a brand of Hugo Lahme GmbH
ACHTUNG!
Bei Wasserattraktionen kann während längerer Stillstandzeiten das stagnierende Wasser im Rohrsystem
verkeimen und dadurch das Beckenwasser hygienisch belasten. Um dieser Verkeimungsgefahr entgegenzu-
wirken und die hygienische Anforderung der DIN zu erfüllen, wird empfohlen, einen Teilstrom des Reinwas-
sers über einen geregelten Bypass zur Zwangsdurchströmung in das Rohrsystem der Wasserattraktionen zu
führen. Eine weitere Möglichkeit zur Erhaltung der erforderlichen Grenzwerte ist ebenfalls über eine Zwangs-
laufschaltung gegeben.
ACHTUNG: Bei der Installation mit einem PN-Taster den PN-Schlauch über den Wasserspiegel führen. Der
pneumatische Schaltkasten ist in einem trockenen Raum zu installieren.
ATTENTION!
Regarding water attractions the stagnation water in the tubing system may germinate and load the basin wa-
ter in an insanitary way during longer downtimes. For avoiding any germination risc and for fulfilling the sani-
tary demand of the DIN standard, it is recommended to lead a part of the pure water flow through a regulated
bypass. The purpose of this measure consists of creating a forced current into the tubing system of the water
attraction. Another possibility for maintaining the necessary limit values is a controlled movement circuit.
ATTENTION: PN-hose must be installed above the water level. The pneumatic switchbox must be in-
stalled in a dry place.
ATTENTION!
La possibilité de contamination d'eau stagnante dans les tuyauteries d'attraction aquatique lors d'un arrêt
prolongé, peut provoquer une contamination bactérielle résiduelle dans le volume du bassin lors de la remise
en service. Afin de remédier à cet effet et de respecter les normes d'hygiène, nous recommandons d'installer
sur le circuit primaire une vanne de dérivation bi-directionnelle de purge vers eau usée et arrivée d'eau propre
afin de faire un rinçage de l'installation de près mise en service. Une autre possibilité consiste à installer une
commande périodique de mise en marche.
ATTENTION: Le tuyau de commande pneumatique et tuyau d'air surpressé doivent être installé au dessus
du niveau d'eau. Le coffret de commande électro-pneumatique est à installer dans un local sec.
¡ATENCIÓN!
En las atracciones acuáticas, en los periodos de parada prolongados, el agua estancada en los sistemas de
tuberías puede infestarse de gérmenes y, como consecuencia, contaminar el agua de la piscina. Para con-
trarrestar este peligro de infestación por gérmenes y cumplir los requisitos higiénicos de la norma DIN se
recomienda conducir una corriente parcial del agua limpia a través de una derivación regulada al sistema de
tuberías de las atracciones acuáticas como flujo forzoso. Otra posibilidad para mantener los valores límite
necesarios también se da mediante una conmutación de marcha forzosa.
ATENCIÓN: En la instalación con un pulsador neumático, conducir la manguera neumática por encima del
nivel del agua. La caja de distribución neumática tiene que instalarse en un lugar seco.
Achtung / Attention / Attention / Atención
Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile:
• Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l
Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt.
Gun metal installation components can be utilised up to the following pool water limits:
• Disinfectant content up to 1.0 mg/l
When using bronze installation parts the threshold is 6% salt content.
Les éléments et pièces à sceller en laiton rouge peuvent être utilisés jusqu'à ces limites d'eau de piscine :
• Teneur en désinfectant jusque 1.0 mg/l
Au delà de 6% de teneur en sel, utiliser des éléments et pièces à sceller en bronze (GBZ).
Los elementos y nichos en bronce pueden utilizarse hasta los siguientes límites en el agua de la piscina:
• Contenido en desinfectante hasta 1.0 mg/l
Por encima de un 6% de contenido en sal, utilizar elementos y nichos en bronce GBZ
Stand 02/2017
• Chloridgehalt bis 500 mg/l
• Chloride content up to 500 mg/l
• Chlorures jusque 500 mg/l
• Cloruros hasta 500mg/l
2
• pH-Wert 6,5 - 9,5
• pH value 6.5 - 9.5
• pH 6.5 - 9.5
• pH 6.5 - 9.5
Art.-Nr.: 522237