Sew Eurodrive MOVISAFE UCS DAE55B compacto Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive MOVISAFE UCS DAE55B compacto Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive MOVISAFE UCS DAE55B compacto Instrucciones De Funcionamiento

Módulos de seguridad
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

*21918465_0416*
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Instrucciones de funcionamiento
®
Módulos de seguridad MOVISAFE
UCS..B compacto
Edición 04/2016
21918465/ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVISAFE UCS DAE55B compacto

  • Página 1 *21918465_0416* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Instrucciones de funcionamiento ® Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto Edición 04/2016 21918465/ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Notas generales ........................  9 Uso de la documentación .................... 9 Estructura de las notas de seguridad ................ 9 1.2.1 Significado de las palabras de indicación ............  9 1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulos ......  9 1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradas.........
  • Página 4 Índice Instalación mecánica ......................  42 Indicaciones generales para la instalación .............. 42 4.1.1 Posición de montaje ..................  43 Plano dimensional carril de perfil normalizado ............. 43 Distancia de montaje .................... 44 4.3.1 Distancia de montaje sin conector de bus de panel posterior......   44 4.3.2 Distancia de montaje con conector de bus de panel posterior ....
  • Página 5 Índice 5.8.10 Posibilidades de conexión de un sistema de encoder .........   86 ® Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto  ........ 94 5.9.1 Conexión de la opción UCS..B/PS...............   94 5.9.2 Interfaz de comunicación XCS..............  95 5.9.3 Configuración perfil de entrada de PROFIsafe (PAE)........  96 5.9.4 Configuración perfil de salida de PROFIsafe (PAA) ........
  • Página 6 Índice 8.4.2 Indicaciones de los LEDs en el módulo básico..........   132 8.4.3 Indicaciones de los LEDs en el módulo de expanisón.......   133 Servicio..........................  134 Notas generales...................... 134 Prueba de funcionamiento .................. 134 Cambio del módulo básico.................. 134 9.3.1 Medidas preparativas .................   134 9.3.2 Cambiar el módulo básico................
  • Página 7 Índice 10.7.4 Tiempos de respuesta para monitorización de distancia de sobrevelocidad..  157 10.8 Valores de diagnóstico.................... 158 10.8.1 Entradas binarias ..................  158 10.8.2 Entradas analógicas...................   159 10.8.3 Salidas binarias ..................  160 10.8.4 Diagnóstico general para interfaz de encoder ...........   161 10.9 Especificación de las interfaces de encoder............... 163 10.9.1 Encoder absoluto ..................
  • Página 8 Índice 10.11.7 Asignación de pines X35................  178 10.11.8 Asignación de pines X46................  178 10.12 Conectores enchufables módulo de diagnóstico ............ 179 10.12.1 Asignación de pines X49 en UCS25B............  179 10.12.2 Asignación de pines XDP en UCS26B............  179 10.12.3 Asignación de pines XPN en UCS27B............  179 10.13 Plano dimensional....................... 180 Declaración de conformidad ....................
  • Página 9: Notas Generales

    Notas generales Uso de la documentación Notas generales Uso de la documentación La documentación es parte integrante del producto y contiene una serie de indicacio- nes importantes para el funcionamiento y el servicio. La programación y la parametri- ® zación se describen en la ayuda online del software MOVISAFE Config UCS CM.
  • Página 10: Estructura De Las Notas De Seguridad Integradas

    Notas generales Derechos de reclamación en caso de garantía Significado de los símbolos de peligro Los símbolos de peligro en las advertencias tienen el siguiente significado: Símbolo de peligro Significado Zona de peligro general Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de superficies calientes Advertencia de peligro de aplastamiento Advertencia de carga suspendida Advertencia de arranque automático...
  • Página 11: Contenido De La Documentación

    Notas generales Contenido de la documentación Contenido de la documentación La presente versión de la documentación es la versión original. La presente documentación contiene información adicional y normativas referentes a la seguridad técnica para la utilización en aplicaciones orientadas a la seguridad. Exclusión de responsabilidad Atenerse a la presente documentación y a la documentación de todas las unidades SEW‑EURODRIVE conectadas es requisito fundamental para el funcionamiento se-...
  • Página 12: Definiciones De Términos

    Notas generales Definiciones de términos Definiciones de términos • La denominación UCS..B se utiliza como concepto general para todos los elemen- ® tos derivados de la línea de productos MOVISAFE UCS..B. Si en las instruccio- nes de funcionamiento se hace referencia a un elemento derivado concreto, se utilizará...
  • Página 13 Notas generales Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado Ingress Protection (índice de protección) International Organization for Standardization (Organización Interna- cional de Normalización) Cat. Categoría Light Emitting Diode (diodo emisor de luz) Low Side Salida que conmuta a potencial de referencia OSSD Output Signal Switching Device (elemento de conmutación de salida) Imagen de proceso de las salidas Imagen de proceso de las entradas P1, P2...
  • Página 14 Notas generales Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e. V. ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 15: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad General Notas de seguridad General Las siguientes notas de seguridad fundamentales sirven para prevenir daños perso- nales y materiales. El usuario debe garantizar que se tengan en cuenta y se respeten las notas de seguridad fundamentales. Cerciórese de que los responsables de la instalación o de su funcionamiento, así co- mo las personas que trabajan bajo su propia responsabilidad han leído y entendido completamente la documentación.
  • Página 16: Uso Indicado

    Notas de seguridad Uso indicado Los trabajos electrotécnicos en las unidades conectadas deben ser realizados única- mente por electricistas especializados cualificados formados adecuadamente. En esta documentación se considera personal electricista especializado cualificado a aquellas personas familiarizadas con la instalación eléctrica, la puesta en marcha, la solución de problemas y el mantenimiento del producto, y que cuentan con las siguientes cuali- ficaciones: •...
  • Página 17: Transporte, Almacenamiento

    Notas de seguridad Transporte, almacenamiento NOTA • Las leyes y directivas nacionales vigentes deben ponerse en práctica antes de ini- ciar el funcionamiento conforme a lo prescrito. ® • El uso de los módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B en países relevantes de UL es posible.
  • Página 18 Notas de seguridad Conexión eléctrica Asegúrese de que las medidas de protección y los dispositivos de protección se co- rresponden con la normativa vigente (p. ej. EN 60204). ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 19: Funcionamiento

    Notas de seguridad Funcionamiento Funcionamiento • Todas aquellas instalaciones en las que se hayan integrado módulos de seguridad ® MOVISAFE UCS..B deberán equiparse con dispositivos de vigilancia y protección adicionales conforme a la normativa de seguridad aplicable a cada caso, p. ej. ley sobre medios técnicos de trabajo, normas de prevención de accidentes, etc.
  • Página 20: Estructura De La Unidad

    Estructura de la unidad Designación de modelo Estructura de la unidad Designación de modelo ® La designación del modelo MOVISAFE UCSxxB/PS compacto incluye los siguientes datos: ® UCSxxB/PS Módulo de seguridad MOVISAFE UCSxxB/PS compacto Serie: Universal Control System Versión de módulo: Módulo básico Módulo de expansión Módulo básico con procesamiento de lógica:...
  • Página 21: Conector De Bus De Panel Posterior

    Estructura de la unidad Contenido del suministro 3.2.2 Conector de bus de panel posterior NOTA Tenga en cuenta las siguientes notas en caso de un pedido de un módulo básico junto con un módulo de expansión o de diagnóstico. • Los conectores de bus de panel posterior para el módulo básico deben pedirse como accesorio: –...
  • Página 22: Contenido Del Suministro Opcional

    Estructura de la unidad Contenido del suministro 3.2.3 Contenido del suministro opcional Software 4105016203 Con la mochila de licencia están a su disposición todas las funciones del software ® MOVISAFE Config UCS CM. Un funcionamiento sin mochila de licencia es posible con funcionalidad limitada.
  • Página 23: Características Del Equipo

    Estructura de la unidad Características del equipo Características del equipo 3.3.1 General ® Propiedad Módulo de seguridad MOVISAFE 10B 10B/PS 11B 11B/PS 12B 12B/PS 14B/PS 23B 25B 26B 27B Número máximo de módulos de expan- sión con entradas/sa- lidas binarias Entradas binarias se- guras Entradas/salidas bi-...
  • Página 24 Estructura de la unidad Características del equipo ® Propiedad Módulo de seguridad MOVISAFE 10B 10B/PS 11B 11B/PS 12B 12B/PS 14B/PS 23B 25B 26B 27B Comunicación PROFIBUS Comunicación PROFINET Número de ejes vigi- lados NOTA • CAN-S posibilita la conexión al sistema de bus de campo PROFIBUS con PROFIsafe o PROFINET con PROFIsafe.
  • Página 25: Funciones De Seguridad

    Estructura de la unidad Características del equipo 3.3.2 Funciones de seguridad ® Las funciones de seguridad en los módulos MOVISAFE UCS..B que pueden activar- se se basan en las definiciones de la DIN EN 61800-5-2. En parte disponen de funcio- nalidades adicionales que van más allá...
  • Página 26 Estructura de la unidad Características del equipo Función de UCS10B UCS11B UCS12B UCS12B, UCS12B/ UCS14B/PS UCS23B seguridad UCS10B/ UCS11B/ UCS12B/ Eje 1 Eje 1 Eje 2 Eje 1 Eje 2 Realización con salida segura 1) Vigilancia de un eje. 2) Vigilancia separara de 2 ejes. 3) El número de las funciones de seguridad puede repartirse discrecionalmente entre los ejes.
  • Página 27: Placa De Características Ucs

    Estructura de la unidad Placa de características UCS..B Placa de características UCS..B La placa de características está colocada en el lateral del equipo y contiene la si- guiente información: • Ref. de pieza (P/N) • Número de serie (S/N) • Versión (Baust) •...
  • Página 28: Estructura De La Unidad Módulos Básicos

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos Estructura de la unidad módulos básicos 3.5.1 UCS10B, UCS10B/PS [18] [17] [19] STATUS STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [16] [20] ENTER...
  • Página 29 Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos [19] Conexión comunicación CAN Safe (PROFIsafe) [20] Indicador LED, estado de funcionamiento de interfaz de comuni- cación [21] SYSFault Indicador LED, estado de conexión de interfaz de comunicación [22] Interruptor DIP, direccionamiento comunicación CAN (debajo de la placa frontal) ®...
  • Página 30: Ucs11B, Ucs11B/Ps

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos 3.5.2 UCS11B, UCS11B/PS [19] [20] [18] STATUS STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [17] [21] ENTER ENTER [22] SYSFault [16] [23] [15]...
  • Página 31 Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos Adicionalmente con opción UCS11B//PS: [19] Conexión comunicación de diagnóstico CAN [20] Conexión comunicación CAN Safe (PROFIsafe) [21] Indicador LED, estado de funcionamiento de interfaz de comuni- cación [22] SYSFault Indicador LED, estado de conexión de interfaz de comunicación [23] Interruptor DIP, direccionamiento comunicación CAN (debajo de la placa frontal)
  • Página 32: Ucs12B, Ucs12B/Ps

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos 3.5.3 UCS12B, UCS12B/PS [21] [22] [20] STATUS STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [19] [23] ENTER ENTER [24] SYSFault [18] [25] [17]...
  • Página 33 Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos [20] X21 Conexión entradas binarias seguras, conexión salidas de pul- Adicionalmente con opción UCS12B//PS: [21] Conexión comunicación de diagnóstico CAN [22] Conexión comunicación CAN Safe (PROFIsafe) [23] Indicador LED, estado de funcionamiento de interfaz de comuni- cación [24] SYSFault...
  • Página 34: Ucs14B/Ps

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos 3.5.4 UCS14B/PS [5] [6] [10] [11] [12] X12-2 X13-2 [13] [34] [14] STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 [33] SYSFault ENTER [32] [15] [31] [16] [30] [29] 05 06 07 08 K1K2 02 03 [28]...
  • Página 35 Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos básicos [19] X34 Conexión encoder incremental HTL [20] X44 Conexión encoder incremental HTL [21] X33 Conexión encoder incremental HTL [22] X43 Conexión encoder incremental HTL [23] X32 Conexión entradas binarias seguras, conexión sensor de proximi- dad HTL [24] X42 Conexión entradas...
  • Página 36: Estructura De La Unidad Módulo De Expansión

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulo de expansión Estructura de la unidad módulo de expansión 3.6.1 UCS23B [16] STATUS 01 02 P1 P2 01 02 03 04 [15] [14] 03 0405 06 05 06 07 08 [13] 09 10 11 12 07 08 09 10 UCS23B...
  • Página 37 Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulo de expansión [16] Entradas/salidas binarias configurables Conexión salidas de pulsos ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 38: Estructura De La Unidad Módulos De Diagnóstico

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos de diagnóstico Estructura de la unidad módulos de diagnóstico 3.7.1 UCS25B UCS25B 2085950347 Conexión CANopen ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 39: Ucs26B (Versión De Hardware 02)

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos de diagnóstico 3.7.2 UCS26B (versión de hardware 02) STATUS Fault 5614201739 Interruptor DIP: terminación bus de panel posterior Interruptor DIP: terminación PROFIBUS STATUS Indicador LED: indicación del estado de sistema SYSFault Indicador LED: Estado comunicación interna al módulo básico Conexión PROFIBUS Interruptor de dirección PROFIBUS: ajuste High Byte Interruptor de dirección PROFIBUS: ajuste Low Byte...
  • Página 40: Ucs26B (Versión De Hardware 03)

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos de diagnóstico 3.7.3 UCS26B (versión de hardware 03) 12605408139 [1] DP Indicador LED: estado comunicación PROFIBUS [2] SYSFault Indicador LED: estado comunicación interna al módulo básico [3] STATUS Indicador LED: indicación del estado de sistema [4] XDP Conexión PROFIBUS Conmutador selector de dirección PROFIBUS (lado posterior de la...
  • Página 41: Ucs27B

    Estructura de la unidad Estructura de la unidad módulos de diagnóstico 3.7.4 UCS27B 18014404123687179 Indicador LED: estado comunicación PROFINET SYSFault Indicador LED: estado comunicación interna al módulo básico STATUS Indicador LED: indicación del estado de sistema Conexión PROFINET ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 42: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Indicaciones generales para la instalación Instalación mecánica ¡IMPORTANTE! ® MOVISAFE  UCS..B podría resultar dañado de no observar lo siguiente: Desconecte tensión alimentación antes montar desmontar ® MOVISAFE  UCS..B. Indicaciones generales para la instalación NOTA • Monte los distintos módulos de seguridad directamente sobre un carril de perfil. ®...
  • Página 43: Posición De Montaje

    Instalación mecánica Plano dimensional carril de perfil normalizado 4.1.1 Posición de montaje Con el fin de garantizar que el aire circule libremente por convección, emplace las uni- dades siempre en posición vertical. Queda terminantemente prohibido montar las unidades tumbadas, transversalmente o invertidas. S .
  • Página 44: Distancia De Montaje

    Instalación mecánica Distancia de montaje Distancia de montaje Para facilitar el montaje y desmontaje y para asegurar la circulación del aire deben respetarse las siguientes distancias para los módulos de seguridad. 4.3.1 Distancia de montaje sin conector de bus de panel posterior Durante el montaje de los módulos de seguridad, mantenga una distancia mínima de 80 mm hacia arriba y de 60 mm hacia abajo a partir del centro del carril de perfil nor- malizado.
  • Página 45: Montaje Paso A Paso Del Movisafe ® Ucs

    Instalación mecánica Montaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B Montaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B ® Montaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B Proceda siguiendo estos pasos: ¡IMPORTANTE! ® MOVISAFE UCS..B podría resultar dañado de no observar lo siguiente: Desconecte tensión alimentación...
  • Página 46: Desmontaje Paso A Paso Del Movisafe Ucs..B

    Instalación mecánica Desmontaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B Desmontaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B ® Desmontaje paso a paso del MOVISAFE UCS..B Proceda siguiendo estos pasos: ¡IMPORTANTE! ® MOVISAFE UCS..B podría resultar dañado de no observar lo siguiente: Desconecte tensión alimentación...
  • Página 47: Ampliación De Los Módulos Básicos

    Instalación mecánica Ampliación de los módulos básicos Ampliación de los módulos básicos NOTA • El módulo de expansión o el módulo de diagnóstico deben montarse siempre a la derecha del módulo básico. La ampliación de un módulo básico con otro módulo básico no está...
  • Página 48: Nivel De Ampliación Máximo Con Opción Profisafe (/Ps)

    Instalación mecánica Ampliación de los módulos básicos 4.6.2 Nivel de ampliación máximo con opción PROFIsafe (/PS) Puede ampliar un  módulo básico UCS..B/PS [1] horizontalmente con 2  módulos de expansión UCS23B [2] como máximo (ejemplo, véase la siguiente imagen). STATUS STATUS STATUS 13 14 P1 P2 01 02 03 04 01 02 P1 P2...
  • Página 49 Instalación mecánica Ampliación de los módulos básicos La siguiente tabla muestra el número de los conectores de bus de panel posterior ne- cesarios en cada caso. Número de conectores de bus de panel poste- rior necesarios para la ampliación con Módulo bá- Sin módulo de Módulo de expansión...
  • Página 50: Direccionamiento Del Módulo De Expansión Ucs23B

    Instalación mecánica Ampliación de los módulos básicos 4.6.4 Direccionamiento del módulo de expansión UCS23B Antes de poder utilizar un módulo de expansión UCS23B, tiene que direccionarlo y re- ® gistrar la dirección en el software MOVISAFE Config UCS CM. Configure la dirección con el interruptor de dirección en la cara inferior del módulo de expansión (véase la siguiente imagen).
  • Página 51: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas de los módulos básicos Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas de los módulos básicos 5.1.1 Referencias de pieza ® • MOVISAFE UCS10B: 18222358 ® • MOVISAFE UCS11B: 18222366 ® • MOVISAFE UCS12B: 18222374 ®...
  • Página 52 Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas de los módulos básicos Descripción LED/Borna Función X6: conexión interfaz de Interfaz de servicio para conexión punto a punto servicio (p. ej. USB11A). X7, X8: conexión encoder X7 (X8):1–9 Asignación en función del encoder conectado (véase TTL, SEN/COS o absolu- capítulo "Datos técnicos").
  • Página 53 Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas de los módulos básicos Descripción LED/Borna Función X22: conexión de entra- X22:1 DI 0.01 Entrada binaria 1 (apropiada para OSSD) das binarias X22:2 DI 0.02 Entrada binaria 2 (apropiada para OSSD) X22:3 DI 0.03 Entrada binaria 3 (apropiada para OSSD) X22:4 DI 0.04 Entrada binaria 4 (apropiada para OSSD)
  • Página 54: Conexión Y Descripción De Bornas Módulo De Expansión Ucs23B

    Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas módulo de expansión UCS23B Descripción LED/Borna Función X44: conexión encoder X44:1 HTL_B_1 Entrada encoder incremental HTL incremental HTL X44:2 HTL_B_2 Entrada encoder incremental HTL X44:3 HTL_B_3 Entrada encoder incremental HTL X44:4 N.C. X45: Conexión de entra- X45:1 AI3 Entrada analógica 3 da analógica (entrada de...
  • Página 55 Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas módulo de expansión UCS23B Descripción LED/Borna Función X25: conexión X25:1 DIO X.01 Entrada/salida binaria configurable 1 (apropiada para OSSD) entradas/salidas binarias y sa- lidas de pulsos X25:2 DIO X.02 Entrada/salida binaria configurable 2 (apropiada para OSSD) X25:3 P1 Salida de pulsos 1 para detección de conexión errónea...
  • Página 56: Conexión Y Descripción De Bornas De Los Módulos De Diagnóstico

    Instalación eléctrica Conexión y descripción de bornas de los módulos de diagnóstico Conexión y descripción de bornas de los módulos de diagnóstico 5.3.1 Referencias de pieza ® MOVISAFE  UCS25B: 18222439 ® MOVISAFE  UCS26B: 18249744 ® MOVISAFE  UCS27B: 18249752 5.3.2 Descripción de bornas UCS25B/26B/27B Descripción LED/borna/inte- Función...
  • Página 57: Instalación

    Instalación eléctrica Instalación Instalación 5.4.1 Indicaciones para la instalación Por regla general, las longitudes de cable para entradas y salidas binarias no deben exceder de 30 m. Si se sobrepasa la longitud de cable de 30 m, se han de tomar medidas adecuadas para la exclusión de fallo de sobretensiones inadmisibles.
  • Página 58: Ejemplo De Instalación

    Instalación eléctrica Instalación – Utilice exclusivamente cables apantallados. – Utilice exclusivamente conectores con carcasa metálica o metalizada. – Conecte el apantallado al conector con amplia superficie de contacto. – Coloque el apantallado del cable de bus en ambos extremos. – Evite prolongar los cables de bus de campo mediante conectores enchufables. 5.4.3 Ejemplo de instalación La siguiente imagen muestra la colocación de los trenzados de apantallado en la...
  • Página 59: Tensión De Alimentación De Los Módulos De Seguridad Ucs

    Instalación eléctrica Tensión de alimentación de los módulos de seguridad UCS..B compacto Tensión de alimentación de los módulos de seguridad UCS..B compacto ® Los módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto requieren una fuente de alimentación externa de 24 V CC (véase a este respecto SELV o PELV, EN 50178). Al planificar e instalar la fuente de alimentación prevista observe las siguientes condi- ciones de entorno: •...
  • Página 60 Instalación eléctrica Conexión de las entradas binarias ® Cada entrada binaria del MOVISAFE puede configurarse individualmente para las si- guientes fuentes de señal: • Entrada binaria se asigna al pulso P1 del mismo módulo • Entrada binaria se asigna al pulso P2 del mismo módulo •...
  • Página 61 Instalación eléctrica Conexión de las entradas binarias Entradas binarias en el módulo básico y de expansión: Entradas binarias Performan- Observación ce Level (PL) que se puede al- canzar DI X.01 a DI X.04 PL e Apropiado para elementos de entrada de todo ti- po, con o sin pulsos, PL que se puede alcanzar DI X.09 a DI X.12 en función de MTTF...
  • Página 62: Utilización De Las Salidas De Pulsos

    Instalación eléctrica Conexión de las entradas binarias Entradas binarias en el módulo de expansión (DIO configurada como entrada): Entradas binarias Performance Observación Level (PL) que se pue- de alcanzar DIO X.01 a DIO X.10 De 1 canal señal estática sin pulso (entrada auxiliar).
  • Página 63: Ejemplo De Conexión De Sensores Analógicos

    Instalación eléctrica Conexión de las entradas binarias Tenga en cuenta durante la planificación: • Los cables conectados pueden tener una longitud máxima de 30 m y las salidas de pulsos pueden ser sometidas a una carga con una corriente total de máx. 250 mA.
  • Página 64: Conexión De Las Salidas

    Instalación eléctrica Conexión de las salidas NOTA Si se utilizan 2 sensores no reactivos y se excluyen los fallos con causa común (fa- llos Common Cause), puede alcanzarse PL e según EN ISO 13849-1. Conexión de las salidas 5.7.1 Notas generales ®...
  • Página 65 Instalación eléctrica Conexión de las salidas NOTA • Las conexiones erróneas y los cortocircuitos en el cableado externo de las salidas binarias no se detectan. Por lo tanto, para las salidas seguras deben excluirse los fallos de conexiones erróneas y cortocircuitos según EN ISO 13849-2 tabla D.4. •...
  • Página 66: Conexión De Las Salidas En El Módulo Básico

    Instalación eléctrica Conexión de las salidas 5.7.2 Conexión de las salidas en el módulo básico En función del Performance Level exigido, puede utilizar las salidas binarias o de relé de forma individual o reunidas en grupos. Salida binaria Salida binaria de Salida de relé...
  • Página 67: Importante

    Instalación eléctrica Conexión de las salidas • El nivel de tensión admisible debe alcanzarse a más tardar al cabo de 400 µs. • Si se alcanza el nivel de tensión admisible, el ensayo se considera exitoso. La sa- lida vuelve a activarse sin otro retardo. •...
  • Página 68 Instalación eléctrica Conexión de las salidas Uso de las salidas binarias seguras NOTA Las salidas DO 0.02_P/_M y DO 0.03_P/_M pueden impulsar cada una, en función de la corriente necesitada, como máximo el siguiente número de unidades: ® ® • 2 MOVIDRIVE  B / MOVITRAC  B...
  • Página 69 Instalación eléctrica Conexión de las salidas ® ® MOVISAFE UCS1.B MOVIAXIS MXA82 DO 0.02_P +24V DO 0.02_M RGND DO 0.03_P DO 0.03_M +24V DI 0.13 RGND DI 0.14 DI 0.01 DI 0.02 DI 0.03 DI 0.04 9254159243 NOTA Si deben ser vigilados de forma selectiva los dos relés por X7 y X8, los relés deben conectarse cada uno con 2 salidas seguras (p. ej.
  • Página 70 Instalación eléctrica Conexión de las salidas Uso de entradas y salidas binarias configurables ® ® MOVISAFE UCS23B MOVIAXIS MXA81 DIO 0.03 +24V DIO 0.04 RGND DIO 0.05 DIO 0.06 ® MOVIAXIS MXA81 DIO 0.13 DIO 0.14 +24V RGND 9254207627 NOTA Para la desconexión de un canal se deben tomar determinadas suposiciones de fallo respecto al tendido de los cables y tratarlas mediante exclusión de fallos.
  • Página 71 Instalación eléctrica Conexión de las salidas Uso de las salidas seguras y de las salidas auxiliares para la realización de la función de seguridad ® Para activar la función de seguridad SS1 (Safe Stop 1) en MOVIDRIVE  B se pueden utilizar las salidas binarias seguras o las salidas auxiliares (véanse las siguientes imá- genes).
  • Página 72: Conexión De Las Salidas En El Módulo De Expansión

    Instalación eléctrica Conexión de las salidas 5.7.3 Conexión de las salidas en el módulo de expansión En función del Performance Level exigido, puede utilizar las entradas binarias de for- ma individual o reunidas en grupos. Salida binaria de conmutación P UCS..B DIO X.01 Salida...
  • Página 73: Conexión De Los Sensores De Posición Y Velocidad

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.1 Antes de empezar ¡IMPORTANTE! Durante el funcionamiento no está permitido enchufar o desenchufar las conexiones de encoder. Esto puede provocar daños irreparables en componentes eléctricos del módulo de ®...
  • Página 74: Asignación De Los Tipos De Encoder

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad • La unión mecánica del encoder debe ser por fricción y no debe tener piezas suje- tas a desgaste (cadenas, correas dentadas, etc.). • Si se utilizan 2 encoder, aquel con lo resolución superior debe configurarse como encoder 1 (encoder de proceso), aquel con la resolución inferior como encoder 2 (encoder de referencia).
  • Página 75: Combinación De Tipos De Encoder Diferentes

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.4 Combinación de tipos de encoder diferentes ® Los módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto necesitan siempre una se- ñal de encoder con seguridad técnica evaluada. Si dicha señal procede de uno o de 2 encoders, depende del Performance Level exigido y de la función de seguridad de- seada.
  • Página 76 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad UCS12B, UCS12B/PS Función de seguridad (Vigilancia de 1 eje) Encoder 1 Encoder 2 SEL SLP SCA SSX SLI SDI SLS SOS PDM ECS EOS PRF DEM SEN/COS SEN/COS SEN/COS SEN/COS UCS12B, UCS12B/PS Función de seguridad (Vigilancia de 2 ejes)
  • Página 77 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad UCS14B/PS Función de seguridad (Vigilancia de 2 ejes) Encoder 1 Encoder 2 SEL SLP SCA SSX SDI SLS SOS ECS EOS PRF DEM Incremental SEN/COS EX Incremental SSI EX Proxy 2 Coun- Proxy 1 Coun- Proxy 1 Counter...
  • Página 78 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad – El sensor de proceso es relevante para la plausibilización de los datos de en- coder. Es referenciado al sensor de proceso. • Si no se activa ningún procesamiento de posición, se produce un ajuste automáti- co del sensor de referencia al sensor de proceso.
  • Página 79: Conexión De Sensores De Proximidad Htl

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.5 Conexión de sensores de proximidad HTL Los sensores de proximidad HTL se conectan a los módulos de segurida UCS11B, UCS11B/PS, UCS12B, UCS12B/PS y UCS14B/PS a través de la borna X32 (DI 0.05 – DI 0.08).
  • Página 80: Conexión Del Encoder Ttl

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 2. Conexión sensor de proximidad HTL en combinación 2Z/2Z. ® MOVISAFE UCS..B A (Ā) DI 0.05 B (B) DI 0.06 A (Ā) DI 0.07 B (B) DI 0.08 9007202703733899 Sensor de proximidad HTL 1 Sensor de proximidad HTL 2 X32 en UCS11B, 11B/PS, 12B, 12B/PS, 14B/PS NOTA...
  • Página 81: Conexión De Encoder Ssi

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Encoder HTL con canal A/A y B/B ® MOVISAFE UCS14B/PS X33 (X34) HTL_A (B)_1 HTL_A (B)_2 HTL_A (B)_3 N.C. X43 (X44) HTL_A (B)_1 HTL_A (B)_2 HTL_A (B)_3 N.C. X12-2 (X13-2) U_ENC_1 (2)_2 GND_ENC_1 (2)_2 N.C.
  • Página 82: Error De Medición En El Registro De La Velocidad

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.8 Error de medición en el registro de la velocidad ® MOVISAFE UCS..B registra la velocidad hasta una frecuencia de 500 pasos/s en el método de medición de tiempo. En cambio, las frecuencias superiores a 500 pasos/s se registran en el método de medición de frecuencia.
  • Página 83: Tensión De Alimentación Para Sistemas De Encoder

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.9 Tensión de alimentación para sistemas de encoder ¡IMPORTANTE! El sistema de encoder está conectado a varias tensiones de alimentación. Varias tensiones de alimentación puede provocar la destrucción del encoder. En ca- so de caídas de tensión no detectadas puede producirse un fallo de funcionamiento de las funciones de seguridad.
  • Página 84 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Conexión directa del sistema de encoder al módulo básico (sin bifurcación de señales) MOVISAFE ® ® ® DC 24V MOVITRAC MOVITRAC DC 12V UCS12B STATUS DI 13 14 P1 P2 DI 01 02 03 04 ENTER EURODRIVE...
  • Página 85 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad NOTA • La separación galvánica segura de la tensión de alimentación de encoder a la red de 230 V CA o de 400 V CA debe estar garantizada. Seleccione para tal fin fuen- tes de alimentación que cumplan las normas VDE 0551, EN 60742 y DIN EN 0160.
  • Página 86: Posibilidades De Conexión De Un Sistema De Encoder

    Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.8.10 Posibilidades de conexión de un sistema de encoder La conexión de un sistema de encoder puede efectuarse del siguiente modo: • A través de cables prefabricados • A través de la caja bifurcadora de la señal de encoder DAE70B/71B/72B El siguiente resumen muestra las posibilidades de conexión de un sistema de enco- der.
  • Página 87 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Designación Descripción Conexión Ref. de pieza Símbolo DAE72B Caja bifurcadora de la • Interruptores DIP 1 - 8: 22322232 señal de encoder para ® conmutación MOVIDRIVE  B/ resólvers (RES) ® MOVIAXIS •...
  • Página 88 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Cables de conexión para cajas bifurcadora de la señal de encoder Los cables de conexión pueden configurarse de 0,8 m a 6 m. Designa- Descripción Conexión Ref. de pieza Símbolo ción ® DAE80B Conexión entre caja bifur- MOVIDRIVE...
  • Página 89 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Designa- Descripción Conexión Ref. de pieza Símbolo ción ® DAE89B Conexión entre caja bifur- MOVIAXIS 18177743 cadora de la señal de en- • MXA:X13 coder DAE72B y ® MOVIAXIS (uso solo con [II] UCS14B/PS) ®...
  • Página 90 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Juegos de cables para caja bifurcadora de la señal de encoder Los cables de conexión pertenecientes a los respectivos juegos de cables se suminis- tran con una longitud fija de 1,5 m. Designa- Descripción Conexión...
  • Página 91 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Designa- Descripción Conexión Referen- Símbolo ción Juego de Para bifurcar las señales SSI Contiene los cables: 28203046 cables 5 para la siguiente combinación • DAE84B de unidades: • DAE82B ® •...
  • Página 92 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Cables bifurcadores y adaptadores La longitud de los cables adaptadores y el lado B de los cables bifurcadores se puede configurar de 0,5 m a 6 m. [II] [III] 1982596747 Lado A con longitud fija (0,8 m) Lado B con longitud variable (0,5 m a 6 m) Conexión de tarjeta de encoder [II]...
  • Página 93 Instalación eléctrica Conexión de los sensores de posición y velocidad Designa- Descripción Conexión Ref. de Símbolo ción pieza ® DAE55B Bifurcación de las se- MOVIDRIVE  B: 18114520 ñales de encoder SSI. • DEU21B:X15 ® DAE56B Adaptador simulación MOVIAXIS 18114644 de encoder. •...
  • Página 94: Conexión Profisafe De Movisafe Ucs..B/Ps Compacto

    Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto Conexión PROFIsafe MOVISAFE UCS..B/PS compacto ® Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto 5.9.1 Conexión de la opción UCS..B/PS La opción UCS..B/PS posibilita una conexión de bus de campo a un control de nivel superior.
  • Página 95: Interfaz De Comunicación Xcs

    Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto Tenga en cuenta las siguientes notas sobre los ejemplos de conexión: • La conexión de bus de campo debe terminarse con 120 Ω en la primera y la última unidad. La opción UCS..B/PS ya dispone de una resistencia de 120 Ω integrada. Para activar la terminación, coloque un puente de alambre de la borna XCS:4 a la borna XCS:1 (PROFIsafe).
  • Página 96: Configuración Perfil De Entrada De Profisafe (Pae)

    Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto PROFIBUS PROFIsafe Pasarela Ancho de datos PROFIsafe ® DHF41B (MOVI-PLC /CCU) 12 bytes ® DHF21B (MOVI-PLC /CCU) 12 bytes Bidireccional DFS12B 8 bytes PROFIBUS PROFIsafe Pasarela Ancho de datos PROFIsafe ® DHR41B (MOVI-PLC /CCU) 12 bytes ®...
  • Página 97 Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto Datos de proceso Fuente Longitud de datos en bits Valor analógico Entrada 1/En- 16 bits Longitud de datos no trada 2 configurable La siguiente tabla muestra las entradas de la imagen de proceso (PAE) desde el pun- to de vista del control de nivel superior.
  • Página 98: Configuración Perfil De Salida De Profisafe (Paa)

    Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto SCA 2 Return SCA 3 Return SCA 4 Return 40 – 63 24 bits de datos de proceso 64 – 95 32 bits de datos de proceso (sólo está disponible para controlador) 5.9.4 Configuración perfil de salida de PROFIsafe (PAA) El perfil de salida PROFIsafe indica las salidas PROFIsafe del F-PLC.
  • Página 99 Instalación eléctrica Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS compacto Enable CCW SLP (sólo relevante con procesamiento de posición acti- Enable SSx 1 Enable CW SLI 1 Enable CW SDI 1 Enable CCW SDI 1 Enable SOS 1 Enable SLS 1 Enable SLS 2 Enable SLS 3 Enable SLS 4 Enable SLS 5...
  • Página 100: Conexión Sbus De Movisafe ® Ucs

    Instalación eléctrica Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto ® 5.10 Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto 5.10.1 Conexión de la opción UCS..B/PS Ejemplo para una conexión de bus de campo a CAN (SBus): • Esquema de conexiones de principio: CANopen (SBus) DHF21B/41B...
  • Página 101: Interfaz De Comunicación Xcd

    Instalación eléctrica Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto • Entre las unidades interconectadas a través del bus de campo no debe producirse ningún desplazamiento de potencial. Evite un desplazamiento de potencial toman- do medidas adecuadas, por ejemplo, mediante la conexión de las masas de las unidades con un cable separado.
  • Página 102: Ajuste De La Velocidad De Transmisión En Baudios Y La Dirección Para Comunicación Estándar

    Instalación eléctrica Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto 5.10.3 Ajuste de la velocidad de transmisión en baudios y la dirección para comunicación estándar La velocidad de transmisión en baudios y la dirección SBus se ajustan en los módulos ® de seguridad MOVISAFE UCS..B/PS a través de interruptores DIP.
  • Página 103 Instalación eléctrica Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto 5. Una vez efectuado el ajuste de los interruptores DIP tiene que volver a cerrar la cubierta frontal. Vuelva a girar para este fin la cubierta frontal hacia abajo (imagen I). Presione con el dedo sobre la cubierta frontal hasta que encaje audiblemente (imagen II).
  • Página 104: Marco De Datos Sbus

    Instalación eléctrica Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS compacto 5.10.4 Marco de datos SBus En la opción PS se transmiten conjuntamente los datos de lógica y de proceso y es- ® tán embalados adicionalmente en un telegrama MOVILINK De este modo se transmiten los datos de lógica vía SBus con 3 PD a través de una pasarela directamente a un control de nivel superior o se leen 10 PD en un controla- ®...
  • Página 105: Conexión Can De Movisafe Ucs25B

    Instalación eléctrica Conexión CAN de MOVISAFE® UCS25B Si se seleccionan los mensajes de fallo y de funcionamiento como datos de proceso, el código de fallo no se transmite a la palabra de datos de proceso 2. En la palabra de datos de proceso 3 se transmite el código de un mensaje ECS.
  • Página 106 Instalación eléctrica Conexión CAN de MOVISAFE® UCS25B PROFIBUS / PROFINET DHR21B/41B / DHF21B/41B DHR21B/41B / DHF21B/41B 120 Ω 120 Ω UCS25B UCS25B 13795437451 ® • Ejemplo de conexión CAN con un MOVISAFE UCS25B y un controlador DHF..B o DHR..B: DHF..B ®...
  • Página 107: Estructura De Telegramas Can En El Módulo De Diagnóstico Ucs25B

    Instalación eléctrica Conexión CAN de MOVISAFE® UCS25B • Entre las unidades interconectadas a través del bus de campo no debe producirse ningún desplazamiento de potencial. Evite un desplazamiento de potencial toman- do medidas adecuadas, por ejemplo, mediante la conexión de las masas de las unidades con un cable separado.
  • Página 108 Instalación eléctrica Conexión CAN de MOVISAFE® UCS25B NOTA Si la unidad se encuentra en el estado de alarma o de fallo, se visualiza el mensaje de alarma o de fallo correspondiente en los bytes 6 y 7 (bits de datos 16 – 30). El bit de estado (byte 6, bit 7) cambia a "1".
  • Página 109 Instalación eléctrica Conexión CAN de MOVISAFE® UCS25B Estructura de telegrama CAN 2 La posición de bit de los datos de proceso en el telegrama CAN 2 se produce de for- ma automática en función de los datos y la longitud de datos configurados. La posi- ción de bit se muestra durante la configuración de los datos de proceso en ®...
  • Página 110: Conexión Profibus De Movisafe Ucs26B

    Instalación eléctrica Conexión PROFIBUS de MOVISAFE UCS26B Conexión PROFIBUS MOVISAFE UCS26B ® 5.12 Conexión PROFIBUS de MOVISAFE UCS26B ® 5.12.1 MOVISAFE UCS26B Con el módulo UCS26B pueden transmitirse telegramas de diagnóstico a través de PROFIBUS DP. Se pueden recibir y reenviar como máximo 2 objetos de datos. El mó- dulo debe parametrizarse como unidad PROFIBUS (esclavo).
  • Página 111 Instalación eléctrica Conexión PROFIBUS de MOVISAFE UCS26B Interfaz de comunicación XDP • Descripción Interfaz para comunicación estándar vía PROFIBUS. • Ajuste de la dirección de PROFIBUS. Mediante los interruptores de dirección S3 y S4 se puede ajustar libremente la di- rección de PROFIBUS del módulo de diagnóstico UCS26B.
  • Página 112 Instalación eléctrica Conexión PROFIBUS de MOVISAFE UCS26B Marco de datos En el byte 0 (bit 0 – 3) está siempre el estado actual de los módulos básicos que pue- de leerse también en el display de 7 segmentos. La posición de bit de los datos de ló- gica puede configurarse libremente.
  • Página 113 Instalación eléctrica Conexión PROFIBUS de MOVISAFE UCS26B Datos de proceso Fuente Longitud de datos en bits Mensajes de fallo y de funcio- namiento Valor analógico Entrada 1/ Entrada 2 Longitud de datos no configurable Valor analógico filtro Entrada 1/ Entrada 2 Valor analógico sumador Entrada 1/ Entrada 2...
  • Página 114: Conexión Profinet De Movisafe Ucs27B

    Instalación eléctrica Conexión PRONET de MOVISAFE® UCS27B Conexión PRONET de MOVISAFE ® UCS27B ® 5.13 Conexión PROFINET de MOVISAFE UCS27B ® 5.13.1 MOVISAFE UCS27B El módulo de diagnóstico UCS27B se puede emplear para una comunicación están- dar. Permite transmitir como máximo 16  bytes (datos de lógica + datos de proceso) del bus de panel posterior CAN de los módulos UCS..B a través de PROFINET a un control de nivel superior.
  • Página 115 Instalación eléctrica Conexión PRONET de MOVISAFE® UCS27B Marco de datos En el byte 0 (bit 0 – 3) está siempre el estado actual de los módulos básicos que pue- de leerse también en el display de 7 segmentos. La posición de bit de los datos de ló- gica puede configurarse libremente.
  • Página 116 Instalación eléctrica Conexión PRONET de MOVISAFE® UCS27B Datos de proceso Fuente Longitud de datos en bits Mensajes de fallo y de funciona- miento Valor analógico Entrada 1/ Entrada 2 Longitud de datos no configurable Valor analógico filtro Entrada 1/ Entrada 2 Valor analógico sumador Entrada 1/ Entrada 2...
  • Página 117: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha 6.1.1 Requisitos • El requisito para una puesta en marcha satisfactoria es – la correcta planificación de proyecto del sistema ®...
  • Página 118: Pasos De La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack 1 es una actualización acumulati- va completa que contiene muchas y nuevas características que se agregan de forma incremental a .NET Framework 2.0, 3.0 y 3.5.
  • Página 119: Comunicación Y Establecimiento De Una Conexión

    Puesta en marcha Comunicación y establecimiento de una conexión Comunicación y establecimiento de una conexión 6.2.1 Interfaz RS485 X6 ® La interfaz RS485 X6 del MOVISAFE UCS..B está ejecutada como conector hembra RJ10. Permite la parametrización y el diagnóstico de los módulos básicos a través de ®...
  • Página 120: Movisafe ® Assist Ucs

    Puesta en marcha MOVISAFE® Assist UCS • se produce el acceso de parámetros a los datos de unidad y de diagnóstico ® ® • se abre el software MOVISAFE Config UCS CM o MOVISAFE Assist UCS. El ® ajuste de la conexión tiene lugar de forma automática en MOVISAFE Config UCS ®...
  • Página 121: Validación

    Validación Procedimiento Validación ¡PELIGRO! El funcionamiento correcto de las funciones de seguridad y la lógica del programa de usuario no están garantizados sin validación. Lesiones graves o fatales. • Valide cada una de las funciones de seguridad individuales y la lógica del pro- ®...
  • Página 122: Elaboración Del Informe De Validación

    Validación Informe de validación 7.2.2 Elaboración del informe de validación ® ® A través de la interfaz de software MOVISAFE Config UCS CM o MOVISAFE Assist UCS puede generarse y guardarse como archivo PDF un informe individual. El archi- vo PDF puede editarse e imprimirse a continuación. 7.2.3 Anotaciones en el informe de validación En el informe de validación generado puede introducir datos generales sobre la apli-...
  • Página 123 Validación Informe de validación NOTA • Para elaborar el informe de validación para la validación es necesario que se ha- yan cargado los datos de programa y parámetros correctos. • Todos los parámetros e instrucciones de programa enumerados deben validarse en la instalación/máquina y confirmarse en el informe de validación de forma ma- nuscrita.
  • Página 124: Determinación/Comprobación De Los Tiempos De Respuesta Para La Validación

    Validación Determinación/comprobación de los tiempos de respuesta para la validación Determinación/comprobación de los tiempos de respuesta para la validación Con el fin de considerar el recorrido de marcha en inercia de la máquina, deben deter- minarse los tiempos de respuesta total del sistema de accionamiento. Para ello es ne- cesario determinar todos los tiempos de respuesta y reacción de los respectivos com- ponentes (electrónica y mecánica).
  • Página 125: Ejemplo Con Función De Seguridad Sls Vía Profisafe

    Validación Determinación/comprobación de los tiempos de respuesta para la validación 7.3.1 Ejemplo con función de seguridad SLS vía PROFIsafe El accionamiento se vigila en cuanto a una velocidad segura (función de seguridad SLS). En caso de un exceso de velocidad, el accionamiento se desconecta inmediata- mente (función de seguridad STO).
  • Página 126 Validación Determinación/comprobación de los tiempos de respuesta para la validación Tiempo de respuesta hasta la activación de la función de seguridad SLS en la UCS12B/PS Duración de ciclo F-PLC (worst case = 2 ci- Determinarlo en el control de clos) seguridad Duración de ciclo PROFIsafe Seg.
  • Página 127: Comprobación Del Performance-Level Según En Iso 13849-1

    Validación Comprobación del Performance-Level según EN ISO 13849-1 Comprobación del Performance-Level según EN ISO 13849-1 Se ha de comprobar si el Performance Level (PL ) necesario, determinado en el pro- cedimiento de evaluación de riesgo, se alcanza con el sistema elegido para cada una de las funciones de seguridad empleadas.
  • Página 128: Funcionamiento

    Funcionamiento Significado del display de 7 segmentos Funcionamiento Significado del display de 7 segmentos ® Con el display de 7 segmentos se indica el respectivo estado del MOVISAFE Display de Modo Descripción 7 segmen- tos/estado STARTUP Sincronización entre los dos sistemas de procesadores y comprobación de los datos de configuración/firmware.
  • Página 129: Significado De Los Leds

    Funcionamiento Significado de los LEDs Display de Modo Descripción 7 segmen- tos/estado ECS- Una alarma ECS puede resetearse a través de entradas ALARM o binarias o con el pulsador "ENTER" en la cara frontal ACS- (véase cap. "Tipos de mensajes de fallo y de alarma"). ALARM NOTA •...
  • Página 130: Leds En El Módulo De Expansión

    Funcionamiento Significado de los LEDs LED RUN LED SYSFault Descripción Rojo Iluminado Fallo de sistema. Más información sobre el fallo pue- de consultarse a través del estado de la unidad. Rojo parpadeante Fallo de comunicación interno. Verde Ampliación de función PROFIsafe (/PS) preparada. Naranja Interfaz de comunicación preparada, aun no se ha podido establecer la comunicación interna.
  • Página 131: Significado De La Tecla De Función Enter

    Funcionamiento Significado de la tecla de función ENTER Significado de la tecla de función ENTER • Con la tecla de función ENTER se puede confirmar una alarma existente en el módulo de seguridad. • En el estado 4 (RUN) se indican tras pulsar la tecla de función ENTER durante aprox.
  • Página 132: Indicaciones De Los Leds En El Módulo Básico

    Funcionamiento Estados de funcionamiento Display Modo Descripción 7 seg- mentos RUN BUS Una interfaz PROFIsafe activa es señalizada por un punto luminoso abajo a la derecha en el display de 7 segmen- tos. • Apagado F-Bus no se utiliza. • Parpadea a 2 Hz (válido hasta la versión 01-08-xx- xx-00) No hay conexión con el maestro.
  • Página 133: Indicaciones De Los Leds En El Módulo De Expanisón

    Funcionamiento Estados de funcionamiento LED DO K1, K2 Indicador LED Descripción Verde iluminado La salida de relé ha conectado. 8.4.3 Indicaciones de los LEDs en el módulo de expanisón LED DI 01 – 12 Indicador LED Descripción Verde iluminado Señal está aplicada a la entrada binaria. LED P1, P2 Indicador LED Descripción...
  • Página 134: Servicio

    Servicio Notas generales Servicio Notas generales NOTA • En caso de manipulación interna por parte del usuario (p. ej. sustitución de com- ponentes o tarjetas de circuito impreso, procesos de soldadura por parte del usuario) se extingue la aprobación de seguridad, así como la garantía de SEW‑EURODRIVE.
  • Página 135: Cambiar El Módulo Básico

    Servicio Cambio del módulo básico NOTA • Los 3 códigos CRC se representan respectivamente con una letra y 5 cifras. – CRC de programa (P XXXXX) – CRC de parámetro (C XXXXX) – CRC total (L XXXXX) • Después de pulsar la tecla <ENTER> se le indican durante más de 3 segundos en el módulo básico los códigos CRC.
  • Página 136: Medidas Finales

    Servicio Cambio del módulo de expansión 13. Transmita la configuración guardada en el punto 4 al nuevo módulo básico (menú [Validación] > [Enviar] > [Configuración]). Si se utiliza la función PRF, la tabla PRF se debe transmitir por separado. Transmita la tabla PRF actual del módulo básico (menú...
  • Página 137: Medidas Finales

    Servicio Cambio de módulo de diagnóstico 9.4.3 Medidas finales Una vez montado y conectado el nuevo módulo de expansión se han de efectuar las siguientes medidas finales: 1. Anote el número de serie del nuevo módulo de expansión en el informe de valida- ción.
  • Página 138: Cambio De Un Encoder Absoluto Ssi

    Servicio Cambio de un encoder absoluto SSI Cambio de un encoder absoluto SSI Al cambiar un encoder absoluto SSI se distinguen 3 casos: Procesamiento de posición en la Aplicación UCS..B Inactivo Vigilancia de velocidad sencilla: • No se requiere ningún offset de encoder Activo (sin función de seguridad EOS) Se vigilan las posiciones: •...
  • Página 139: Cambiar Un Encoder Absoluto Ssi Con Procesamiento De Posición Activo

    Servicio Cambio de un encoder absoluto SSI NOTA Para la plausibilización con ayuda de la función SCOPE basta con un programa va- cío. Seleccione el módulo básico UCS11B, UCS12B o UCS14B/PS, ya que sólo en módulos básicos con interfaz de encoder está disponible la plena funcionalidad SCOPE.
  • Página 140 Servicio Cambio de un encoder absoluto SSI 8. Compruebe con ayuda de la función SCOPE la posición y velocidad transmitidas de su encoder. Si la posición indicada es idéntica con la posición en la aplicación, no se precisa ninguna adaptación y usted puede continuar con el paso 18. 9.
  • Página 141: Cambiar Un Encoder Absoluto Con Procesamiento De Posición Activo Con La Función Eos

    Servicio Cambio de un encoder absoluto SSI 9.6.3 Cambiar un encoder absoluto con procesamiento de posición activo con la función EOS Medidas preparativas El encoder absoluto SSI puede ser sustituido sólo por el mismo tipo de encoder. Cambiar un encoder absoluto SSI Para el cambio de un encoder absoluto SSI con procesamiento de posición activo con la función EOS, proceda del siguiente modo:...
  • Página 142: Tipos De Mensajes De Fallo Y De Alarma

    Servicio Tipos de mensajes de fallo y de alarma Tipos de mensajes de fallo y de alarma ® Básicamente MOVISAFE UCS..B distingue entre 4 tipos de mensaje según la asig- nación siguiente. Mensa- Descripción Repercusión en Condición de reseteo el sistema UCS..B Fallo El último proceso activo es el...
  • Página 143: Eliminación De Residuos

    Servicio Eliminación de residuos Eliminación de residuos Observe las normativas nacionales vigentes. Si fuese preciso, elimine por separado las distintas piezas de conformidad con su composición y las prescripciones nacionales vigentes, por ejemplo, como: • Chatarra electrónica • Plástico • Chapa •...
  • Página 144: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos generales Datos técnicos 10.1 Datos técnicos generales ® MOVISAFE UCS..B, todos los tamaños Grado de protección IP20 (EN 60529) Inmunidad a interferencias Conforme a EN 61000-6-2 Emisión de interferencias Conforme a EN 61000-6-4 (EN 55011) Temperatura ambiente 0 °C – 50 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C –...
  • Página 145: Datos Técnicos De Las Entradas

    Datos técnicos Datos técnicos de las entradas 10.3 Datos técnicos de las entradas Tipo 1 según EN 61131-2. Entradas binarias DI 0.01 a DI 0.04 Tensión nominal 24 V CC Corriente nominal de entrada 0,02 A Nivel High 15 V CC – 30 V CC Nivel Low -3 V CC a +5 V CC Apto para OSSD Sí...
  • Página 146: Datos Técnicos De Las Salidas

    Datos técnicos Datos técnicos de las salidas 10.4 Datos técnicos de las salidas Salidas binarias DO X.00 a DO X.01 Tensión de salida 24 V CC Corriente nominal de sa- 0,1 A lida DO X.02_P Tensión de salida 24 V CC Corriente nominal de sa- 0,5 A lida DO X.02_M...
  • Página 147 Datos técnicos Datos técnicos de las salidas NOTA • X = 0: módulo básico • X = 1: 1 módulo de expansión • X = 2: 2° módulo de expansión ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 148: Parámetros De Seguridad Módulos Básicos

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulos básicos 10.5 Parámetros de seguridad módulos básicos ® 10.5.1 MOVISAFE UCS10B Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación/base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (co- rresponde a catego- ría 4) Dimensionamiento del modo de...
  • Página 149: Movisafe ® Ucs11B

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulos básicos Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Función de seguridad • Procesamiento de lógica seguro • Entradas/salidas digitales seguras • Salidas de relé seguras • Comunicación segura a través de CAN-S ® 10.5.3 MOVISAFE UCS11B...
  • Página 150: Movisafe ® Ucs11B/Ps

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulos básicos ® 10.5.4 MOVISAFE UCS11B/PS Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación/base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (corres- ponde a categoría 4) Dimensionamiento del modo de "High demand"...
  • Página 151: Movisafe ® Ucs12B

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulos básicos ® 10.5.5 MOVISAFE UCS12B Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación/base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (corres- ponde a categoría 4) Dimensionamiento del modo de "High demand"...
  • Página 152: Movisafe ® Ucs12B/Ps

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulos básicos ® 10.5.6 MOVISAFE UCS12B/PS Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación/base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (corres- ponde a categoría 4) Dimensionamiento del modo de "High demand"...
  • Página 153: Movisafe ® Ucs14B/Ps

    Datos técnicos Parámetros de seguridad módulo de expansión ® 10.5.7 MOVISAFE UCS14B/PS Valores característicos según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación/base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D De 2 canales (co- rresponde a catego- ría 4) Dimensionamiento del modo de "High demand"...
  • Página 154: Tiempos De Respuesta Movisafe

    Datos técnicos Tiempos de respuesta MOVISAFE Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Estado seguro Valor "0" para todos los valores de proceso orientados a la seguridad F-DO (salida desco- nectada) Función de seguridad Entradas/salidas digitales seguras Tiempos de respuesta MOVISAFE ®...
  • Página 155: Tiempos De Respuesta De Los Módulos Básicos

    Datos técnicos Tiempos de respuesta MOVISAFE 10.7.1 Tiempos de respuesta de los módulos básicos ® La base para el cálculo de los tiempos de respuesta con MOVISAFE UCS..B es la duración del ciclo del sistema. La duración de ciclo (t ) es de 8 ms.
  • Página 156: Tiempos De Respuesta De Los Módulos De Expansión Ucs23B

    Datos técnicos Tiempos de respuesta MOVISAFE 10.7.2 Tiempos de respuesta de los módulos de expansión UCS23B ® La base para el cálculo de los tiempos de respuesta con MOVISAFE UCS..B es la duración de ciclo del sistema. La duración de ciclo (t ) es de 8 ms.
  • Página 157: Tiempos De Respuesta Para Fast_Channel

    Datos técnicos Tiempos de respuesta MOVISAFE 10.7.3 Tiempos de respuesta para Fast_Channel ® Fast_Channel describe una propiedad de MOVISAFE , de reaccionar más rápido a una función de seguridad con requerimientos de velocidad que en el ciclo normal. El tiempo de exploración del Fast_Channel es de 2 ms. El tiempo de respuesta es de 4 ms.
  • Página 158: Valores De Diagnóstico

    Datos técnicos Valores de diagnóstico ® = Duración de ciclo del MOVISAFE UCS..B (véase capítulo "Datos técni- cos") 10.8 Valores de diagnóstico Los valores de diagnóstico indican el grado de cobertura de diagnóstico (valor DC) que se puede utilizar para el cálculo del Performance Level. 10.8.1 Entradas binarias NOTA...
  • Página 159: Entradas Analógicas

    Datos técnicos Valores de diagnóstico Medida Observación Verificación de plausibilidad, por ejem- 99 % Sólo surte efecto en combi- Vigilancia de sensores com- plo, uso de contactos normalmente nación con función de vigi- plementarios, de dos cana- abiertos y cerrados de relés de guiado lancia activada para elemen- les.
  • Página 160: Salidas Binarias

    Datos técnicos Valores de diagnóstico 10.8.3 Salidas binarias NOTA • Para una evaluación de la seguridad técnica del sistema parcial de salida se han de utilizar, en caso de emplear elementos externos en el circuito de desconexión, p.  ej. para la amplificación de conmutación, las indicaciones de fabricante (MTTF , valores FIT, valor B , etc.).
  • Página 161: Diagnóstico General Para Interfaz De Encoder

    Datos técnicos Valores de diagnóstico 10.8.4 Diagnóstico general para interfaz de encoder Estimación general del grado de cobertura del diagnóstico (DC) para sensores para la detección de la posición y velocidad según EN ISO 13849-1. Medida Valor DC Observación Comparación cruzada de señales 99 % Solo aplicable para: Vigilancia de sistemas de...
  • Página 162 Datos técnicos Valores de diagnóstico NOTA • Para una evaluación de la seguridad técnica del sistema parcial de sensores se han de utilizar las indicaciones del fabricante (MTTF , valores FIT, etc.). • Si el fabricante solicita algún diagnóstico específico para garantizar los paráme- tros de seguridad señalados, dichos parámetros deben comprobarse según la ta- bla que antecede para al encoder específico.
  • Página 163: Especificación De Las Interfaces De Encoder

    Datos técnicos Especificación de las interfaces de encoder 10.9 Especificación de las interfaces de encoder 10.9.1 Encoder absoluto Conexión a X7, X7-2, X8 o X8-2. Interfaz de datos Frame Length 10 a 28 bits (de configuración variable) Data Length 10 a 28 bits (de configuración variable) Status Length 0 a 5 bits (de configuración variable).
  • Página 164: Encoder Ttl

    Datos técnicos Especificación de las interfaces de encoder 10.9.2 Encoder TTL Conexión a X7, X7-2, X8 o X8-2. Physical Layer Compatible con RS422 Señal de medición A/B Canal con diferencia de fase de 90° • 200 kHz (con conexión a X7, X8) Frecuencia de entrada máx.
  • Página 165: Encoder Sen/Cos - High Resolution Mode

    Datos técnicos Especificación de las interfaces de encoder 10.9.4 Encoder SEN/COS – High Resolution Mode Conexión a X7-2 o X8-2. Physical Layer ± 0,5 V (sin offset de tensión) Señal de medición Canal con diferencia de fase de 90° SEN/COS Frecuencia de entrada 15 kHz máx.
  • Página 166: Sensor De Proximidad Htl

    Datos técnicos Especificación de las interfaces de encoder Diagnóstico Parámetro Umbral de fallo Forma de señal de referencia Sinusoidal, triangu- 40 % desviación de forma lar, sin vigilancia Vigilancia del cuadrante señal de Valor fijo ±45° conteo/fase de señal 10.9.6 Sensor de proximidad HTL Conexión a X32.
  • Página 167: Encoder Htl

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.9.8 Encoder HTL Conexión a X33/X43 (sólo UCS14B/PS) o X34/X44 (sólo UCS14B/PS). Nivel de señal 24 V CC/0 V Physical Layer Push/Pull Señal de medición Canal con diferencia de fase de 90° SEN/COS Frecuencia de entrada 200 kHz máx.
  • Página 168: Asignación De Pines X7/X8

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.10.2 Asignación de pines X7/X8 Tipo: conector hembra sub D. X7/X8 Encoder TTL Encoder SEN/ Encoder SSI N.C. N.C. N.C. DGND DGND DGND N.C. N.C. N.C. SEN– Reloj – COS+ DATA+ COS- DATA– N.C. N.C.
  • Página 169: 10.10.4 Asignación De Pines X11

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico NOTA La resistencia interna de la interfaz de encoder X7-2/X8-2 está ajustada a una bifur- cación de señales entre variador de frecuencia SEW y módulo de seguridad UCS..B. En caso de conexión directa de un encoder se ha de utilizar una resistencia de carga (valor típico = 120 ...
  • Página 170: 10.10.7 Asignación De Pines X13

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.10.7 Asignación de pines X13 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm UCS10B, 10B/PS, 11B, 11B/PS, 12B, 12B/PS Codifica- Borna Asignación Descripción de la señal Especificación ción U_ENC_2 Tensión de alimentación 5 V –...
  • Página 171: 10.10.9 Asignación De Pines X21

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.10.9 Asignación de pines X21 Borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codifica- Borna Asigna- Descripción de la Especificación ción ción señal DI 0.13 Entrada binaria 13 24 V CC, apto para OSSD DI 0.14 Entrada binaria 14 24 V CC, apto para OSSD...
  • Página 172: 10.10.12 Asignación De Pines X32

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico UCS14B/PS Codificación Borna Asignación Descripción de la se- Especificación ñal DO 0.02_P Salida High Side 2 24 V CC, 0,5 A DO 0.02_M Salida Low Side 2 DGND, 0,5 A DO 0.03_P Salida High Side 3 24 V CC, 0,25 A DO 0.03_M Salida Low Side 3 DGND, 0,25 A 10.10.12 Asignación de pines X32 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx.
  • Página 173: 10.10.13 Asignación De Pines X33

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.10.13 Asignación de pines X33 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codificación Borna Asigna- Descripción de la señal Especifica- ción ción HTL_A_1 Encoder incremental TTL 24 V CC HTL_A_2 Encoder incremental TTL 24 V CC HTL_A_3 Encoder incremental TTL 24 V CC...
  • Página 174: 10.10.17 Asignación De Pines X42

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico UCS14B/PS Codificación Borna Asigna- Descripción de la señal Especificación ción K 0.11 Relé 1, contacto 1 24 V CC; 2 A o bien K 0.12 Relé 1, contacto 2 230 V CA, 2 A K 0.21 Relé 2, contacto 1 24 V CC;...
  • Página 175: 10.10.18 Asignación De Pines X43

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo básico 10.10.18 Asignación de pines X43 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codificación Borna Asigna- Descripción de la señal Especifica- ción ción HTL_A_1 Encoder incremental TTL 24 V CC HTL_A_2 Encoder incremental TTL 24 V CC HTL_A_3 Encoder incremental TTL 24 V CC...
  • Página 176: 10.10.22 Asignación De Pines Xcd

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo de expansión NOTA Un puente de cable entre pin 1 y pin 4 termina el CAN-S con 120 Ω. 10.10.22 Asignación de pines XCD Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codificación Borna Asigna- Descripción de la Especificación...
  • Página 177: Asignación De Pines X25

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo de expansión 10.11.3 Asignación de pines X25 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codifica- Borna Asigna- Descripción de la Especificación ción ción señal DIO X.01 Entrada/salida bina- 24 V CC, apto para ria configurable 1 OSSD 24 V CC, 0,25 A...
  • Página 178: Asignación De Pines X36

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo de expansión 10.11.6 Asignación de pines X36 Tipo: borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codifica- Borna Asigna- Descripción de la señal Especificación ción ción DI X.05 Entrada binaria 5 24 V CC DI X.06 Entrada binaria 6 24 V CC DI X.07...
  • Página 179: 10.12 Conectores Enchufables Módulo De Diagnóstico

    Datos técnicos Conectores enchufables módulo de diagnóstico 10.12 Conectores enchufables módulo de diagnóstico 10.12.1 Asignación de pines X49 en UCS25B Borna Phoenix de 4 polos, sección de cable máx. 1,5 mm Codificación Borna Asignación DGND CAN High CAN Low N.C. 10.12.2 Asignación de pines XDP en UCS26B Tipo: conector hembra sub D Señal N.C.
  • Página 180: Plano Dimensional

    Datos técnicos Plano dimensional 10.13 Plano dimensional UCS..B 9007202038842123 ® MOVISAFE Dimensiones (al- Peso Fijación to × profundidad × ancho) UCS10B 100 × 115 × 45 0,30 UCS10B/PS 100 × 115 × 67,5 0,39 UCS11B 100 × 115 × 45 0,31 UCS11B/PS 100 × 115 × 67,5 0,40 UCS12B 100 × 115 × 67,5 0,39 Montaje sobre carril de perfil nor- UCS12B/PS 100 × 115 × 90 0,48 malizado...
  • Página 181: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad MOVISAFE UCS..B/PS Declaración de conformidad MOVISAFE UCS..B/PS ® 11.1 MOVISAFE UCS..B/PS Declaración de conformidad UE Traducción del texto original 901710016/ES SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal declara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes ®...
  • Página 182: Apéndice

    Apéndice Tablas de referencia de las entradas y salidas Apéndice 12.1 Tablas de referencia de las entradas y salidas En las siguientes tablas de referencia se indican las designaciones de las entradas y ® salidas en esta documentación y en la interfaz de software MOVISAFE Config UCS 12.1.1 Entradas en el módulo básico...
  • Página 183: Entradas En El Módulo De Expansión

    Apéndice Tablas de referencia de las entradas y salidas 12.1.2 Entradas en el módulo de expansión UCS23B: Designación en ® Documenta- MOVISAFE Config Función ción UCS CM DI X.01 E X.1 Entrada binaria 1 DI X.02 E X.2 Entrada binaria 2 DI X.03 E X.3 Entrada binaria 3...
  • Página 184: Salidas En El Módulo Básico

    Apéndice Tablas de referencia de las entradas y salidas 12.1.3 Salidas en el módulo básico UCS10B/11B/12B: Designación en ® Documentación MOVISAFE Config Función UCS CM DO 0.00 A 0.1 Salida auxiliar DO 0.01 A 0.2 Salida auxiliar DO 0.02_P AD 0.0_P Salida auxiliar En combinación: Salida segura...
  • Página 185 Apéndice Tablas de referencia de las entradas y salidas Designación en ® Documentación MOVISAFE Config Función UCS CM Pulso 2 Salida de pulsos 2 NOTA X = 1: 1er módulo de expansión X = 2: 2º módulo de expansión ® Instrucciones de funcionamiento – Módulos de seguridad MOVISAFE UCS..B compacto...
  • Página 186: Lista De Direcciones

    Lista de direcciones Lista de direcciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas 76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Fabricación / Reducto- Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 res industriales Christian-Pähr-Str.
  • Página 187 Fax +213 21 8222-84 Bellevue http://www.reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger info@reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 188 Lista de direcciones Brasil Fabricación Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3835-8000 Ventas Estrada Municipal José Rubim, 205 – Rodovia sew@sew.com.br Servicio Santos Dumont Km 49 Indaiatuba – 13347-510 – SP Montaje Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Tel. +55 19 3522-3100 Ventas Rodovia Washington Luiz, Km 172 Fax +55 19 3524-6653...
  • Página 189 Lista de direcciones Chile Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Tel. +56 2 2757 7000 Ventas Chile Las Encinas 1295 Fax +56 2 2757 7001 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fabricación Tianjin...
  • Página 190 Lista de direcciones EE.UU. Región del su- SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 roeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Wellford...
  • Página 191 Lista de direcciones Finlandia Fabricación Karkkila SEW Industrial Gears Oy Tel. +358 201 589-300 Montaje Santasalonkatu 6, PL 8 Fax +358 201 589-310 03620 Karkkila, 03601 Karkkila http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Gabón Ventas Libreville SEW-EURODRIVE SARL Tel. +241 03 28 81 55 183, Rue 5.033.C, Lalala à...
  • Página 192 Lista de direcciones Indonesia Surabaya CV. Multi Mas Tel. +62 31 5458589 Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Fax +62 31 5317220 Surabaya 60174 sianhwa@sby.centrin.net.id http://www.cvmultimas.com Irlanda Ventas Dublin Alperton Engineering Ltd. Tel. +353 1 830-6277 Servicio 48 Moyle Road Fax +353 1 830-6458 Dublin Industrial Estate http://www.alperton.ie...
  • Página 193 Lista de direcciones Líbano Ventas (Jordania, Ku- Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tel. +961 1 494 786 wait , Arabia Saudita, Sin El Fil. Fax +961 1 494 971 Siria) B. P. 55-378 http://www.medrives.com Beirut info@medrives.com Lituania Ventas Alytus UAB Irseva Tel.
  • Página 194 Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Perú Montaje Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tel. +51 1 3495280 Ventas Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Servicio Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
  • Página 195 Lista de direcciones Rep. Sudafricana Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 13 752-8007 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 República Checa Montaje Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tel. +420 255 709 601 Ventas Floriánova 2459 Fax +420 235 350 613 Servicio 253 01 Hostivice...
  • Página 196 Lista de direcciones Tailandia Montaje Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281 Ventas 700/456, Moo.7, Donhuaroh Fax +66 38 454288 Servicio Muang sewthailand@sew-eurodrive.com Chonburi 20000 Taiwán (R.O.C.) Ventas Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. Tel. +886 2 27383535 6F-3, No. 267, Sec. 2 Fax +886 2 27368268 Tung Huw S.
  • Página 197: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Comunicación y establecimiento de una conexión .............. 119 Abreviaturas utilizadas ........ 12 Interfaz RS485 X6 ........ 119 Advertencias Concepto de 1 encoder ........ 75 Estructura de las advertencias referidas .. 9 Concepto de 2 encoders ........ 75 Identificación en la documentación ....
  • Página 198 Índice alfabético ® X35, asignación de pines ...... 177 Conexión PROFIsafe de MOVISAFE UCS..B/PS a PROFIsafe X36, asignación de pines ...... 178 Ejemplo de conexión ........ 94 X45, asignación de pines ...... 178 ® Conexión SBus de MOVISAFE UCS..B/PS X46, asignación de pines ...... 178 Ejemplo de conexión ........
  • Página 199 Índice alfabético Valores de diagnóstico .........  158 Encoder SEN/COS.......  164, 165 Datos técnicos generales ........ 144 Encoders incrementales TTL .......  164 ® Datos técnicos MOVISAFE UCS..B compacto Resólver ............ 165 Datos técnicos de las entradas .... 145 Sensor de proximidad HTL...... 166 Designación del modelo .........
  • Página 200 Índice alfabético LED DI 01 – 12.......... 133 XCS .............. 95 LED DIO 01 - 10...........  133 XDP ..............  111 LED P1, P2...........  133 XPN ..............  114 Informe de validación ........ 121 Anotaciones.......... 122 LED DI 01 – 12 .......... 133 Elaboración .......... 122 LED DI 01 – 14 ..........
  • Página 201 Índice alfabético ® MOVISAFE UCS12B y 12B/PS, estructura de la Plano dimensional unidad.............  32 Carril de perfil normalizado ...... 43 ® MOVISAFE UCS14B/PS, estructura de la unidad UCS..B ............ 180 ...............  34 Posibilidades de conexión de un sistema de enco- ®...
  • Página 202 Índice alfabético Determinación/comprobación de los tiempos de respuesta............ 124 Uso adecuado .............  16 Informe de validación ........ 121 Uso de las instrucciones de funcionamiento .. 9 Procedimiento .......... 121 Valores de diagnóstico ........ 158 Entradas seguras .........  158 Validación Interfaz de encoder ........ 161 Comprobación del Performance Level ..
  • Página 204 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido