecalentamiento del aparato” . UAV 190 B2 │...
Página 9
Deje que el aparato se enfríe . ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe . ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO" . ■ 6 │ UAV 190 B2...
Página 10
Deje que el aparato se enfríe . ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe . ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO" . UAV 190 B2 │ 7 ■...
Página 11
. Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos . El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente . ■ 8 │ UAV 190 B2...
Página 12
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . UAV 190 B2 │ 9...
Página 13
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 10 │ UAV 190 B2...
Página 15
Classe di protezione II / taglio a striscioline Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro: 217 mm Capacità di taglio: 6 fogli (80 g /m²) ■ 12 │ UAV 190 B2 IT │ MT...
Página 16
Tenere lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio . Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio . Tenere lontani i bambini dall'apparecchio . poiché potrebbero riportare lesioni . UAV 190 B2 │ 13 ■...
Página 17
Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale . Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico . ■ 14 │ UAV 190 B2 IT │ MT...
Página 18
Se l‘apparecchio è surriscaldato, il LED Overheat 5, si accende non appena la carta tocca il contatto che avvia l‘operazione di taglio . L‘apparecchio non avvia il procedimento di taglio . Procedere come descritto al capitolo „Suggeri- menti in caso di surriscaldamento dell‘apparecchio“ . UAV 190 B2 │ 15 ■...
Página 19
Staccare la spina dalla presa di corrente per evitare un riavvio involontario . ● Svuotare il contenitore . ● Fare raffreddare l’apparecchio . ● Reinserire la spina nella presa . ● Accendere l’apparecchio portando l’interruttore 1 in posizione “AUTO” . ■ 16 │ UAV 190 B2 IT │ MT...
Página 20
● Portare l’interruttore 1 in posizione “OFF” . ● Fare raffreddare l’apparecchio . ● Reinserire la spina nella presa . ● Accendere l’apparecchio portando l’interruttore 1 in posizione “AUTO” . UAV 190 B2 │ 17 ■ IT │ MT...
Página 21
. Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente . Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in modo ecologicamente conforme . ■ 18 │ UAV 190 B2 IT │ MT...
Página 22
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . UAV 190 B2 │...
Página 23
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 20 │ UAV 190 B2 IT │ MT...
Página 25
Potência nominal 190 W Classe de proteção II / Corte em tiras Tipos de corte para papel Nível de segurança 2 Largura de trabalho: 217 mm Capacidade de corte: 6 Folhas (80 g /m ■ 22 │ UAV 190 B2...
Página 26
Mantenha peças de vestuário largas, cabelo comprido, joias e similares afastados da abertura de corte . Nunca insira os dedos na abertura de corte . Mantenha as crianças afastadas do aparelho . Estas poderiam sofrer ferimentos . UAV 190 B2 │ 23 ■...
Página 27
► Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata . Nunca utilize o aparelho se não estiver concen- trado ou não se sentir bem . ■ 24 │ UAV 190 B2...
Página 28
Se o aparelho tiver sobreaquecido, o LED Overheat 5 acende-se quando um papel tocar no contacto que inicia o processo de corte . O aparelho não inicia o processo de corte . Proceda como descrito no capítulo “Indicação sobre o sobreaquecimento do aparelho” . UAV 190 B2 │ 25...
Página 29
Retire a ficha da tomada, de modo a evitar um reinício involuntário . ● Esvazie o recipiente . ● Deixe arrefecer o aparelho . ● Volte a encaixar a ficha na tomada . ● Ligue o aparelho, colocando o interruptor 1 na posição "AUTO" . ■ 26 │ UAV 190 B2...
Página 30
Coloque o interruptor 1 na posição "OFF" . ● Deixe arrefecer o aparelho . ● Volte a encaixar a ficha na tomada . ● Ligue o aparelho, colocando o interruptor 1 na posição "AUTO" . UAV 190 B2 │ 27 ■...
Página 31
REEE do seu município . Respeite os regulamentos atualmente em vigor . Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico . ■ 28 │ UAV 190 B2...
Página 32
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . UAV 190 B2 │...
Página 33
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 30 │ UAV 190 B2...
Página 35
0 .7 A Rated power 190 W Protection class II / Strip cut Cutting process for paper Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g /m ■ 32 │ UAV 190 B2 GB │ MT...
Página 36
Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc . at a safe distance from the cutter opening . NEVER insert your fingers into the cutter opening . Keep children away from the appliance . They could hurt themselves . UAV 190 B2 │ 33 ■...
Página 37
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense . Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well . ■ 34 │ UAV 190 B2 GB │ MT...
Página 38
If the appliance overheats, the overheat LED 5 lights up as soon as the paper touches the contact which starts the cutting process . The appliance will not start cutting . Proceed as described in the section “Note regarding overheating of the appliance” . UAV 190 B2 │ 35 ■...
Página 39
Allow the appliance to cool down . ● Put the mains plug back into the socket . ● Switch the appliance on by moving the switch 1 into the “AUTO” position . ■ 36 │ UAV 190 B2 GB │ MT...
Página 40
Allow the appliance to cool down . ● Put the mains plug back into the socket . ● Switch the appliance on by moving the switch 1 into the “AUTO” position . UAV 190 B2 │ 37 ■ GB │ MT...
Página 41
. Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner . ■ 38 │ UAV 190 B2 GB │ MT...
Página 42
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . UAV 190 B2 │ 39 ■...
Página 43
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 40 │ UAV 190 B2 GB │ MT...
Página 45
220 - 240 V ~ (Wechselspannung), Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) ■ 42 │ UAV 190 B2 DE │ AT │ CH...
Página 46
Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u .ä . von der Schneidöffnung fern . Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung . Halten Sie Kinder vom Gerät fern . Diese können sich verletzen . UAV 190 B2 │ 43 ■...
Página 47
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen . ■ 44 │ UAV 190 B2 DE │ AT │ CH...
Página 48
Wenn das Gerät überhitzt ist, leuchtet die Overheat-LED 5, sobald Papier den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt . Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht . Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhitzung des Gerätes“ beschrieben . UAV 190 B2 │ 45 ■...
Página 49
Lassen Sie das Gerät abkühlen . ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose . ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position „AUTO“ stellen . ■ 46 │ UAV 190 B2 DE │ AT │ CH...
Página 50
Lassen Sie das Gerät abkühlen . ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose . ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position „AUTO“ stellen . UAV 190 B2 │ 47 ■ DE │ AT │ CH ...
Página 51
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu . ■ 48 │ UAV 190 B2 DE │ AT │ CH...
Página 52
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . UAV 190 B2 │ 49 ■...
Página 53
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 50 │ UAV 190 B2 DE │ AT │ CH...
Página 54
Kompernass Handels GmbH Burgstrasse 21 De - 44867 Bochum germany www.kompernass.com estado de las informaciones · Versione delle informazioni · estado das informações · Last Information update · stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-no.: uaV190B2-062017-2 Ian 284261...