Circuit Diagram Wiring - Schéma De Raccordement - Hugo Lahme FitStar Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FitStar:
Tabla de contenido

Publicidad

Schaltbild PN-Schaltung 3~ 400V/ 2,2kW DS
PN-Schaltung / PN wiring /
mit Heizwiderstand
Branchement PN / Conexión neumática
Circuit diagram wiring - Schéma de raccordement
Schaltbild PN-Schaltung mit Heizwiderstand 400 V / 3~ 2,2 kW, DS, Art.-Nr. 7322050
Circuit diagram PN control with thermal resistor 400 V / 3~ 2.2 kW, 3-phase current, code 7322050
Art.-Nr. 732 2050
Schéma de raccordement commande pneumatique avec résistance chauffante 400 V / 3~ 2,2 kW, triphasé, réf. 7322050
Sistema de conexión del pulsador neumático con resistencia térmica 400 V / 3~ 2,2 kW, trifásica, ref. 7322050
16 Amp
16 A
FI-Schalter 25/0,03 Amp
FI-Schalter 25/0,03 A
ist bauseits zu stellen
Switch
interrupteur- FI
FI-switches not included
Le commutateur FI
ne fait partie du volume
de livraison
Interruptor F1
no incluido
K1
E1
Stand 01/2017
Stand 02/2017
L1
L2
L3
L1
L2 L3 N PE
X1
3
5
1
2
4
6
PE
1
2 3
PE
X2
U
V W
M
PE
3~
N PE
R1 Heizwiderstand/ heating conductor/ restance chauffante
X1 Anschlußklemmen/ terminal connection/ bornir de raccardement
R1 Heizwiderstand / heating conductor / restance
X2 Anschlußklemmen/ terminal connection/ bornir de raccardement
K1 Schütz/ contactor/ disjoncteur
chauffante / resistencia
K0 Stromstoßrelais/ current surge relay/ relais à impulsion
X1 Anschlussklemmen / connecting terminal /
E1 Motorschutz/ relay for motor protection/ relais thermique
S1 DW 20
bornes de raccordement / bornes de conexión
X2 Anschlussklemmen / connecting terminal /
bornes de raccordement / bornes de conexión
FI-Schalter bauseits
K1 Schütz / contactor / disjonteur / contractor
FI-switches by others place
FI-le commutateur ne fait partie
KO Stromstoßrelais / current surge relay /
du volume de livraison
relais á impulsion / relé de corriente de choque
E1 Motorschutz / relay for motor protection /
relais thermique / relé térmico
S1 DW 20
S1
P
P-E Wandler
P-E Wandler
Transducer
Transducer
Transformateur
Transformateur
Transformador
R1
Achtung : Motorschutz einstellen!
Attention: Adjust the relay for motor protection!
Attention: Calibrer le relais thermique!
Achtung: Motorschutz einstellen
Attention: Adjust the relay for motor protection
Attention: Calibrer le relais thermique
Atención: Ajustar el relé térmico
Kahlenbecker Straße 2 - 58256 Ennepetal
Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96 0
www.lahme.de - info@lahme.de
37
a brand of Hugo Lahme GmbH
K0
Hugo Lahme GmbH
Fax +49 (0) 23 33 / 96 96 46
96
E1
95
A1
K1
A2
Art.-Nr.: 522237

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

522237

Tabla de contenido