11.
11. Umocować tylny spojler przy pomocy
taśmy samoprzylepnej. Aby zwiekszyć siłę
dociskającą zaleca się włożenie przecznic
styropianowych lub zwiniętej tektury
między spojlerem a taśmą
samoprzylepną.
Uwaga: Usunąć natychmiastowo za
pomocą środka czyszczącego
znajdującego się w zestawie klejącym
ewentualny nadmiar kleju!
11. Зафиксировать задний спойлер
клейкой лентой/скотчем. Для большего
давления советуем поставить блоки из
полистирола или скрученного картона
между спойлером и клейкой лентой.
Внимание: Сразу же удалить
возможные остатки клея,
вышедшего за края при помощи
очистителя из набора для
склеивания!
11.リアスポイラーを接着テープでしっ
かり固定します。圧力を加えるために、
接着テープとスポイラーの間に、ポリス
チロールまたは厚紙を丸めて挟んでくだ
さい。
注意:接着剤がはみ出た場合は、即座に
洗剤で取り除いて接着剤セットからくだ
さい。
- 24 -
11. Fixar o spoiler posterior com fita
adesiva. Para exercer uma maior
pressão, recomenda-se colocar alguns
blocos de poliestireno ou papelão
enrolado entre o spoiler e a fita adesiva.
Atenção: Remover imediatamente
eventuais resíduos de adesivo que
vazarem com o detergente do kit de
colagem!
11.用胶纸把后扰流板固定位置。建议在扰
流板和胶纸之间放置块状泡沫塑料或硬纸
筒,以便发挥最大的按压力。
注意:
必须立即以黏合套件内的清洁剂去除漏出
的黏合剂残余物!